Avatar of Vocabulary Set Невежество

Набор лексики Невежество в Знание и понимание: Полный и подробный список

Набор лексики 'Невежество' в 'Знание и понимание' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

use your head

/juːz jʊər hɛd/

(idiom) подумать головой, включить мозги

Пример:

Come on, use your head! There must be a simpler way to do this.
Давай, подумай головой! Должен быть более простой способ сделать это.

out of your depth

/aʊt əv jʊər dɛpθ/

(idiom) не в своей тарелке, не по зубам

Пример:

I felt completely out of my depth in the advanced physics class.
Я чувствовал себя совершенно не в своей тарелке на продвинутом курсе физики.

your guess is as good as mine

/jʊər ɡɛs ɪz æz ɡʊd æz maɪn/

(idiom) твое предположение так же хорошо, как и мое, я тоже не знаю

Пример:

Why did he leave so suddenly? Your guess is as good as mine.
Почему он ушел так внезапно? Твое предположение так же хорошо, как и мое.

get the wrong end of the stick

/ɡɛt ðə rɔŋ ɛnd əv ðə stɪk/

(idiom) неправильно понять, перепутать

Пример:

I think you've got the wrong end of the stick; I meant we should meet for coffee, not dinner.
Я думаю, ты неправильно понял; я имел в виду, что нам стоит встретиться за кофе, а не за ужином.

not know beans about

/nɑt noʊ biːnz əˈbaʊt/

(idiom) ничего не знать о, ни черта не смыслить в

Пример:

He claims to be an expert, but he doesn't know beans about quantum physics.
Он утверждает, что эксперт, но он ничего не знает о квантовой физике.

for the life of you

/fɔr ðə laɪf əv ju/

(idiom) хоть убей, ни за что

Пример:

I can't remember his name for the life of me.
Я не могу вспомнить его имя хоть убей.

closed book

/kloʊzd bʊk/

(idiom) закрытая книга, неизвестная тема

Пример:

Quantum physics is a closed book to me.
Квантовая физика для меня закрытая книга.

(as) clear as mud

/əz klɪr əz mʌd/

(idiom) темный лес, совершенно непонятно

Пример:

His explanation of the new policy was as clear as mud.
Его объяснение новой политики было темным лесом.

not know your ass from your elbow

/nɑt noʊ jʊər æs frəm jʊər ˈɛl.boʊ/

(idiom) ничего не смыслить, быть полным идиотом

Пример:

He's so incompetent, he doesn't know his ass from his elbow.
Он настолько некомпетентен, что ничего не смыслит.

make heads or tails of

/meɪk hɛdz ɔr teɪlz əv/

(idiom) разобраться в, понять

Пример:

I can't make heads or tails of these instructions.
Я не могу разобраться в этих инструкциях.
Изучить этот набор лексики в Lingoland