Avatar of Vocabulary Set Interagire o Documentare

Insieme di vocabolario Interagire o Documentare in Verbi Frasali con 'Up': Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Interagire o Documentare' in 'Verbi Frasali con 'Up'' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

belt up

/belt ʌp/

(phrasal verb) allacciare la cintura, fare silenzio, smettere di parlare

Esempio:

Make sure everyone belts up before we start driving.
Assicurati che tutti allaccino le cinture prima di partire.

butter up

/ˈbʌt.ər ʌp/

(phrasal verb) ingraziarsi, lisciare il pelo

Esempio:

He tried to butter up his boss before asking for a raise.
Ha cercato di ingraziarsi il suo capo prima di chiedere un aumento.

call up

/kɔːl ˈʌp/

(phrasal verb) chiamare, telefonare, chiamare alle armi

Esempio:

I need to call up my sister to wish her a happy birthday.
Devo chiamare mia sorella per augurarle buon compleanno.

catch up

/kætʃ ʌp/

(phrasal verb) recuperare, raggiungere, aggiornarsi

Esempio:

After being sick, I need to catch up on my schoolwork.
Dopo essere stato malato, devo recuperare il mio lavoro scolastico.

chase up

/tʃeɪs ʌp/

(phrasal verb) sollecitare, verificare

Esempio:

I need to chase up that invoice; it's overdue.
Devo sollecitare quella fattura; è scaduta.

chat up

/tʃæt ʌp/

(phrasal verb) abbordare, flirtare

Esempio:

He spent the whole evening trying to chat up the bartender.
Ha passato tutta la sera a cercare di abbordare il barista.

clam up

/klæm ʌp/

(phrasal verb) chiudersi a riccio, tacere

Esempio:

When the police started asking questions, he just clammed up.
Quando la polizia ha iniziato a fare domande, lui si è semplicemente chiuso a riccio.

come up to

/kʌm ʌp tə/

(phrasal verb) avvicinarsi a, andare verso, essere all'altezza di

Esempio:

A stranger came up to me and asked for directions.
Uno sconosciuto mi si è avvicinato e ha chiesto indicazioni.

follow up

/ˈfɑloʊ ʌp/

(phrasal verb) dare seguito, fare un follow-up

Esempio:

I need to follow up on that email I sent yesterday.
Devo dare seguito a quella email che ho inviato ieri.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) insabbiare, mettere a tacere

Esempio:

The company tried to hush up the scandal.
L'azienda ha cercato di insabbiare lo scandalo.

join up

/dʒɔɪn ʌp/

(phrasal verb) unirsi, iscriversi, arruolarsi

Esempio:

He decided to join up with the local environmental group.
Ha deciso di unirsi al gruppo ambientalista locale.

meet up

/miːt ʌp/

(phrasal verb) incontrarsi, vedersi

Esempio:

Let's meet up for coffee tomorrow morning.
Incontriamoci per un caffè domani mattina.

own up

/oʊn ˈʌp/

(phrasal verb) ammettere, confessare

Esempio:

It's time to own up to your mistakes.
È ora di ammettere i tuoi errori.

phone up

/foʊn ʌp/

(phrasal verb) telefonare a, chiamare

Esempio:

I need to phone up my mom to tell her the good news.
Devo telefonare a mia madre per dirle la buona notizia.

shut up

/ʃʌt ˈʌp/

(exclamation) stare zitto, chiudere il becco;

(phrasal verb) chiudere, cessare l'attività

Esempio:

Just shut up and listen to what I have to say.
Stai zitto e ascolta quello che ho da dire.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) iscriversi, registrarsi

Esempio:

I decided to sign up for the yoga class.
Ho deciso di iscrivermi al corso di yoga.

soften up

/ˈsɑːf.ən ʌp/

(phrasal verb) ammorbidire, addolcire, conquistare

Esempio:

He tried to soften up the boss before asking for a raise.
Ha cercato di ammorbidire il capo prima di chiedere un aumento.

speak up

/spiːk ˈʌp/

(phrasal verb) parlare più forte, alzare la voce, farsi sentire

Esempio:

Could you please speak up? I can't hear you.
Potrebbe parlare più forte per favore? Non la sento.

square up

/skwer ʌp/

(phrasal verb) prepararsi a combattere, affrontare, saldare un conto

Esempio:

The two boxers squared up in the middle of the ring.
I due pugili si sono preparati al centro del ring.

suck up to

/sʌk ʌp tə/

(phrasal verb) leccare i piedi, fare il ruffiano

Esempio:

He's always sucking up to the boss to get a promotion.
Sta sempre leccando i piedi al capo per ottenere una promozione.

sum up

/sʌm ʌp/

(phrasal verb) riassumere, sintetizzare

Esempio:

Can you sum up the report in a few sentences?
Puoi riassumere il rapporto in poche frasi?

talk up

/tɔːk ʌp/

(phrasal verb) parlare bene di, esaltare

Esempio:

The company is trying to talk up its new product.
L'azienda sta cercando di parlare bene del suo nuovo prodotto.

write-up

/ˈraɪt.ʌp/

(noun) resoconto, articolo

Esempio:

The newspaper published a detailed write-up of the event.
Il giornale ha pubblicato una relazione dettagliata dell'evento.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland