Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 12 - Автоматизация на заводе: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 12 - Автоматизация на заводе' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

assembly

/əˈsem.bli/

(noun) собрание, ассамблея, съезд

Пример:

The school held a special assembly for the graduating students.
Школа провела специальное собрание для выпускников.

fasten the strap

/ˈfæs.ən ðə stræp/

(phrase) застегнуть ремешок, затянуть ремень

Пример:

Please fasten the strap on your helmet before you start riding.
Пожалуйста, застегните ремешок на шлеме перед началом поездки.

give a hand

/ɡɪv ə hænd/

(idiom) помочь, оказать помощь

Пример:

Can you give a hand with these boxes?
Можешь помочь с этими коробками?

go out of production

/ɡoʊ aʊt əv prəˈdʌk.ʃən/

(idiom) сниматься с производства

Пример:

This car model will go out of production next year.
Эта модель автомобиля будет снята с производства в следующем году.

in a moment

/ɪn ə ˈmoʊ.mənt/

(phrase) через мгновение, скоро

Пример:

I'll be with you in a moment.
Я буду с вами через мгновение.

maintenance cost

/ˈmeɪn.tən.əns kɑːst/

(noun) стоимость обслуживания, затраты на содержание

Пример:

The annual maintenance cost of an older car can be quite high.
Ежегодная стоимость обслуживания старого автомобиля может быть довольно высокой.

make-up

/ˈmeɪk.ʌp/

(noun) макияж, косметика, состав

Пример:

She spent an hour putting on her make-up.
Она потратила час на нанесение макияжа.

much to one's surprise

/mʌtʃ tuː wʌnz sərˈpraɪz/

(idiom) к чьему-либо большому удивлению

Пример:

Much to my surprise, I actually passed the exam.
К моему большому удивлению, я действительно сдал экзамен.

not only A but also B

/nɑːt ˈoʊnli eɪ bʌt ˈɔːlsoʊ biː/

(conjunction) не только... но и

Пример:

She is not only talented but also very hard-working.
Она не только талантлива, но и очень трудолюбива.

pack away

/pæk əˈweɪ/

(phrasal verb) убирать, складывать, уплетать

Пример:

Please pack away your toys before dinner.
Пожалуйста, убери свои игрушки до ужина.

remarkably

/rɪˈmɑːr.kə.bli/

(adverb) замечательно, удивительно

Пример:

She performed remarkably well in the competition.
Она выступила замечательно хорошо на соревнованиях.

scale model

/ˈskeɪl ˈmɑːdl/

(noun) масштабная модель, модель

Пример:

He spent hours building a detailed scale model of a vintage car.
Он часами строил детализированную масштабную модель старинного автомобиля.

squeaking sound

/ˈskwiːkɪŋ saʊnd/

(noun) скрипящий звук, писк

Пример:

The old door made a loud squeaking sound as it opened.
Старая дверь издала громкий скрипящий звук, когда открылась.

wearable

/ˈwer.ə.bəl/

(adjective) пригодный для носки, носибельный;

(noun) носимое устройство, носимая электроника

Пример:

These shoes are still perfectly wearable.
Эти туфли все еще идеально пригодны для носки.

workbench

/ˈwɝːk.bentʃ/

(noun) верстак, рабочий стол

Пример:

He spent hours at his workbench, meticulously crafting wooden furniture.
Он часами сидел за своим верстаком, тщательно изготавливая деревянную мебель.

adapted

/əˈdæp.t̬ɪd/

(adjective) адаптированный, приспособленный

Пример:

The building was adapted for wheelchair access.
Здание было приспособлено для доступа инвалидных колясок.

automatically

/ˌɑː.t̬əˈmæt̬.ɪ.kəl.i/

(adverb) автоматически, само собой разумеется

Пример:

The door opens automatically when you approach.
Дверь открывается автоматически, когда вы подходите.

carelessly

/ˈker.ləs.li/

(adverb) небрежно, неосторожно, беззаботно

Пример:

He carelessly left his wallet on the park bench.
Он небрежно оставил свой кошелек на скамейке в парке.

combustible

/kəmˈbʌs.tə.bəl/

(adjective) горючий, воспламеняющийся, вспыльчивый;

(noun) горючее вещество, топливо

Пример:

Gasoline is a highly combustible liquid.
Бензин - это легко воспламеняющаяся жидкость.

evidently

/ˈev.ə.dənt.li/

(adverb) очевидно, явно, по-видимому

Пример:

She was evidently upset by the news.
Она была очевидно расстроена новостью.

fitted

/ˈfɪt̬.ɪd/

(adjective) сидящий, встроенный;

(verb) подходить, соответствовать

Пример:

She wore a beautifully fitted dress.
Она носила прекрасно сидящее платье.

priced

/praɪst/

(adjective) оцененный, по цене

Пример:

The car was reasonably priced.
Автомобиль был разумно оценен.

reform

/rɪˈfɔːrm/

(noun) реформа, улучшение;

(verb) реформировать, улучшать, исправлять

Пример:

The government promised significant reform in the education system.
Правительство обещало значительную реформу в системе образования.

representation

/ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən/

(noun) представительство, репрезентация, изображение

Пример:

The lawyer provided excellent representation for his client.
Адвокат обеспечил отличное представительство для своего клиента.

technically

/ˈtek.nɪ.kəl.i/

(adverb) технически, строго говоря

Пример:

Technically, a tomato is a fruit, not a vegetable.
Технически, помидор — это фрукт, а не овощ.

technician

/tekˈnɪʃ.ən/

(noun) техник, специалист

Пример:

She is a skilled lab technician.
Она опытный лаборант-техник.

adversely

/ædˈvɝːs.li/

(adverb) неблагоприятно, отрицательно, вредно

Пример:

The new policy will adversely affect small businesses.
Новая политика неблагоприятно скажется на малом бизнесе.

agricultural

/ˌæɡ.rəˈkʌl.tʃɚ.əl/

(adjective) сельскохозяйственный

Пример:

The region is known for its rich agricultural land.
Регион известен своими богатыми сельскохозяйственными угодьями.

artificial

/ˌɑːr.t̬əˈfɪʃ.əl/

(adjective) искусственный, притворный

Пример:

The flowers were beautiful, but they were artificial.
Цветы были красивыми, но они были искусственными.

be irrelevant to

/bi ɪˈrel.ə.vənt tu/

(phrase) не иметь отношения к, быть неважным для

Пример:

His personal life should be irrelevant to his professional performance.
Его личная жизнь должна быть не важна для его профессиональной деятельности.

crude

/kruːd/

(adjective) сырой, грубый, пошлый

Пример:

Crude oil is transported by pipelines.
Сырая нефть транспортируется по трубопроводам.

crude oil

/ˈkruːd ɔɪl/

(noun) сырая нефть, нефть-сырец

Пример:

The price of crude oil has been fluctuating recently.
Цена на сырую нефть в последнее время колеблется.

custom-made

/ˈkʌs.təmˈmeɪd/

(adjective) сделанный на заказ, индивидуальный

Пример:

She ordered a custom-made dress for her wedding.
Она заказала сшитое на заказ платье для своей свадьбы.

downsize

/ˈdaʊn.saɪz/

(verb) сокращать, уменьшать, сокращать штат

Пример:

The company decided to downsize its operations to cut costs.
Компания решила сократить свои операции, чтобы снизить затраты.

gadget

/ˈɡædʒ.ət/

(noun) гаджет, устройство

Пример:

He loves to buy the latest tech gadgets.
Он любит покупать новейшие технологические гаджеты.

gem

/dʒem/

(noun) драгоценный камень, самоцвет, жемчужина;

(verb) украшать драгоценными камнями, инкрустировать

Пример:

The necklace was adorned with sparkling gems.
Ожерелье было украшено сверкающими драгоценными камнями.

generator

/ˈdʒen.ər.eɪ.t̬ɚ/

(noun) генератор, электрогенератор, создатель

Пример:

The power went out, so we had to start the generator.
Электричество отключилось, поэтому нам пришлось запустить генератор.

grease

/ɡriːs/

(noun) смазка, жир;

(verb) смазывать, жирить

Пример:

The mechanic applied grease to the gears.
Механик нанес смазку на шестерни.

identically

/aɪˈden.t̬ə.kəl.i/

(adverb) идентично, одинаково

Пример:

The two houses were built identically.
Два дома были построены идентично.

in the event of

/ɪn ði ɪˈvent ʌv/

(phrase) в случае, в случае если

Пример:

In the event of a fire, use the stairs.
В случае пожара, используйте лестницу.

in the process of

/ɪn ðə ˈprɑː.ses əv/

(phrase) в процессе, в стадии

Пример:

We are in the process of moving to a new office.
Мы в процессе переезда в новый офис.

individually tailored

/ˌɪn.dəˈvɪdʒ.u.ə.li ˈteɪ.lɚd/

(adjective) индивидуально разработанный, персонализированный

Пример:

The clinic provides individually tailored treatment plans for every patient.
Клиника предоставляет индивидуально разработанные планы лечения для каждого пациента.

integration

/ˌɪn.t̬əˈɡreɪ.ʃən/

(noun) интеграция, объединение, социальная интеграция

Пример:

The integration of new technologies into the system improved efficiency.
Интеграция новых технологий в систему повысила эффективность.

line worker

/laɪn ˈwɜːr.kər/

(noun) рабочий на линии, сборщик

Пример:

The line worker assembled the components with great precision.
Линейный рабочий собрал компоненты с большой точностью.

made to order

/meɪd tu ˈɔːr.dɚ/

(adjective) на заказ, сделанный по заказу

Пример:

He wears expensive made-to-order suits.
Он носит дорогие костюмы, сшитые на заказ.

make an arrangement

/meɪk æn əˈreɪndʒ.mənt/

(phrase) договориться, организовать

Пример:

We need to make an arrangement for the meeting next week.
Нам нужно договориться о встрече на следующей неделе.

make an exception

/meɪk ən ɪkˈsep.ʃən/

(phrase) сделать исключение

Пример:

We usually don't allow late submissions, but we'll make an exception for you this time.
Обычно мы не принимаем поздние работы, но на этот раз сделаем исключение для вас.

make public

/meɪk ˈpʌb.lɪk/

(idiom) обнародовать, сделать публичным

Пример:

The company decided to make public its annual earnings report.
Компания решила обнародовать свой годовой отчет о доходах.

market awareness

/ˈmɑːr.kɪt əˈwɛr.nəs/

(noun) осведомленность рынка, понимание рынка

Пример:

Increasing market awareness is crucial for our new product launch.
Повышение осведомленности рынка имеет решающее значение для запуска нашего нового продукта.

neatly

/ˈniːt.li/

(adverb) аккуратно, опрятно, чисто

Пример:

She folded her clothes neatly and placed them in the drawer.
Она аккуратно сложила одежду и положила ее в ящик.

on call

/ˈɑn kɔl/

(phrase) по вызову, на дежурстве

Пример:

Doctors are often on call during weekends.
Врачи часто находятся по вызову в выходные.

on the edge of

/ɑn ðə ɛdʒ əv/

(phrase) на пороге, на грани

Пример:

We are on the edge of a new era in technology.
Мы на пороге новой эры в технологии.

on the spot

/ɑn ðə spɑt/

(idiom) на месте, сразу же, в неловкое положение

Пример:

He had to make a decision on the spot.
Ему пришлось принять решение на месте.

outlast

/ˌaʊtˈlæst/

(verb) пережить, продержаться дольше

Пример:

The old car managed to outlast all the newer models.
Старая машина смогла пережить все новые модели.

output

/ˈaʊt.pʊt/

(noun) выпуск, производство, отдача;

(verb) выводить, производить

Пример:

The factory's daily output has increased significantly.
Ежедневный выпуск продукции завода значительно увеличился.

put in place

/pʊt ɪn pleɪs/

(idiom) ввести, установить, внедрить

Пример:

The new safety regulations were put in place after the accident.
Новые правила безопасности были введены после аварии.

query

/ˈkwɪr.i/

(noun) запрос, вопрос;

(verb) запрашивать, ставить под сомнение

Пример:

I have a query about my order.
У меня есть вопрос по поводу моего заказа.

ready-made

/ˌred.iˈmeɪd/

(adjective) готовый, сделанный заранее, легкий

Пример:

She bought a ready-made dress for the party.
Она купила готовое платье для вечеринки.

reassemble

/ˌriː.əˈsem.bəl/

(verb) собирать заново, пересобирать, собираться снова

Пример:

It took him several hours to reassemble the engine.
Ему потребовалось несколько часов, чтобы снова собрать двигатель.

refine

/rɪˈfaɪn/

(verb) очищать, рафинировать, усовершенствовать

Пример:

The company uses advanced techniques to refine crude oil.
Компания использует передовые технологии для очистки сырой нефти.

reproduction

/ˌriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) репродукция, копия, размножение

Пример:

The museum has a high-quality reproduction of the famous painting.
В музее есть высококачественная репродукция знаменитой картины.

sector

/ˈsek.tɚ/

(noun) сектор, область, сектор круга

Пример:

The technology sector has seen rapid growth.
Технологический сектор продемонстрировал быстрый рост.

settle on

/ˈset.l ɑːn/

(phrasal verb) остановиться на, выбрать, согласиться на

Пример:

After much debate, they finally settled on a date for the wedding.
После долгих дебатов они наконец остановились на дате свадьбы.

sort out

/sɔːrt aʊt/

(phrasal verb) разобраться, уладить, рассортировать

Пример:

We need to sort out this mess before the boss arrives.
Нам нужно разобраться с этим беспорядком до прихода начальника.

synthetic

/sɪnˈθet̬.ɪk/

(adjective) синтетический, искусственный, неестественный

Пример:

This fabric is made from synthetic fibers.
Эта ткань сделана из синтетических волокон.

tailor-made

/ˈteɪ.lərˌmeɪd/

(adjective) сделанный на заказ, специально разработанный

Пример:

The software was tailor-made for our company's specific requirements.
Программное обеспечение было специально разработано для конкретных требований нашей компании.

upon

/əˈpɑːn/

(preposition) на, по, при

Пример:

The decision was based upon careful consideration.
Решение было основано на тщательном рассмотрении.

wear and tear

/wer ən ˈter/

(noun) износ, амортизация

Пример:

The car showed signs of considerable wear and tear after years of daily commuting.
Автомобиль демонстрировал значительные признаки износа после многих лет ежедневных поездок.
Изучить этот набор лексики в Lingoland