Avatar of Vocabulary Set Causa ed effetto

Insieme di vocabolario Causa ed effetto in Vocabolario essenziale per il TOEFL: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Causa ed effetto' in 'Vocabolario essenziale per il TOEFL' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

trigger

/ˈtrɪɡ.ɚ/

(noun) grilletto, innesco, fattore scatenante;

(verb) attivare, scatenare, provocare

Esempio:

He pulled the trigger and the gun fired.
Ha premuto il grilletto e la pistola ha sparato.

root

/ruːt/

(noun) radice, origine, causa;

(verb) radicare, stabilire, far mettere radici

Esempio:

The tree's roots spread deep into the soil.
Le radici dell'albero si estendono in profondità nel terreno.

outcome

/ˈaʊt.kʌm/

(noun) esito, risultato, conseguenza

Esempio:

The outcome of the election was a surprise to everyone.
L'esito delle elezioni è stato una sorpresa per tutti.

result

/rɪˈzʌlt/

(noun) risultato, conseguenza, punteggio;

(verb) risultare da, derivare da

Esempio:

The positive result of the experiment was celebrated.
Il risultato positivo dell'esperimento è stato celebrato.

raise

/reɪz/

(verb) alzare, sollevare, aumentare;

(noun) aumento, rialzo

Esempio:

She raised her hand to ask a question.
Alzò la mano per fare una domanda.

stem from

/stem frʌm/

(phrasal verb) derivare da, avere origine da

Esempio:

His problems stem from a lack of communication.
I suoi problemi derivano da una mancanza di comunicazione.

responsible

/rɪˈspɑːn.sə.bəl/

(adjective) responsabile, responsabile di, causa di

Esempio:

You are responsible for your own actions.
Sei responsabile delle tue azioni.

side effect

/ˈsaɪd ɪˌfekt/

(noun) effetto collaterale, conseguenza inattesa

Esempio:

Drowsiness is a common side effect of this medication.
La sonnolenza è un comune effetto collaterale di questo farmaco.

significantly

/sɪɡˈnɪf.ə.kənt.li/

(adverb) significativamente, notevolmente, considerevolmente

Esempio:

The company's profits increased significantly last quarter.
I profitti dell'azienda sono aumentati significativamente lo scorso trimestre.

thus

/ðʌs/

(adverb) quindi, così, pertanto

Esempio:

We were unable to find the suspect, thus the investigation was closed.
Non siamo riusciti a trovare il sospettato, quindi l'indagine è stata chiusa.

surge

/sɝːdʒ/

(noun) ondata, flusso, aumento;

(verb) riversarsi, infrangersi, aumentare

Esempio:

A sudden surge of water broke through the dam.
Un'improvvisa ondata d'acqua ha rotto la diga.

rocket

/ˈrɑː.kɪt/

(noun) razzo, rucola;

(verb) schizzare, salire rapidamente

Esempio:

The rocket launched into space with a powerful roar.
Il razzo è stato lanciato nello spazio con un potente ruggito.

plunge

/plʌndʒ/

(verb) tuffarsi, precipitare, crollare;

(noun) calo, tuffo

Esempio:

She took a deep breath and plunged into the cold water.
Prese un respiro profondo e si tuffò nell'acqua fredda.

lower

/ˈloʊ.ɚ/

(verb) abbassare, calare, ridurre;

(adjective) più basso, inferiore

Esempio:

Please lower your voice.
Per favore, abbassa la voce.

produce

/prəˈduːs/

(verb) produrre, fabbricare, causare;

(noun) prodotti, prodotti agricoli

Esempio:

The factory produces cars.
La fabbrica produce automobili.

product

/ˈprɑː.dʌkt/

(noun) prodotto, articolo, risultato

Esempio:

The company launched a new software product.
L'azienda ha lanciato un nuovo prodotto software.

ineffective

/ˌɪn.ɪˈfek.tɪv/

(adjective) inefficace, ineffettivo

Esempio:

The new policy proved to be ineffective in reducing crime.
La nuova politica si è dimostrata inefficace nel ridurre la criminalità.

increasingly

/ɪnˈkriː.sɪŋ.li/

(adverb) sempre più, progressivamente

Esempio:

It's becoming increasingly difficult to find affordable housing.
Sta diventando sempre più difficile trovare alloggi a prezzi accessibili.

jump

/dʒʌmp/

(verb) saltare, balzare, aumentare bruscamente;

(noun) salto, balzo

Esempio:

The cat jumped onto the table.
Il gatto è saltato sul tavolo.

leap

/liːp/

(verb) saltare, balzare, muoversi rapidamente;

(noun) salto, balzo

Esempio:

The deer leaped over the fence.
Il cervo saltò oltre la recinzione.

implication

/ˌɪm.pləˈkeɪ.ʃən/

(noun) implicazione, sottinteso, conseguenza

Esempio:

The implication of his words was that he didn't trust me.
L'implicazione delle sue parole era che non si fidava di me.

multiply

/ˈmʌl.tə.plaɪ/

(verb) moltiplicare, aumentare

Esempio:

The bacteria will multiply rapidly in warm conditions.
I batteri si moltiplicheranno rapidamente in condizioni calde.

hence

/hens/

(adverb) quindi, perciò, da qui

Esempio:

The cost of transport is a major expense, hence the need to subsidize the railway system.
Il costo del trasporto è una spesa importante, da qui la necessità di sovvenzionare il sistema ferroviario.

decline

/dɪˈklaɪn/

(verb) declinare, rifiutare, diminuire;

(noun) declino, calo, deterioramento

Esempio:

She had to decline the invitation to the party due to a prior engagement.
Ha dovuto declinare l'invito alla festa a causa di un impegno precedente.

effectively

/əˈfek.tɪv.li/

(adverb) efficacemente, con efficacia, di fatto

Esempio:

She managed to complete the task effectively and on time.
È riuscita a completare il compito efficacemente e in tempo.

contribution

/ˌkɑːn.trɪˈbjuː.ʃən/

(noun) contributo, donazione, parte

Esempio:

We made a significant contribution to the charity.
Abbiamo dato un contributo significativo all'associazione di beneficenza.

consequently

/ˈkɑːn.sə.kwənt.li/

(adverb) di conseguenza, pertanto, quindi

Esempio:

The company increased its prices; consequently, sales dropped.
L'azienda ha aumentato i prezzi; di conseguenza, le vendite sono diminuite.

consequence

/ˈkɑːn.sə.kwəns/

(noun) conseguenza, risultato, importanza

Esempio:

The drought had serious consequences for farmers.
La siccità ha avuto gravi conseguenze per gli agricoltori.

collapse

/kəˈlæps/

(verb) crollare, collassare, fallire;

(noun) crollo, collasso, fallimento

Esempio:

The old bridge finally collapsed under the heavy load.
Il vecchio ponte è finalmente crollato sotto il carico pesante.

gain

/ɡeɪn/

(verb) ottenere, guadagnare, acquisire;

(noun) guadagno, profitto, vantaggio

Esempio:

He worked hard to gain experience in the field.
Ha lavorato sodo per ottenere esperienza nel settore.

following

/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

(adjective) seguente, successivo;

(noun) seguito, sostenitori, fan;

(preposition) dopo, a seguito di

Esempio:

The following day, we went to the beach.
Il giorno seguente, siamo andati in spiaggia.

arise

/əˈraɪz/

(verb) sorgere, emergere, alzarsi

Esempio:

New problems arose during the construction.
Nuovi problemi sorsero durante la costruzione.

causal

/ˈkɑː.zəl/

(adjective) causale

Esempio:

There is a causal link between smoking and lung cancer.
Esiste un legame causale tra fumo e cancro ai polmoni.

climb

/klaɪm/

(verb) arrampicarsi, salire, salire con fatica;

(noun) scalata, salita

Esempio:

We watched the children climb the tree.
Abbiamo guardato i bambini arrampicarsi sull'albero.

boost

/buːst/

(verb) incrementare, potenziare, sollevare;

(noun) spinta, stimolo

Esempio:

The new advertising campaign aims to boost sales.
La nuova campagna pubblicitaria mira a incrementare le vendite.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland