Avatar of Vocabulary Set Interactuar o Documentar

Conjunto de vocabulario Interactuar o Documentar en Verbos Frasales con 'Up': Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Interactuar o Documentar' en 'Verbos Frasales con 'Up'' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

belt up

/belt ʌp/

(phrasal verb) abrocharse el cinturón, callarse, silenciarse

Ejemplo:

Make sure everyone belts up before we start driving.
Asegúrate de que todos se abrochen el cinturón antes de que empecemos a conducir.

butter up

/ˈbʌt.ər ʌp/

(phrasal verb) adular, hacer la pelota

Ejemplo:

He tried to butter up his boss before asking for a raise.
Intentó adular a su jefe antes de pedir un aumento.

call up

/kɔːl ˈʌp/

(phrasal verb) llamar, telefonear, llamar a filas

Ejemplo:

I need to call up my sister to wish her a happy birthday.
Necesito llamar a mi hermana para desearle un feliz cumpleaños.

catch up

/kætʃ ʌp/

(phrasal verb) ponerse al día, alcanzar, encontrarse

Ejemplo:

After being sick, I need to catch up on my schoolwork.
Después de estar enfermo, necesito ponerme al día con mis tareas escolares.

chase up

/tʃeɪs ʌp/

(phrasal verb) investigar, hacer seguimiento

Ejemplo:

I need to chase up that invoice; it's overdue.
Necesito investigar esa factura; está vencida.

chat up

/tʃæt ʌp/

(phrasal verb) ligar, flirtear

Ejemplo:

He spent the whole evening trying to chat up the bartender.
Se pasó toda la noche intentando ligar con el camarero.

clam up

/klæm ʌp/

(phrasal verb) callarse, enmudecer

Ejemplo:

When the police started asking questions, he just clammed up.
Cuando la policía empezó a hacer preguntas, él simplemente se calló.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) acercarse a, venir hacia, estar a la altura de

Ejemplo:

A stranger came up to me and asked for directions.
Un extraño se me acercó y me pidió indicaciones.

follow up

/ˈfɑloʊ ʌp/

(phrasal verb) dar seguimiento, hacer un seguimiento

Ejemplo:

I need to follow up on that email I sent yesterday.
Necesito dar seguimiento a ese correo electrónico que envié ayer.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) silenciar, encubrir

Ejemplo:

The company tried to hush up the scandal.
La empresa intentó silenciar el escándalo.

join up

/dʒɔɪn ʌp/

(phrasal verb) unirse, afiliarse, alistarse

Ejemplo:

He decided to join up with the local environmental group.
Decidió unirse al grupo ecologista local.

meet up

/miːt ʌp/

(phrasal verb) encontrarse, reunirse

Ejemplo:

Let's meet up for coffee tomorrow morning.
Quedemos para tomar un café mañana por la mañana.

own up

/oʊn ˈʌp/

(phrasal verb) admitir, confesar

Ejemplo:

It's time to own up to your mistakes.
Es hora de admitir tus errores.

phone up

/foʊn ʌp/

(phrasal verb) llamar por teléfono a, telefonear a

Ejemplo:

I need to phone up my mom to tell her the good news.
Necesito llamar por teléfono a mi madre para contarle las buenas noticias.

shut up

/ʃʌt ˈʌp/

(exclamation) cállate, callarse;

(phrasal verb) cerrar, clausurar

Ejemplo:

Just shut up and listen to what I have to say.
Solo cállate y escucha lo que tengo que decir.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) inscribirse, registrarse

Ejemplo:

I decided to sign up for the yoga class.
Decidí inscribirme en la clase de yoga.

soften up

/ˈsɑːf.ən ʌp/

(phrasal verb) ablandar, suavizar, conquistar

Ejemplo:

He tried to soften up the boss before asking for a raise.
Intentó ablandar al jefe antes de pedir un aumento.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) hablar más alto, subir la voz, alzar la voz

Ejemplo:

Could you please speak up? I can't hear you.
¿Podrías hablar más alto, por favor? No te oigo.

square up

/skwer ʌp/

(phrasal verb) cuadrarse, prepararse para la confrontación, saldar

Ejemplo:

The two boxers squared up in the middle of the ring.
Los dos boxeadores se cuadraron en el centro del ring.

suck up to

/sʌk ʌp tə/

(phrasal verb) hacer la pelota, lamer el culo

Ejemplo:

He's always sucking up to the boss to get a promotion.
Siempre está haciéndole la pelota al jefe para conseguir un ascenso.

sum up

/sʌm ʌp/

(phrasal verb) resumir, sintetizar

Ejemplo:

Can you sum up the report in a few sentences?
¿Puedes resumir el informe en unas pocas frases?

talk up

/tɔːk ʌp/

(phrasal verb) promocionar, exagerar

Ejemplo:

The company is trying to talk up its new product.
La empresa está tratando de promocionar su nuevo producto.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) informe, reseña

Ejemplo:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
El periódico publicó un informe detallado del evento.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland