Avatar of Vocabulary Set Lettre

Ensemble de vocabulaire Lettre dans Médias : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Lettre' dans 'Médias' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

envelope

/ˈɑːn.və.loʊp/

(noun) enveloppe, couche

Exemple:

She sealed the letter in an envelope.
Elle a scellé la lettre dans une enveloppe.

mail

/meɪl/

(noun) courrier, courriel, e-mail;

(verb) envoyer par la poste, envoyer par courriel

Exemple:

Did you check the mail today?
As-tu vérifié le courrier aujourd'hui ?

postage

/ˈpoʊ.stɪdʒ/

(noun) affranchissement, frais de port

Exemple:

The postage for this letter is 50 cents.
Le timbre pour cette lettre est de 50 cents.

mailbox

/ˈmeɪl.bɑːks/

(noun) boîte aux lettres, boîte postale, boîte de réception

Exemple:

I checked my mailbox for letters.
J'ai vérifié ma boîte aux lettres pour des courriers.

post office

/ˈpoʊst ˌɔː.fɪs/

(noun) poste, bureau de poste

Exemple:

I need to go to the post office to mail this package.
Je dois aller à la poste pour envoyer ce colis.

mailing address

/ˈmeɪlɪŋ əˈdres/

(noun) adresse postale

Exemple:

Please provide your current mailing address for correspondence.
Veuillez indiquer votre adresse postale actuelle pour la correspondance.

return address

/rɪˈtɜːrn əˈdres/

(noun) adresse de retour, adresse de l'expéditeur

Exemple:

Please make sure to include your return address on the envelope.
Veuillez vous assurer d'inclure votre adresse de retour sur l'enveloppe.

postmark

/ˈpoʊst.mɑːrk/

(noun) cachet de la poste, timbre postal;

(verb) apposer le cachet de la poste, timbrer

Exemple:

The letter had a clear postmark from London.
La lettre portait un cachet de la poste clair de Londres.

postal code

/ˈpoʊ.stəl ˌkoʊd/

(noun) code postal

Exemple:

Please include your postal code on the form.
Veuillez inclure votre code postal sur le formulaire.

stamp

/stæmp/

(noun) timbre, tampon, cachet;

(verb) frapper du pied, écraser, estampiller

Exemple:

I need to buy a stamp for this letter.
Je dois acheter un timbre pour cette lettre.

sender

/ˈsen.dɚ/

(noun) expéditeur, émetteur, transmetteur

Exemple:

The package was returned to the sender because of an incorrect address.
Le colis a été retourné à l'expéditeur en raison d'une adresse incorrecte.

mail carrier

/ˈmeɪl ˌkær.i.ər/

(noun) facteur, livreur de courrier

Exemple:

The mail carrier delivered a package this morning.
Le facteur a livré un colis ce matin.

mailbag

/ˈmeɪl.bæɡ/

(noun) sacoche de courrier, sac postal, courrier des lecteurs

Exemple:

The postman carried a heavy mailbag.
Le facteur portait une lourde sacoche de courrier.

postcard

/ˈpoʊst.kɑːrd/

(noun) carte postale

Exemple:

I sent my family a postcard from Paris.
J'ai envoyé une carte postale de Paris à ma famille.

bulk mail

/ˈbʌlk meɪl/

(noun) publipostage, courrier en nombre

Exemple:

The company uses bulk mail to send out its monthly newsletters.
L'entreprise utilise le publipostage pour envoyer ses bulletins d'information mensuels.

express mail

/ɪkˈspres meɪl/

(noun) courrier express, poste express

Exemple:

I sent the documents by express mail to ensure they arrived tomorrow.
J'ai envoyé les documents par courrier express pour m'assurer qu'ils arrivent demain.

registered mail

/ˈredʒ.ɪ.stərd meɪl/

(noun) courrier recommandé, lettre recommandée

Exemple:

I sent the important documents by registered mail.
J'ai envoyé les documents importants par courrier recommandé.

memorandum

/ˌmem.əˈræn.dəm/

(noun) mémorandum, note de service

Exemple:

The manager sent a memorandum to all staff regarding the new policy.
Le directeur a envoyé un mémorandum à tout le personnel concernant la nouvelle politique.

mailroom

/ˈmeɪl.ruːm/

(noun) salle du courrier, service courrier

Exemple:

Please drop off all outgoing letters in the mailroom by 3 PM.
Veuillez déposer toutes les lettres sortantes dans la salle du courrier avant 15h.

forwarding address

/ˈfɔːrwərdɪŋ əˈdres/

(noun) adresse de réexpédition, nouvelle adresse

Exemple:

Please leave your forwarding address with the post office.
Veuillez laisser votre adresse de réexpédition à la poste.

recipient

/rɪˈsɪp.i.ənt/

(noun) destinataire, bénéficiaire

Exemple:

The recipient of the award thanked the committee.
Le bénéficiaire du prix a remercié le comité.

to whom it may concern

/tə huːm ɪt meɪ kənˈsɜːrn/

(phrase) À qui de droit

Exemple:

I started the cover letter with 'To Whom It May Concern' as I didn't know the hiring manager's name.
J'ai commencé la lettre de motivation par 'À qui de droit' car je ne connaissais pas le nom du responsable du recrutement.

sincerely

/sɪnˈsɪr.li/

(adverb) sincèrement, honnêtement, cordialement

Exemple:

He sincerely apologized for his mistake.
Il s'est sincèrement excusé pour son erreur.

respectfully

/rɪˈspekt.fəl.i/

(adverb) respectueusement, avec respect

Exemple:

He listened respectfully to his elders.
Il a écouté respectueusement ses aînés.

regards

/rɪˈɡɑrdz/

(noun) salutations, respects

Exemple:

Please give my regards to your family.
Veuillez transmettre mes salutations à votre famille.

cordially

/ˈkɔːr.dʒə.li/

(adverb) cordialement, chaleureusement

Exemple:

He was received cordially by the host.
Il fut reçu cordialement par l'hôte.

yours truly

/jʊrz ˈtruː.li/

(pronoun) votre serviteur, moi-même;

(phrase) votre dévoué, sincèrement

Exemple:

And who was the one who fixed the leaky faucet? Yours truly!
Et qui a réparé le robinet qui fuyait ? Votre serviteur !
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland