Avatar of Vocabulary Set Взаимодействие или документирование

Набор лексики Взаимодействие или документирование в Фразовые глаголы с 'Up': Полный и подробный список

Набор лексики 'Взаимодействие или документирование' в 'Фразовые глаголы с 'Up'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

belt up

/belt ʌp/

(phrasal verb) пристегнуться, заткнуться, замолчать

Пример:

Make sure everyone belts up before we start driving.
Убедитесь, что все пристегнулись, прежде чем мы начнем движение.

butter up

/ˈbʌt.ər ʌp/

(phrasal verb) подмазываться, льстить

Пример:

He tried to butter up his boss before asking for a raise.
Он пытался подмазаться к своему начальнику, прежде чем просить прибавку.

call up

/kɔːl ˈʌp/

(phrasal verb) звонить, позвонить, призывать на военную службу

Пример:

I need to call up my sister to wish her a happy birthday.
Мне нужно позвонить сестре, чтобы поздравить ее с днем рождения.

catch up

/kætʃ ʌp/

(phrasal verb) наверстать, догнать, встретиться

Пример:

After being sick, I need to catch up on my schoolwork.
После болезни мне нужно наверстать упущенное в учебе.

chase up

/tʃeɪs ʌp/

(phrasal verb) проверить, уточнить

Пример:

I need to chase up that invoice; it's overdue.
Мне нужно проверить этот счет; он просрочен.

chat up

/tʃæt ʌp/

(phrasal verb) подкатывать, флиртовать

Пример:

He spent the whole evening trying to chat up the bartender.
Он весь вечер пытался подкатить к барменше.

clam up

/klæm ʌp/

(phrasal verb) замолчать, закрыться

Пример:

When the police started asking questions, he just clammed up.
Когда полиция начала задавать вопросы, он просто замолчал.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) подойти к, приблизиться к, соответствовать

Пример:

A stranger came up to me and asked for directions.
Незнакомец подошел ко мне и спросил дорогу.

follow up

/ˈfɑloʊ ʌp/

(phrasal verb) продолжить работу, провести повторный осмотр

Пример:

I need to follow up on that email I sent yesterday.
Мне нужно продолжить работу над тем письмом, которое я отправил вчера.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) замять, скрыть

Пример:

The company tried to hush up the scandal.
Компания пыталась замять скандал.

join up

/dʒɔɪn ʌp/

(phrasal verb) присоединиться, вступить, пойти в армию

Пример:

He decided to join up with the local environmental group.
Он решил присоединиться к местной экологической группе.

meet up

/miːt ʌp/

(phrasal verb) встречаться, собираться

Пример:

Let's meet up for coffee tomorrow morning.
Давай встретимся выпить кофе завтра утром.

own up

/oʊn ˈʌp/

(phrasal verb) признаваться, сознаваться

Пример:

It's time to own up to your mistakes.
Пора признаться в своих ошибках.

phone up

/foʊn ʌp/

(phrasal verb) позвонить, созвониться

Пример:

I need to phone up my mom to tell her the good news.
Мне нужно позвонить маме, чтобы сообщить ей хорошие новости.

shut up

/ʃʌt ˈʌp/

(exclamation) заткнуться, замолчать;

(phrasal verb) закрыть, прекратить деятельность

Пример:

Just shut up and listen to what I have to say.
Просто заткнись и послушай, что я хочу сказать.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) записаться, подписаться

Пример:

I decided to sign up for the yoga class.
Я решил записаться на занятия йогой.

soften up

/ˈsɑːf.ən ʌp/

(phrasal verb) смягчить, расположить к себе, умилостивить

Пример:

He tried to soften up the boss before asking for a raise.
Он пытался смягчить начальника, прежде чем просить о повышении.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) говорить громче, повысить голос, высказываться

Пример:

Could you please speak up? I can't hear you.
Не могли бы вы говорить громче? Я вас не слышу.

square up

/skwer ʌp/

(phrasal verb) приготовиться к бою, встать в стойку, рассчитаться

Пример:

The two boxers squared up in the middle of the ring.
Два боксера приготовились к бою в центре ринга.

suck up to

/sʌk ʌp tə/

(phrasal verb) подлизываться, льстить

Пример:

He's always sucking up to the boss to get a promotion.
Он всегда подлизывается к начальнику, чтобы получить повышение.

sum up

/sʌm ʌp/

(phrasal verb) обобщать, резюмировать

Пример:

Can you sum up the report in a few sentences?
Можете ли вы обобщить отчет в нескольких предложениях?

talk up

/tɔːk ʌp/

(phrasal verb) расхваливать, превозносить

Пример:

The company is trying to talk up its new product.
Компания пытается расхваливать свой новый продукт.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) отчет, статья

Пример:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
Газета опубликовала подробный отчет о событии.
Изучить этот набор лексики в Lingoland