Avatar of Vocabulary Set Formare o Esprimere un'Opinione 3

Insieme di vocabolario Formare o Esprimere un'Opinione 3 in Opinione e Argomento: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Formare o Esprimere un'Opinione 3' in 'Opinione e Argomento' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

if

/ɪf/

(conjunction) se, se solo;

(noun) se, condizione

Esempio:

If it rains, we will stay home.
Se piove, resteremo a casa.

if anything

/ɪf ˈen.i.θɪŋ/

(phrase) semmai, se del caso

Esempio:

She's not lazy; if anything, she works too hard.
Non è pigra; semmai, lavora troppo.

if you ask me

/ɪf juː æsk miː/

(phrase) se me lo chiedi, a mio parere

Esempio:

If you ask me, they should have fired him a long time ago.
Se me lo chiedi, avrebbero dovuto licenziarlo molto tempo fa.

I’m easy

/aɪm ˈiː.zi/

(phrase) per me va bene tutto, sono flessibile

Esempio:

“What do you want for dinner?” “I’m easy, anything is fine.”
“Cosa vuoi per cena?” “Per me va bene tutto, qualsiasi cosa va bene.”

imho

/ˌɪm.eɪtʃ.oʊˈ/

(abbreviation) a mio modesto parere

Esempio:

IMHO, that's not the best way to solve the problem.
A mio modesto parere, non è il modo migliore per risolvere il problema.

impression

/ɪmˈpreʃ.ən/

(noun) impressione, imitazione, parodia

Esempio:

My first impression of him was that he was very kind.
La mia prima impressione di lui fu che era molto gentile.

in all honesty

/ɪn ɔːl ˈɑːnɪsti/

(phrase) in tutta onestà, onestamente

Esempio:

In all honesty, I don't think that's a good idea.
In tutta onestà, non credo sia una buona idea.

inclined

/ɪnˈklaɪnd/

(adjective) propenso, incline, inclinato

Esempio:

I'm inclined to agree with you on this matter.
Sono propenso a essere d'accordo con te su questa questione.

infer

/ɪnˈfɝː/

(verb) inferire, dedurre

Esempio:

From the data, we can infer that the economy is improving.
Dai dati, possiamo inferire che l'economia sta migliorando.

inference

/ˈɪn.fɚ.əns/

(noun) inferenza, deduzione, conclusione

Esempio:

From the data, we can draw an inference that sales are declining.
Dai dati, possiamo trarre un'inferenza che le vendite stanno diminuendo.

inflexibility

/ɪnˌflek.səˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) inflessibilità, rigidità, intransigenza

Esempio:

His inflexibility on the terms of the contract led to a stalemate.
La sua inflessibilità sui termini del contratto ha portato a una situazione di stallo.

inflexibly

/ɪnˈflek.sə.bli/

(adverb) inflessibilmente, rigidament

Esempio:

The rules were applied inflexibly, leaving no room for exceptions.
Le regole sono state applicate inflessibilmente, senza lasciare spazio a eccezioni.

in my book

/ɪn maɪ bʊk/

(idiom) a mio parere, secondo me

Esempio:

In my book, honesty is always the best policy.
A mio parere, l'onestà è sempre la migliore politica.

interject

/ˌɪn.t̬ɚˈdʒekt/

(verb) interporre, intercalare

Esempio:

She tried to interject a comment, but he ignored her.
Ha cercato di interporre un commento, ma lui l'ha ignorata.

intransigence

/ɪnˈtræn.sə.dʒəns/

(noun) intransigenza, inflessibilità

Esempio:

The government's intransigence on the issue led to a prolonged strike.
L'intransigenza del governo sulla questione ha portato a uno sciopero prolungato.

judge

/dʒʌdʒ/

(noun) giudice, esperto, arbitro;

(verb) giudicare, valutare, stimare

Esempio:

The judge sentenced the defendant to five years in prison.
Il giudice ha condannato l'imputato a cinque anni di prigione.

judgement

/ˈdʒʌdʒ.mənt/

(noun) giudizio, discernimento, sentenza

Esempio:

She showed excellent judgement in handling the crisis.
Ha dimostrato un eccellente giudizio nel gestire la crisi.

keep your own counsel

/kiːp jʊər oʊn ˈkaʊn.səl/

(idiom) mantenere il proprio consiglio, tenere per sé

Esempio:

It's often wise to keep your own counsel in sensitive negotiations.
Spesso è saggio mantenere il proprio consiglio in trattative delicate.

leaning

/ˈliː.nɪŋ/

(verb) inclinato, appoggiato;

(noun) inclinazione, tendenza, predilezione

Esempio:

The tower is visibly leaning to one side.
La torre è visibilmente inclinata da un lato.

lean

/liːn/

(verb) chinarsi, appoggiarsi, appoggiarsi a;

(adjective) snello, magro, difficile

Esempio:

He had to lean forward to hear what she was saying.
Ha dovuto chinarsi in avanti per sentire cosa stava dicendo.

lean toward

/liːn təˈwɔːrd/

(phrasal verb) propendere per, inclinare verso

Esempio:

I lean toward the opinion that we should invest more in renewable energy.
Io propendo per l'opinione che dovremmo investire di più nelle energie rinnovabili.

like

/laɪk/

(preposition) come, simile a, ad esempio;

(verb) piacere, gradire, volere;

(conjunction) come;

(adverb) tipo, ha detto;

(interjection) tipo, ha detto;

(noun) simile, uguale

Esempio:

She looks just like her mother.
Assomiglia proprio a sua madre.

maintain

/meɪnˈteɪn/

(verb) mantenere, fare manutenzione, conservare

Esempio:

It's important to regularly maintain your car.
È importante mantenere regolarmente la tua auto.

misjudge

/ˌmɪsˈdʒʌdʒ/

(verb) giudicare male, sbagliare valutazione

Esempio:

I think you misjudged the situation.
Penso che tu abbia giudicato male la situazione.

misjudgment

/ˌmɪsˈdʒʌdʒ.mənt/

(noun) errore di giudizio, giudizio errato

Esempio:

His misjudgment of the situation led to serious consequences.
Il suo errore di giudizio della situazione ha portato a gravi conseguenze.

mistake

/mɪˈsteɪk/

(noun) errore, sbaglio;

(verb) scambiare, confondere

Esempio:

I made a mistake on the exam.
Ho fatto un errore all'esame.

mistaken

/mɪˈsteɪ.kən/

(adjective) sbagliato, in errore;

(verb) scambiare, sbagliare

Esempio:

You are completely mistaken if you think I'm going to agree with that.
Sei completamente in errore se pensi che sarò d'accordo con quello.

mistakenly

/mɪˈsteɪ.kən.li/

(adverb) erroneamente, per sbaglio

Esempio:

I mistakenly thought the meeting was tomorrow.
Ho erroneamente pensato che la riunione fosse domani.

mold

/moʊld/

(noun) muffa, stampo;

(verb) modellare, plasmare

Esempio:

There was green mold growing on the old bread.
C'era della muffa verde che cresceva sul pane vecchio.

moralize

/ˈmɔːr.əl.aɪz/

(verb) moralizzare, fare la morale

Esempio:

He tends to moralize about everything, even trivial matters.
Tende a moralizzare su tutto, anche su questioni banali.

muzzle

/ˈmʌz.əl/

(noun) muso, museruola, volata;

(verb) mettere la museruola, mettere il bavaglio, zittire

Esempio:

The dog licked my hand with its wet muzzle.
Il cane mi ha leccato la mano con il suo muso bagnato.

name

/neɪm/

(noun) nome, reputazione, fama;

(verb) chiamare, nominare

Esempio:

What is your name?
Qual è il tuo nome?

notice

/ˈnoʊ.t̬ɪs/

(noun) attenzione, avviso, notifica;

(verb) notare, accorgersi

Esempio:

He didn't take any notice of my warnings.
Non ha prestato alcuna attenzione ai miei avvertimenti.

platitude

/ˈplæt̬.ə.tuːd/

(noun) banalità, luogo comune

Esempio:

His speech was full of empty platitudes about hard work and success.
Il suo discorso era pieno di banalità vuote sul duro lavoro e il successo.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland