Avatar of Vocabulary Set Причина и следствие

Набор лексики Причина и следствие в Необходимый словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Причина и следствие' в 'Необходимый словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

trigger

/ˈtrɪɡ.ɚ/

(noun) курок, спусковой крючок, триггер;

(verb) вызывать, запускать, провоцировать

Пример:

He pulled the trigger and the gun fired.
Он нажал на курок, и пистолет выстрелил.

root

/ruːt/

(noun) корень, источник, основа;

(verb) укореняться, закрепляться, укоренять

Пример:

The tree's roots spread deep into the soil.
Корни дерева глубоко уходят в почву.

outcome

/ˈaʊt.kʌm/

(noun) результат, исход, последствие

Пример:

The outcome of the election was a surprise to everyone.
Исход выборов стал для всех неожиданностью.

result

/rɪˈzʌlt/

(noun) результат, следствие, счет;

(verb) следовать, происходить

Пример:

The positive result of the experiment was celebrated.
Положительный результат эксперимента был отмечен.

raise

/reɪz/

(verb) поднимать, повышать, увеличивать;

(noun) повышение, прибавка

Пример:

She raised her hand to ask a question.
Она подняла руку, чтобы задать вопрос.

stem from

/stem frʌm/

(phrasal verb) проистекать из, происходить от

Пример:

His problems stem from a lack of communication.
Его проблемы проистекают из-за отсутствия общения.

responsible

/rɪˈspɑːn.sə.bəl/

(adjective) ответственный, причина, виновник

Пример:

You are responsible for your own actions.
Вы ответственны за свои собственные действия.

side effect

/ˈsaɪd ɪˌfekt/

(noun) побочный эффект, непредвиденное последствие

Пример:

Drowsiness is a common side effect of this medication.
Сонливость — частый побочный эффект этого лекарства.

significantly

/sɪɡˈnɪf.ə.kənt.li/

(adverb) значительно, существенно, заметно

Пример:

The company's profits increased significantly last quarter.
Прибыль компании значительно выросла в прошлом квартале.

thus

/ðʌs/

(adverb) таким образом, следовательно, поэтому

Пример:

We were unable to find the suspect, thus the investigation was closed.
Мы не смогли найти подозреваемого, таким образом расследование было закрыто.

surge

/sɝːdʒ/

(noun) всплеск, наплыв, рост;

(verb) хлынуть, накатывать, резко возрастать

Пример:

A sudden surge of water broke through the dam.
Внезапный всплеск воды прорвал плотину.

rocket

/ˈrɑː.kɪt/

(noun) ракета, руккола;

(verb) взлететь, стремительно расти

Пример:

The rocket launched into space with a powerful roar.
Ракета стартовала в космос с мощным ревом.

plunge

/plʌndʒ/

(verb) нырять, погружаться, резко падать;

(noun) падение, прыжок

Пример:

She took a deep breath and plunged into the cold water.
Она глубоко вздохнула и нырнула в холодную воду.

lower

/ˈloʊ.ɚ/

(verb) опускать, понижать, снижать;

(adjective) ниже, более низкий

Пример:

Please lower your voice.
Пожалуйста, понизьте голос.

produce

/prəˈduːs/

(verb) производить, изготавливать, приводить к;

(noun) продукты, сельскохозяйственная продукция

Пример:

The factory produces cars.
Завод производит автомобили.

product

/ˈprɑː.dʌkt/

(noun) продукт, изделие, произведение

Пример:

The company launched a new software product.
Компания выпустила новый программный продукт.

ineffective

/ˌɪn.ɪˈfek.tɪv/

(adjective) неэффективный, безрезультатный

Пример:

The new policy proved to be ineffective in reducing crime.
Новая политика оказалась неэффективной в снижении преступности.

increasingly

/ɪnˈkriː.sɪŋ.li/

(adverb) все более, все больше и больше

Пример:

It's becoming increasingly difficult to find affordable housing.
Становится все более сложно найти доступное жилье.

jump

/dʒʌmp/

(verb) прыгать, скакать, прыгнуть;

(noun) прыжок, скачок, резкое увеличение

Пример:

The cat jumped onto the table.
Кошка прыгнула на стол.

leap

/liːp/

(verb) прыгать, скакать, быстро двигаться;

(noun) прыжок, скачок

Пример:

The deer leaped over the fence.
Олень перепрыгнул через забор.

implication

/ˌɪm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) подразумеваемое, намек, скрытый смысл

Пример:

The implication of his words was that he didn't trust me.
Подразумеваемое в его словах было то, что он мне не доверял.

multiply

/ˈmʌl.tə.plaɪ/

(verb) умножать, размножать

Пример:

The bacteria will multiply rapidly in warm conditions.
Бактерии будут быстро размножаться в теплых условиях.

hence

/hens/

(adverb) отсюда, следовательно, поэтому

Пример:

The cost of transport is a major expense, hence the need to subsidize the railway system.
Стоимость транспорта является основной статьей расходов, отсюда необходимость субсидирования железнодорожной системы.

decline

/dɪˈklaɪn/

(verb) отклонять, отказываться, снижаться;

(noun) снижение, упадок, ухудшение

Пример:

She had to decline the invitation to the party due to a prior engagement.
Ей пришлось отклонить приглашение на вечеринку из-за предыдущего обязательства.

effectively

/əˈfek.tɪv.li/

(adverb) эффективно, действенно, фактически

Пример:

She managed to complete the task effectively and on time.
Ей удалось выполнить задание эффективно и в срок.

contribution

/ˌkɑːn.trɪˈbjuː.ʃən/

(noun) вклад, пожертвование, роль

Пример:

We made a significant contribution to the charity.
Мы внесли значительный вклад в благотворительность.

consequently

/ˈkɑːn.sə.kwənt.li/

(adverb) следовательно, в результате, поэтому

Пример:

The company increased its prices; consequently, sales dropped.
Компания повысила цены; следовательно, продажи упали.

consequence

/ˈkɑːn.sə.kwəns/

(noun) последствие, результат, значение

Пример:

The drought had serious consequences for farmers.
Засуха имела серьезные последствия для фермеров.

collapse

/kəˈlæps/

(verb) рухнуть, обрушиться, потерпеть крах;

(noun) обрушение, крах, развал

Пример:

The old bridge finally collapsed under the heavy load.
Старый мост наконец-то рухнул под тяжелой нагрузкой.

gain

/ɡeɪn/

(verb) получить, приобрести, завоевать;

(noun) прибыль, выгода, увеличение

Пример:

He worked hard to gain experience in the field.
Он усердно работал, чтобы получить опыт в этой области.

following

/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

(adjective) следующий, последующий;

(noun) последователи, поклонники, аудитория;

(preposition) после, вслед за

Пример:

The following day, we went to the beach.
На следующий день мы пошли на пляж.

arise

/əˈraɪz/

(verb) возникать, появляться, вставать

Пример:

New problems arose during the construction.
Новые проблемы возникли во время строительства.

causal

/ˈkɑː.zəl/

(adjective) причинный, каузальный

Пример:

There is a causal link between smoking and lung cancer.
Существует причинно-следственная связь между курением и раком легких.

climb

/klaɪm/

(verb) подниматься, взбираться, карабкаться;

(noun) подъем, восхождение

Пример:

We watched the children climb the tree.
Мы наблюдали, как дети забирались на дерево.

boost

/buːst/

(verb) повышать, увеличивать, поднимать;

(noun) импульс, поддержка

Пример:

The new advertising campaign aims to boost sales.
Новая рекламная кампания направлена на повышение продаж.
Изучить этот набор лексики в Lingoland