Avatar of Vocabulary Set Теле- и радиопрограммы

Набор лексики Теле- и радиопрограммы в Медиа: Полный и подробный список

Набор лексики 'Теле- и радиопрограммы' в 'Медиа' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

call-in

/ˈkɔːlɪn/

(noun) ток-шоу со звонками, программа со звонками;

(phrasal verb) вызвать, отозвать

Пример:

The radio show features a popular call-in segment.
Радиошоу включает популярный сегмент звонков слушателей.

edutainment

/ˌedʒ.u.teɪnˈmənt/

(noun) обучающие развлечения, образовательные развлечения

Пример:

The museum offers a great blend of edutainment for children.
Музей предлагает отличное сочетание обучающих развлечений для детей.

episode

/ˈep.ə.soʊd/

(noun) эпизод, инцидент, период

Пример:

The whole episode was a complete disaster.
Весь этот эпизод был полным провалом.

miniseries

/ˈmɪn.iˌsɪr.iːz/

(noun) мини-сериал

Пример:

The historical drama was adapted into a popular miniseries.
Историческая драма была адаптирована в популярный мини-сериал.

pilot

/ˈpaɪ.lət/

(noun) пилот, лоцман, пилотная серия;

(verb) пилотировать, вести;

(adjective) пилотный, экспериментальный

Пример:

The pilot announced that we were beginning our descent.
Пилот объявил, что мы начинаем снижение.

reality TV

/riˈæl.ə.t̬i ˌtiːˈviː/

(noun) реалити-ТВ, реалити-шоу

Пример:

She loves watching reality TV shows like 'Survivor'.
Она любит смотреть шоу реалити-ТВ, такие как «Выживший».

repeat

/rɪˈpiːt/

(verb) повторять, дублировать, делать снова;

(noun) повторение, реприза

Пример:

Could you please repeat that?
Не могли бы вы повторить это?

replay

/ˌriːˈpleɪ/

(noun) повтор, переигровка;

(verb) повторить, переиграть

Пример:

The referee checked the instant replay to confirm the goal.
Судья проверил мгновенный повтор, чтобы подтвердить гол.

situation comedy

/ˈsɪtʃ.u.eɪ.ʃən ˌkɑː.mə.di/

(noun) ситком, ситуационная комедия

Пример:

My favorite situation comedy is about a group of friends living in New York City.
Мой любимый ситком о группе друзей, живущих в Нью-Йорке.

soap opera

/ˈsoʊp ˌɑː.pər.ə/

(noun) мыльная опера, сериал

Пример:

My grandmother watches a soap opera every afternoon.
Моя бабушка смотрит мыльную оперу каждый день.

newscast

/ˈnuːz.kæst/

(noun) выпуск новостей, новости

Пример:

I always watch the evening newscast to catch up on current events.
Я всегда смотрю вечерний выпуск новостей, чтобы быть в курсе текущих событий.

sportscast

/ˈspɔːrts.kæst/

(noun) спортивный выпуск, спортивная передача

Пример:

I always watch the evening sportscast to catch up on the latest game scores.
Я всегда смотрю вечерний спортивный выпуск, чтобы узнать последние результаты игр.

talk show

/ˈtɔːk ˌʃoʊ/

(noun) ток-шоу, разговорная передача

Пример:

She was invited as a guest on a popular late-night talk show.
Ее пригласили в качестве гостя на популярное ночное ток-шоу.

telethon

/ˈtel.ə.θɑːn/

(noun) телемарафон, благотворительный телемарафон

Пример:

The annual children's hospital telethon raised millions of dollars.
Ежегодный телемарафон детской больницы собрал миллионы долларов.

variety

/vəˈraɪ.ə.t̬i/

(noun) разнообразие, многообразие, сорт

Пример:

The store offers a wide variety of products.
Магазин предлагает широкий ассортимент товаров.

weather forecast

/ˈweð.ər ˌfɔːr.kæst/

(noun) прогноз погоды, сводка погоды

Пример:

The weather forecast predicts rain for tomorrow.
Прогноз погоды предсказывает дождь на завтра.

instant replay

/ˈɪn.stənt ˈriː.pleɪ/

(noun) мгновенный повтор, видеоповтор

Пример:

The referee used instant replay to confirm the touchdown.
Судья использовал мгновенный повтор, чтобы подтвердить тачдаун.

voice-over

/ˈvɔɪs.oʊ.vər/

(noun) закадровый голос, озвучивание

Пример:

The documentary used a powerful voice-over to tell the story.
Документальный фильм использовал мощный закадровый голос, чтобы рассказать историю.

airtime

/ˈer.taɪm/

(noun) эфирное время, время вещания, баланс

Пример:

The politician was given free airtime to discuss his policies.
Политику было предоставлено бесплатное эфирное время для обсуждения его политики.

commercial break

/kəˈmɜːr.ʃəl breɪk/

(noun) рекламная пауза, рекламный блок

Пример:

I usually grab a snack during the commercial break.
Я обычно перекусываю во время рекламной паузы.

commentary

/ˈkɑː.mən.ter.i/

(noun) комментарий, толкование

Пример:

The sports announcer provided live commentary during the game.
Спортивный комментатор вел прямую трансляцию во время игры.

running order

/ˈrʌnɪŋ ˌɔːrdər/

(noun) порядок проведения, сценарий

Пример:

The director finalized the running order for the awards ceremony.
Режиссер утвердил порядок проведения церемонии награждения.

schedule

/ˈskedʒ.uːl/

(noun) расписание, график, план;

(verb) планировать, назначать

Пример:

I need to check my schedule for next week.
Мне нужно проверить свое расписание на следующую неделю.

rerun

/ˌriːˈrʌn/

(noun) повтор, повторная трансляция;

(verb) повторно показывать, повторно транслировать, перезапустить

Пример:

They decided to air a rerun of the popular sitcom.
Они решили показать повтор популярного ситкома.

programming

/ˈproʊ.ɡræm.ɪŋ/

(noun) программирование, планирование

Пример:

She is studying computer programming at university.
Она изучает компьютерное программирование в университете.

station

/ˈsteɪ.ʃən/

(noun) станция, вокзал, пост;

(verb) размещать, ставить

Пример:

I'll meet you at the train station.
Я встречу тебя на вокзале.

studio

/ˈstuː.di.oʊ/

(noun) студия, мастерская, киностудия

Пример:

The artist spent hours in her studio, painting her masterpiece.
Художник проводил часы в своей студии, рисуя свой шедевр.

talk radio

/ˈtɑːk ˌreɪ.di.oʊ/

(noun) разговорное радио, ток-радио

Пример:

I listen to talk radio on my way to work every morning.
Я слушаю разговорное радио по дороге на работу каждое утро.

news

/nuːz/

(noun) новости, известия, выпуск новостей

Пример:

I heard the news on the radio this morning.
Я слышал новости по радио этим утром.

bulletin

/ˈbʊl.ə.t̬ɪn/

(noun) бюллетень, сводка, сообщение

Пример:

The weather bulletin announced heavy rainfall.
В метеорологическом бюллетене сообщалось о сильных дождях.

rating

/ˈreɪ.t̬ɪŋ/

(noun) рейтинг, оценка, рейтинги

Пример:

The movie received a high rating from critics.
Фильм получил высокий рейтинг от критиков.

prime time

/ˈpraɪm taɪm/

(noun) прайм-тайм, время наибольшей аудитории, расцвет сил

Пример:

The new show will air during prime time.
Новое шоу будет транслироваться в прайм-тайм.

pay-per-view

/ˈpeɪ pər vjuː/

(noun) плати и смотри, платный просмотр;

(adjective) плати и смотри, платный

Пример:

We ordered the boxing match on pay-per-view last night.
Мы заказали боксерский матч по системе pay-per-view вчера вечером.

pay television

/peɪ ˈtel.ə.vɪʒ.ən/

(noun) платное телевидение, подписное телевидение

Пример:

Many households subscribe to pay television for access to exclusive sports channels.
Многие домохозяйства подписываются на платное телевидение для доступа к эксклюзивным спортивным каналам.

channel

/ˈtʃæn.əl/

(noun) канал, русло, направление;

(verb) направлять, отводить, выражать

Пример:

What channel is the news on?
На каком канале новости?

insert

/ɪnˈsɝːt/

(verb) вставлять, вводить, добавлять;

(noun) вкладка, вкладыш

Пример:

He carefully inserted the key into the lock.
Он осторожно вставил ключ в замок.
Изучить этот набор лексики в Lingoland