Avatar of Vocabulary Set Формирование или выражение мнения 3

Набор лексики Формирование или выражение мнения 3 в Мнение и аргумент: Полный и подробный список

Набор лексики 'Формирование или выражение мнения 3' в 'Мнение и аргумент' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

if

/ɪf/

(conjunction) если, ли, если бы;

(noun) если, условие

Пример:

If it rains, we will stay home.
Если пойдет дождь, мы останемся дома.

if anything

/ɪf ˈen.i.θɪŋ/

(phrase) если уж на то пошло, скорее

Пример:

She's not lazy; if anything, she works too hard.
Она не ленивая; если уж на то пошло, она работает слишком много.

if you ask me

/ɪf juː æsk miː/

(phrase) если вы спросите меня, по моему мнению

Пример:

If you ask me, they should have fired him a long time ago.
Если вы спросите меня, им следовало уволить его давным-давно.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) мне все равно, я неприхотлив

Пример:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
«Что ты хочешь на ужин?» «Мне все равно, все подойдет.»

imho

/ˌɪm.eɪtʃ.oʊˈ/

(abbreviation) по моему скромному мнению

Пример:

IMHO, that's not the best way to solve the problem.
По моему скромному мнению, это не лучший способ решить проблему.

impression

/ɪmˈpreʃ.ən/

(noun) впечатление, пародия, имитация

Пример:

My first impression of him was that he was very kind.
Мое первое впечатление о нем было, что он очень добрый.

in all honesty

/ɪn ɔːl ˈɑːnɪsti/

(phrase) по всей честности, честно говоря

Пример:

In all honesty, I don't think that's a good idea.
По всей честности, я не думаю, что это хорошая идея.

inclined

/ɪnˈklaɪnd/

(adjective) склонный, расположенный, наклонный

Пример:

I'm inclined to agree with you on this matter.
Я склонен согласиться с вами по этому вопросу.

infer

/ɪnˈfɝː/

(verb) выводить, заключать

Пример:

From the data, we can infer that the economy is improving.
Из данных мы можем сделать вывод, что экономика улучшается.

inference

/ˈɪn.fɚ.əns/

(noun) вывод, умозаключение, заключение

Пример:

From the data, we can draw an inference that sales are declining.
Из данных мы можем сделать вывод, что продажи снижаются.

inflexibility

/ɪnˌflek.səˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) негибкость, неподатливость, жесткость

Пример:

His inflexibility on the terms of the contract led to a stalemate.
Его негибкость в условиях контракта привела к тупику.

inflexibly

/ɪnˈflek.sə.bli/

(adverb) негибко, непреклонно

Пример:

The rules were applied inflexibly, leaving no room for exceptions.
Правила применялись негибко, не оставляя места для исключений.

in my book

/ɪn maɪ bʊk/

(idiom) по моему мнению, на мой взгляд

Пример:

In my book, honesty is always the best policy.
По моему мнению, честность всегда лучшая политика.

interject

/ˌɪn.t̬ɚˈdʒekt/

(verb) вставлять, перебивать

Пример:

She tried to interject a comment, but he ignored her.
Она попыталась вставить замечание, но он проигнорировал ее.

intransigence

/ɪnˈtræn.sə.dʒəns/

(noun) непримиримость, неуступчивость

Пример:

The government's intransigence on the issue led to a prolonged strike.
Непримиримость правительства по этому вопросу привела к затяжной забастовке.

judge

/dʒʌdʒ/

(noun) судья, знаток, оценщик;

(verb) судить, оценивать, рассуждать

Пример:

The judge sentenced the defendant to five years in prison.
Судья приговорил подсудимого к пяти годам тюрьмы.

judgement

/ˈdʒʌdʒ.mənt/

(noun) суждение, рассудительность, решение

Пример:

She showed excellent judgement in handling the crisis.
Она проявила отличное суждение в разрешении кризиса.

keep your own counsel

/kiːp jʊər oʊn ˈkaʊn.səl/

(idiom) держать свое мнение при себе, хранить молчание

Пример:

It's often wise to keep your own counsel in sensitive negotiations.
Часто разумно держать свое мнение при себе в деликатных переговорах.

leaning

/ˈliː.nɪŋ/

(verb) наклоняющийся, опирающийся;

(noun) склонность, предпочтение, пристрастие

Пример:

The tower is visibly leaning to one side.
Башня заметно наклоняется в одну сторону.

lean

/liːn/

(verb) наклоняться, опираться, полагаться на;

(adjective) стройный, постный, трудный

Пример:

He had to lean forward to hear what she was saying.
Ему пришлось наклониться вперед, чтобы услышать, что она говорила.

lean toward

/liːn təˈwɔːrd/

(phrasal verb) склоняться к, тяготеть к

Пример:

I lean toward the opinion that we should invest more in renewable energy.
Я склоняюсь к мнению, что нам следует больше инвестировать в возобновляемые источники энергии.

like

/laɪk/

(preposition) как, подобно, например;

(verb) нравиться, любить, хотеть;

(conjunction) как;

(adverb) типа, сказал;

(interjection) типа, сказал;

(noun) подобное, аналог

Пример:

She looks just like her mother.
Она выглядит точно как ее мать.

maintain

/meɪnˈteɪn/

(verb) обслуживать, поддерживать, сохранять

Пример:

It's important to regularly maintain your car.
Важно регулярно обслуживать свой автомобиль.

misjudge

/ˌmɪsˈdʒʌdʒ/

(verb) неправильно оценить, ошибиться в суждении

Пример:

I think you misjudged the situation.
Думаю, вы неправильно оценили ситуацию.

misjudgment

/ˌmɪsˈdʒʌdʒ.mənt/

(noun) ошибочное суждение, неправильная оценка

Пример:

His misjudgment of the situation led to serious consequences.
Его ошибочное суждение о ситуации привело к серьезным последствиям.

mistake

/mɪˈsteɪk/

(noun) ошибка, заблуждение;

(verb) ошибаться, перепутать

Пример:

I made a mistake on the exam.
Я сделал ошибку на экзамене.

mistaken

/mɪˈsteɪ.kən/

(adjective) ошибочный, неправильный;

(verb) ошибаться, путать

Пример:

You are completely mistaken if you think I'm going to agree with that.
Вы совершенно ошибаетесь, если думаете, что я с этим соглашусь.

mistakenly

/mɪˈsteɪ.kən.li/

(adverb) ошибочно, по ошибке

Пример:

I mistakenly thought the meeting was tomorrow.
Я ошибочно подумал, что встреча завтра.

mold

/moʊld/

(noun) плесень, форма;

(verb) формировать, лепить

Пример:

There was green mold growing on the old bread.
На старом хлебе росла зеленая плесень.

moralize

/ˈmɔːr.əl.aɪz/

(verb) морализировать, читать нотации

Пример:

He tends to moralize about everything, even trivial matters.
Он склонен морализировать обо всем, даже о пустяках.

muzzle

/ˈmʌz.əl/

(noun) морда, рыло, намордник;

(verb) надевать намордник, заткнуть рот, заставить замолчать

Пример:

The dog licked my hand with its wet muzzle.
Собака лизнула мою руку своим мокрым ртом.

name

/neɪm/

(noun) имя, название, репутация;

(verb) называть, именовать

Пример:

What is your name?
Как тебя зовут?

notice

/ˈnoʊ.t̬ɪs/

(noun) внимание, замечание, уведомление;

(verb) замечать, обращать внимание

Пример:

He didn't take any notice of my warnings.
Он не обратил никакого внимания на мои предупреждения.

platitude

/ˈplæt̬.ə.tuːd/

(noun) банальность, избитая фраза

Пример:

His speech was full of empty platitudes about hard work and success.
Его речь была полна пустых банальностей о тяжелом труде и успехе.
Изучить этот набор лексики в Lingoland