Avatar of Vocabulary Set Interagir ou Documentar

Conjunto de vocabulário Interagir ou Documentar em Verbos Frasais Usando 'Up': Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Interagir ou Documentar' em 'Verbos Frasais Usando 'Up'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

belt up

/belt ʌp/

(phrasal verb) colocar o cinto, apertar o cinto, calar a boca

Exemplo:

Make sure everyone belts up before we start driving.
Certifique-se de que todos coloquem o cinto antes de começarmos a dirigir.

butter up

/ˈbʌt.ər ʌp/

(phrasal verb) bajular, puxar o saco

Exemplo:

He tried to butter up his boss before asking for a raise.
Ele tentou bajular o chefe antes de pedir um aumento.

call up

/kɔːl ˈʌp/

(phrasal verb) ligar, telefonar, convocar para o serviço militar

Exemplo:

I need to call up my sister to wish her a happy birthday.
Preciso ligar para minha irmã para desejar-lhe feliz aniversário.

catch up

/kætʃ ʌp/

(phrasal verb) alcançar, colocar em dia, colocar o papo em dia

Exemplo:

After being sick, I need to catch up on my schoolwork.
Depois de ficar doente, preciso colocar em dia meus estudos.

chase up

/tʃeɪs ʌp/

(phrasal verb) verificar, acompanhar

Exemplo:

I need to chase up that invoice; it's overdue.
Preciso verificar essa fatura; está atrasada.

chat up

/tʃæt ʌp/

(phrasal verb) paquerar, flertar

Exemplo:

He spent the whole evening trying to chat up the bartender.
Ele passou a noite toda tentando paquerar o barman.

clam up

/klæm ʌp/

(phrasal verb) calar a boca, ficar em silêncio

Exemplo:

When the police started asking questions, he just clammed up.
Quando a polícia começou a fazer perguntas, ele simplesmente se calou.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) aproximar-se de, chegar perto de, corresponder a

Exemplo:

A stranger came up to me and asked for directions.
Um estranho se aproximou de mim e pediu direções.

follow up

/ˈfɑloʊ ʌp/

(phrasal verb) acompanhar, dar seguimento

Exemplo:

I need to follow up on that email I sent yesterday.
Preciso acompanhar aquele e-mail que enviei ontem.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) abafar, silenciar

Exemplo:

The company tried to hush up the scandal.
A empresa tentou abafar o escândalo.

join up

/dʒɔɪn ʌp/

(phrasal verb) se juntar, ingressar, se alistar

Exemplo:

He decided to join up with the local environmental group.
Ele decidiu se juntar ao grupo ambiental local.

meet up

/miːt ʌp/

(phrasal verb) encontrar-se, reunir-se

Exemplo:

Let's meet up for coffee tomorrow morning.
Vamos nos encontrar para um café amanhã de manhã.

own up

/oʊn ˈʌp/

(phrasal verb) admitir, confessar

Exemplo:

It's time to own up to your mistakes.
É hora de admitir seus erros.

phone up

/foʊn ʌp/

(phrasal verb) telefonar para, ligar para

Exemplo:

I need to phone up my mom to tell her the good news.
Preciso telefonar para minha mãe para contar as boas notícias.

shut up

/ʃʌt ˈʌp/

(exclamation) calar a boca, ficar quieto;

(phrasal verb) fechar, encerrar

Exemplo:

Just shut up and listen to what I have to say.
Apenas cale a boca e ouça o que tenho a dizer.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) inscrever-se, cadastrar-se

Exemplo:

I decided to sign up for the yoga class.
Decidi me inscrever na aula de yoga.

soften up

/ˈsɑːf.ən ʌp/

(phrasal verb) amolecer, suavizar, conquistar

Exemplo:

He tried to soften up the boss before asking for a raise.
Ele tentou amolecer o chefe antes de pedir um aumento.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) falar mais alto, elevar a voz, se manifestar

Exemplo:

Could you please speak up? I can't hear you.
Você poderia falar mais alto, por favor? Não consigo te ouvir.

square up

/skwer ʌp/

(phrasal verb) preparar-se para lutar, encarar, acertar as contas

Exemplo:

The two boxers squared up in the middle of the ring.
Os dois boxeadores se prepararam para a luta no meio do ringue.

suck up to

/sʌk ʌp tə/

(phrasal verb) puxar o saco, bajular

Exemplo:

He's always sucking up to the boss to get a promotion.
Ele está sempre puxando o saco do chefe para conseguir uma promoção.

sum up

/sʌm ʌp/

(phrasal verb) resumir, sintetizar

Exemplo:

Can you sum up the report in a few sentences?
Você pode resumir o relatório em algumas frases?

talk up

/tɔːk ʌp/

(phrasal verb) promover, exaltar

Exemplo:

The company is trying to talk up its new product.
A empresa está tentando promover seu novo produto.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) relatório, artigo

Exemplo:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
O jornal publicou um relatório detalhado do evento.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland