Avatar of Vocabulary Set Международная финансовая терминология

Набор лексики Международная финансовая терминология в Финансы и Банковское дело: Полный и подробный список

Набор лексики 'Международная финансовая терминология' в 'Финансы и Банковское дело' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

foreign exchange market

/ˈfɔːr.ɪn ɪksˈtʃeɪndʒ ˈmɑːr.kɪt/

(noun) валютный рынок, рынок Форекс

Пример:

The foreign exchange market operates 24 hours a day, five days a week.
Валютный рынок работает 24 часа в сутки, пять дней в неделю.

foreign direct investment

/ˌfɔːr.ɪn daɪˈrekt ɪnˈvest.mənt/

(noun) прямые иностранные инвестиции

Пример:

The government is actively seeking to attract more foreign direct investment.
Правительство активно стремится привлечь больше прямых иностранных инвестиций.

the World Bank

/ðə wɜːrld bæŋk/

(noun) Всемирный банк

Пример:

The World Bank approved a loan for infrastructure development.
Всемирный банк одобрил кредит на развитие инфраструктуры.

International Monetary Fund

/ˌɪntərˈnæʃnəl ˈmɑnɪtɛri fʌnd/

(noun) Международный валютный фонд

Пример:

The International Monetary Fund provides financial assistance to countries in need.
Международный валютный фонд оказывает финансовую помощь нуждающимся странам.

World Trade Organization

/ˌwɜːrld treɪd ˌɔːrɡənəˈzeɪʃən/

(noun) Всемирная торговая организация

Пример:

The World Trade Organization aims to help trade flow as freely as possible.
Всемирная торговая организация стремится способствовать максимально свободному потоку торговли.

trade deficit

/ˈtreɪd ˌdef.ɪ.sɪt/

(noun) торговый дефицит

Пример:

The country has been struggling with a large trade deficit for years.
Страна годами борется с большим торговым дефицитом.

trade surplus

/treɪd ˈsɝː.pləs/

(noun) торговый профицит, положительное сальдо торгового баланса

Пример:

The country achieved a significant trade surplus last quarter.
Страна достигла значительного торгового профицита в прошлом квартале.

balance of trade

/ˈbæl.əns əv treɪd/

(noun) торговый баланс

Пример:

The country is trying to improve its balance of trade by increasing exports.
Страна пытается улучшить свой торговый баланс за счет увеличения экспорта.

current account

/ˌkɝː.ənt əˈkaʊnt/

(noun) текущий счет, платежный баланс

Пример:

I need to check the balance of my current account.
Мне нужно проверить баланс моего текущего счета.

capital account

/ˈkæpɪtl əˈkaʊnt/

(noun) счет операций с капиталом

Пример:

The country's capital account showed a significant inflow of foreign direct investment.
Счет операций с капиталом страны показал значительный приток прямых иностранных инвестиций.

trade barrier

/ˈtreɪd ˌber.i.ər/

(noun) торговый барьер

Пример:

The country imposed a new trade barrier on imported cars.
Страна ввела новый торговый барьер на импортные автомобили.

export

/ˈek.spɔːrt/

(verb) экспортировать, вывозить;

(noun) экспорт, экспортный товар

Пример:

The company plans to export its products to Europe.
Компания планирует экспортировать свою продукцию в Европу.

import

/ɪmˈpɔːrt/

(verb) импортировать, вводить;

(noun) импорт, импортный товар, ввоз

Пример:

The company plans to import cars from Germany.
Компания планирует импортировать автомобили из Германии.

trade agreement

/ˈtreɪd əˌɡriː.mənt/

(noun) торговое соглашение, торговый договор

Пример:

The two nations signed a new trade agreement to boost economic cooperation.
Две страны подписали новое торговое соглашение для развития экономического сотрудничества.

protectionism

/prəˈtek.ʃən.ɪ.zəm/

(noun) протекционизм

Пример:

The government implemented protectionism to support local businesses.
Правительство ввело протекционизм для поддержки местных предприятий.

floating exchange rate

/ˈfloʊtɪŋ ɪksˈtʃeɪndʒ reɪt/

(noun) плавающий валютный курс, режим плавающего валютного курса

Пример:

Many major economies operate under a floating exchange rate system.
Многие крупные экономики функционируют в условиях системы плавающего валютного курса.

fixed exchange rate

/ˌfɪkst ɪksˈtʃeɪndʒ reɪt/

(noun) фиксированный обменный курс

Пример:

Many countries abandoned the fixed exchange rate system in favor of floating rates.
Многие страны отказались от системы фиксированного обменного курса в пользу плавающих курсов.

foreign exchange reserves

/ˈfɔːr.ɪn ɪksˈtʃeɪndʒ rɪˈzɜːrvz/

(noun) золотовалютные резервы, валютные резервы

Пример:

The country's foreign exchange reserves have increased significantly this quarter.
Золотовалютные резервы страны значительно увеличились в этом квартале.

offshore banking

/ˌɔːfʃɔːr ˈbæŋkɪŋ/

(noun) оффшорный банкинг, оффшорные банковские услуги

Пример:

Many wealthy individuals engage in offshore banking to minimize their tax liabilities.
Многие состоятельные люди занимаются оффшорным банкингом, чтобы минимизировать свои налоговые обязательства.

international banking

/ˌɪntərˈnæʃnəl ˈbæŋkɪŋ/

(noun) международные банковские услуги, международное банковское дело

Пример:

Many large corporations rely on international banking for their global operations.
Многие крупные корпорации полагаются на международные банковские услуги для своих глобальных операций.

remittance

/rɪˈmɪt̬.əns/

(noun) денежный перевод, платеж, отправка денег

Пример:

She sent a monthly remittance to her family abroad.
Она отправляла ежемесячный денежный перевод своей семье за границу.

balance of payments

/ˈbæl.əns əv ˈpeɪ.mənts/

(noun) платежный баланс

Пример:

The country is trying to improve its balance of payments by increasing exports.
Страна пытается улучшить свой платежный баланс за счет увеличения экспорта.

currency exchange

/ˈkɜːr.ən.si ɪksˈtʃeɪndʒ/

(noun) обмен валюты, валютообмен

Пример:

I need to find a good place for currency exchange before my trip.
Мне нужно найти хорошее место для обмена валюты перед поездкой.

special drawing rights

/ˌspeʃ.əl ˈdrɔː.ɪŋ ˌraɪts/

(noun) специальные права заимствования

Пример:

The IMF allocated Special Drawing Rights to member countries to boost global liquidity.
МВФ выделил специальные права заимствования странам-членам для повышения глобальной ликвидности.

foreign aid

/ˈfɔːr.ən eɪd/

(noun) иностранная помощь, зарубежная помощь

Пример:

The country relies heavily on foreign aid for its development projects.
Страна сильно зависит от иностранной помощи для своих проектов развития.

balance of power

/ˈbæl.əns əv ˈpaʊ.ər/

(noun) баланс сил, решающий голос

Пример:

The Cold War era was characterized by a delicate balance of power between two superpowers.
Эпоха холодной войны характеризовалась хрупким балансом сил между двумя сверхдержавами.

foreign debt

/ˈfɔːr.ɪn det/

(noun) внешний долг, иностранный долг

Пример:

The country is struggling to repay its massive foreign debt.
Страна изо всех сил пытается погасить свой огромный внешний долг.

trade war

/ˈtreɪd wɔːr/

(noun) торговая война

Пример:

The ongoing trade war between the two nations has negatively impacted global markets.
Продолжающаяся торговая война между двумя странами негативно сказалась на мировых рынках.

foreign exchange risk

/ˌfɔːr.ɪn ɪksˈtʃeɪndʒ rɪsk/

(noun) валютный риск, риск обменного курса

Пример:

Multinational corporations often face significant foreign exchange risk.
Многонациональные корпорации часто сталкиваются со значительным валютным риском.

global economy

/ˌɡloʊ.bəl ɪˈkɑː.nə.mi/

(noun) мировая экономика, глобальная экономика

Пример:

The rise of e-commerce has significantly impacted the global economy.
Развитие электронной коммерции значительно повлияло на мировую экономику.

convertible currency

/kənˌvɜːr.tə.bəl ˈkɜːr.ən.si/

(noun) конвертируемая валюта

Пример:

The euro is a widely accepted convertible currency.
Евро является широко признанной конвертируемой валютой.

currency peg

/ˈkɝː.ən.si peɡ/

(noun) валютная привязка, валютный паритет

Пример:

Many countries use a currency peg to stabilize their exchange rates.
Многие страны используют привязку валюты для стабилизации своих обменных курсов.

currency board

/ˈkɜːr.ən.si bɔːrd/

(noun) валютный совет, система валютного совета

Пример:

The country adopted a currency board to stabilize its economy.
Страна приняла валютный совет для стабилизации своей экономики.

reserve currency

/rɪˈzɜːrv ˌkɜːr.ən.si/

(noun) резервная валюта

Пример:

The US dollar has long been the world's primary reserve currency.
Доллар США долгое время был основной резервной валютой мира.

currency swap

/ˈkɜːr.ən.si swɑːp/

(noun) валютный своп

Пример:

The company entered into a currency swap to hedge against exchange rate fluctuations.
Компания заключила валютный своп для хеджирования от колебаний обменного курса.
Изучить этот набор лексики в Lingoland