Avatar of Vocabulary Set Письмо

Набор лексики Письмо в Медиа: Полный и подробный список

Набор лексики 'Письмо' в 'Медиа' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

envelope

/ˈɑːn.və.loʊp/

(noun) конверт, оболочка, покрытие

Пример:

She sealed the letter in an envelope.
Она запечатала письмо в конверт.

mail

/meɪl/

(noun) почта, электронная почта;

(verb) отправлять по почте, отправлять по электронной почте

Пример:

Did you check the mail today?
Ты проверил почту сегодня?

postage

/ˈpoʊ.stɪdʒ/

(noun) почтовые расходы, почтовый сбор

Пример:

The postage for this letter is 50 cents.
Почтовые расходы на это письмо составляют 50 центов.

mailbox

/ˈmeɪl.bɑːks/

(noun) почтовый ящик, абонентский ящик, входящие

Пример:

I checked my mailbox for letters.
Я проверил свой почтовый ящик на наличие писем.

post office

/ˈpoʊst ˌɔː.fɪs/

(noun) почта, почтовое отделение

Пример:

I need to go to the post office to mail this package.
Мне нужно пойти на почту, чтобы отправить эту посылку.

mailing address

/ˈmeɪlɪŋ əˈdres/

(noun) почтовый адрес

Пример:

Please provide your current mailing address for correspondence.
Пожалуйста, укажите ваш текущий почтовый адрес для корреспонденции.

return address

/rɪˈtɜːrn əˈdres/

(noun) обратный адрес, адрес отправителя

Пример:

Please make sure to include your return address on the envelope.
Пожалуйста, убедитесь, что вы указали свой обратный адрес на конверте.

postmark

/ˈpoʊst.mɑːrk/

(noun) почтовый штемпель, оттиск почтового штемпеля;

(verb) ставить почтовый штемпель, штемпелевать

Пример:

The letter had a clear postmark from London.
На письме был четкий почтовый штемпель из Лондона.

postal code

/ˈpoʊ.stəl ˌkoʊd/

(noun) почтовый индекс

Пример:

Please include your postal code on the form.
Пожалуйста, укажите ваш почтовый индекс в форме.

stamp

/stæmp/

(noun) марка, штамп, печать;

(verb) топнуть, раздавить, штамповать

Пример:

I need to buy a stamp for this letter.
Мне нужно купить марку для этого письма.

sender

/ˈsen.dɚ/

(noun) отправитель, посылающий, передатчик

Пример:

The package was returned to the sender because of an incorrect address.
Посылка была возвращена отправителю из-за неверного адреса.

mail carrier

/ˈmeɪl ˌkær.i.ər/

(noun) почтальон, почтовый курьер

Пример:

The mail carrier delivered a package this morning.
Почтальон доставил посылку сегодня утром.

mailbag

/ˈmeɪl.bæɡ/

(noun) почтовая сумка, почтовый мешок, почтовый ящик

Пример:

The postman carried a heavy mailbag.
Почтальон нес тяжелую почтовую сумку.

postcard

/ˈpoʊst.kɑːrd/

(noun) открытка

Пример:

I sent my family a postcard from Paris.
Я отправил своей семье открытку из Парижа.

bulk mail

/ˈbʌlk meɪl/

(noun) массовая рассылка, почтовая рассылка

Пример:

The company uses bulk mail to send out its monthly newsletters.
Компания использует массовую рассылку для отправки своих ежемесячных информационных бюллетеней.

express mail

/ɪkˈspres meɪl/

(noun) экспресс-почта, срочная почта

Пример:

I sent the documents by express mail to ensure they arrived tomorrow.
Я отправил документы экспресс-почтой, чтобы они прибыли завтра.

registered mail

/ˈredʒ.ɪ.stərd meɪl/

(noun) заказное письмо, заказная почта

Пример:

I sent the important documents by registered mail.
Я отправил важные документы заказным письмом.

memorandum

/ˌmem.əˈræn.dəm/

(noun) меморандум, записка

Пример:

The manager sent a memorandum to all staff regarding the new policy.
Менеджер отправил меморандум всем сотрудникам относительно новой политики.

mailroom

/ˈmeɪl.ruːm/

(noun) почтовая комната, почтовое отделение

Пример:

Please drop off all outgoing letters in the mailroom by 3 PM.
Пожалуйста, оставьте всю исходящую почту в почтовой комнате до 15:00.

forwarding address

/ˈfɔːrwərdɪŋ əˈdres/

(noun) адрес для пересылки, новый адрес

Пример:

Please leave your forwarding address with the post office.
Пожалуйста, оставьте свой адрес для пересылки на почте.

recipient

/rɪˈsɪp.i.ənt/

(noun) получатель, адресат

Пример:

The recipient of the award thanked the committee.
Получатель награды поблагодарил комитет.

to whom it may concern

/tə huːm ɪt meɪ kənˈsɜːrn/

(phrase) Кому это может касаться

Пример:

I started the cover letter with 'To Whom It May Concern' as I didn't know the hiring manager's name.
Я начал сопроводительное письмо с 'Кому это может касаться', так как не знал имени менеджера по найму.

sincerely

/sɪnˈsɪr.li/

(adverb) искренне, откровенно, искренне Ваш

Пример:

He sincerely apologized for his mistake.
Он искренне извинился за свою ошибку.

respectfully

/rɪˈspekt.fəl.i/

(adverb) уважительно, почтительно

Пример:

He listened respectfully to his elders.
Он уважительно слушал старших.

regards

/rɪˈɡɑrdz/

(noun) приветы, пожелания

Пример:

Please give my regards to your family.
Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания вашей семье.

cordially

/ˈkɔːr.dʒə.li/

(adverb) сердечно, радушно

Пример:

He was received cordially by the host.
Его сердечно принял хозяин.

yours truly

/jʊrz ˈtruː.li/

(pronoun) ваш покорный слуга, я;

(phrase) искренне Ваш, с уважением

Пример:

And who was the one who fixed the leaky faucet? Yours truly!
И кто починил протекающий кран? Ваш покорный слуга!
Изучить этот набор лексики в Lingoland