Avatar of Vocabulary Set Закон и порядок

Набор лексики Закон и порядок в Необходимый словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Закон и порядок' в 'Необходимый словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

justice

/ˈdʒʌs.tɪs/

(noun) справедливость, правосудие, юстиция

Пример:

The victims are seeking justice for the crimes committed.
Жертвы ищут справедливости за совершенные преступления.

constitution

/ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən/

(noun) конституция, основной закон, состав

Пример:

The country adopted a new constitution after the revolution.
Страна приняла новую конституцию после революции.

bill

/bɪl/

(noun) счет, квитанция, законопроект;

(verb) выставлять счет, выставлять к оплате, рекламировать

Пример:

Can I have the bill, please?
Можно счет, пожалуйста?

clause

/klɑːz/

(noun) придаточное предложение, часть предложения, пункт

Пример:

The sentence 'I went home because I was tired' contains two clauses.
Предложение 'Я пошел домой, потому что устал' содержит два придаточных предложения.

statute

/ˈstætʃ.uːt/

(noun) закон, статут, устав

Пример:

The new statute aims to protect consumer rights.
Новый закон направлен на защиту прав потребителей.

act

/ækt/

(verb) действовать, поступать, играть;

(noun) акт, поступок, закон

Пример:

It's time to act.
Пора действовать.

legislative

/ˈledʒ.ə.slə.t̬ɪv/

(adjective) законодательный

Пример:

The legislative branch is responsible for creating new laws.
Законодательная ветвь власти отвечает за создание новых законов.

legislation

/ˌledʒ.əˈsleɪ.ʃən/

(noun) законодательство, законотворчество, принятие законов

Пример:

New legislation was passed to protect the environment.
Новое законодательство было принято для защиты окружающей среды.

attorney

/əˈtɝː.ni/

(noun) адвокат, поверенный

Пример:

My attorney advised me to settle the case.
Мой адвокат посоветовал мне урегулировать дело.

pass

/pæs/

(verb) проходить, передавать, проходить мимо;

(noun) зачет, успешная сдача, пропуск

Пример:

A car passed us on the highway.
Машина проехала мимо нас по шоссе.

declaration

/ˌdek.ləˈreɪ.ʃən/

(noun) декларация, заявление, документ

Пример:

The government issued a declaration of emergency.
Правительство опубликовало декларацию о чрезвычайном положении.

hearing

/ˈhɪr.ɪŋ/

(noun) слух, слушание, заседание

Пример:

Her hearing is excellent for her age.
Ее слух отличный для ее возраста.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) судебный, арбитражный

Пример:

The case is currently undergoing judicial review.
Дело в настоящее время находится на судебном рассмотрении.

legitimate

/ləˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) законный, легитимный, правомерный;

(verb) узаконить, оправдать, придать законность

Пример:

The court ruled that the business was operating under legitimate practices.
Суд постановил, что бизнес действовал в рамках законных практик.

plea

/pliː/

(noun) просьба, призыв, заявление

Пример:

He made a desperate plea for help.
Он обратился с отчаянной просьбой о помощи.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) преследовать, возбуждать дело, вести

Пример:

The state decided to prosecute him for fraud.
Государство решило преследовать его за мошенничество.

representation

/ˌrep.rɪ.zenˈteɪ.ʃən/

(noun) представительство, репрезентация, изображение

Пример:

The lawyer provided excellent representation for his client.
Адвокат обеспечил отличное представительство для своего клиента.

authority

/əˈθɔːr.ə.t̬i/

(noun) власть, полномочие, орган

Пример:

The police have the authority to arrest criminals.
Полиция имеет право арестовывать преступников.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) постановление, решение;

(adjective) правящий, господствующий

Пример:

The court's ruling on the case was final.
Постановление суда по делу было окончательным.

sentence

/ˈsen.təns/

(noun) предложение, приговор, срок;

(verb) приговорить, вынести приговор

Пример:

Please write a complete sentence.
Пожалуйста, напишите полное предложение.

testify

/ˈtes.tə.faɪ/

(verb) давать показания, свидетельствовать, подтверждать

Пример:

She was called to testify in court.
Ее вызвали давать показания в суде.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) показание, свидетельство, доказательство

Пример:

The witness gave compelling testimony in court.
Свидетель дал убедительные показания в суде.

witness

/ˈwɪt.nəs/

(noun) свидетель, очевидец, доказательство;

(verb) быть свидетелем, видеть, свидетельствовать

Пример:

The police are looking for a witness to the robbery.
Полиция ищет свидетеля ограбления.

evidence

/ˈev.ə.dəns/

(noun) доказательство, улика;

(verb) свидетельствовать, доказывать, показывать

Пример:

There is no scientific evidence to support his claim.
Нет научных доказательств в поддержку его утверждения.

trial

/traɪəl/

(noun) суд, судебный процесс, испытание;

(verb) испытывать, пробовать

Пример:

The suspect is currently awaiting trial.
Подозреваемый в настоящее время ожидает суда.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) вердикт, приговор, мнение

Пример:

The jury returned a verdict of not guilty.
Присяжные вынесли вердикт о невиновности.

bail

/beɪl/

(noun) залог, черпак, ведро;

(verb) освободить под залог, вычерпывать, откачивать

Пример:

He was released on bail after paying a large sum.
Он был освобожден под залог после уплаты крупной суммы.

appeal

/əˈpiːl/

(verb) обращаться, призыв, привлекать;

(noun) призыв, обращение, привлекательность

Пример:

Police are appealing for witnesses to the accident.
Полиция обращается к свидетелям происшествия.

defendant

/dɪˈfen.dənt/

(noun) ответчик, подсудимый

Пример:

The defendant pleaded not guilty to all charges.
Подсудимый не признал себя виновным по всем обвинениям.

draft

/dræft/

(noun) черновик, проект, сквозняк;

(verb) составлять, набрасывать, призывать

Пример:

She submitted the first draft of her novel to her editor.
Она представила первый черновик своего романа редактору.

charge

/tʃɑːrdʒ/

(verb) взимать плату, назначать цену, обвинять;

(noun) плата, стоимость, обвинение

Пример:

The restaurant charged us for water we didn't order.
Ресторан взял с нас плату за воду, которую мы не заказывали.

action

/ˈæk.ʃən/

(noun) действие, мера, экшн

Пример:

The government must take action to reduce crime.
Правительство должно принять меры для снижения преступности.

lawsuit

/ˈlɑː.suːt/

(noun) судебный иск, судебное дело

Пример:

The company is facing a lawsuit over patent infringement.
Компания сталкивается с судебным иском из-за нарушения патента.

sue

/suː/

(verb) подать в суд, судиться

Пример:

He decided to sue the company for unfair dismissal.
Он решил подать в суд на компанию за несправедливое увольнение.

proceedings

/proʊˈsiː.dɪŋz/

(plural noun) разбирательство, ход, материалы

Пример:

The court proceedings were adjourned until next week.
Судебные разбирательства были отложены до следующей недели.

sheriff

/ˈʃer.ɪf/

(noun) шериф

Пример:

The sheriff investigated the crime scene.
Шериф расследовал место преступления.

inspector

/ɪnˈspek.tɚ/

(noun) инспектор, контролер, инспектор полиции

Пример:

The health inspector visited the restaurant.
Санитарный инспектор посетил ресторан.
Изучить этот набор лексики в Lingoland