Avatar of Vocabulary Set Привычки и распорядок дня

Набор лексики Привычки и распорядок дня в Повседневная жизнь: Полный и подробный список

Набор лексики 'Привычки и распорядок дня' в 'Повседневная жизнь' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

have your nose in a book

/hæv jʊər noʊz ɪn ə bʊk/

(idiom) уткнуться в книгу, быть погруженным в чтение

Пример:

She always has her nose in a book, even during family gatherings.
Она всегда уткнулась в книгу, даже во время семейных посиделок.

business as usual

/ˈbɪz.nɪs əz ˈjuː.ʒu.əl/

(phrase) все как обычно, обычный порядок вещей

Пример:

After the storm, it was business as usual at the office.
После шторма в офисе было все как обычно.

by force of habit

/baɪ fɔrs əv ˈhæbɪt/

(idiom) по привычке, силой привычки

Пример:

He still checks his old email account every morning by force of habit.
Он до сих пор проверяет свою старую электронную почту каждое утро по привычке.

be up to your (old) tricks

/bi ʌp tu jʊər (oʊld) trɪks/

(idiom) за старое, снова взяться за старое

Пример:

I saw him sneaking out with a bag of cookies; he must be up to his old tricks again.
Я видел, как он улизнул с пакетом печенья; должно быть, он снова за старое.

creature of habit

/ˈkriː.tʃər əv ˈhæb.ɪt/

(idiom) человек привычки, консерватор

Пример:

My grandfather is a creature of habit; he always has breakfast at 7 AM sharp.
Мой дедушка — человек привычки; он всегда завтракает ровно в 7 утра.

gym rat

/ˈdʒɪm ræt/

(noun) качок, фанат спортзала

Пример:

My brother is a real gym rat; he's there every day for hours.
Мой брат настоящий качок; он там каждый день часами.
Изучить этот набор лексики в Lingoland