Vocabulaireverzameling Gewoontes en routines in Dagelijks leven: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Gewoontes en routines' in 'Dagelijks leven' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /hæv jʊər noʊz ɪn ə bʊk/
(idiom) zijn neus in een boek hebben, verzonken zijn in een boek
Voorbeeld:
She always has her nose in a book, even during family gatherings.
Ze heeft altijd haar neus in een boek, zelfs tijdens familiebijeenkomsten.
/ˈbɪz.nɪs əz ˈjuː.ʒu.əl/
(phrase) business as usual, alles zoals gewoonlijk
Voorbeeld:
After the storm, it was business as usual at the office.
Na de storm was het business as usual op kantoor.
/baɪ fɔrs əv ˈhæbɪt/
(idiom) uit gewoonte, door de kracht van de gewoonte
Voorbeeld:
He still checks his old email account every morning by force of habit.
Hij controleert nog steeds zijn oude e-mailaccount elke ochtend uit gewoonte.
/bi ʌp tu jʊər (oʊld) trɪks/
(idiom) zijn oude streken uithalen, weer in zijn oude gewoontes vervallen
Voorbeeld:
I saw him sneaking out with a bag of cookies; he must be up to his old tricks again.
Ik zag hem wegglippen met een zak koekjes; hij zal wel weer zijn oude streken uithalen.
/ˈkriː.tʃər əv ˈhæb.ɪt/
(idiom) gewoontedier
Voorbeeld:
My grandfather is a creature of habit; he always has breakfast at 7 AM sharp.
Mijn grootvader is een gewoontedier; hij ontbijt altijd stipt om 7 uur 's ochtends.
/ˈdʒɪm ræt/
(noun) gymrat, sportschoolfanaat
Voorbeeld:
My brother is a real gym rat; he's there every day for hours.
Mijn broer is een echte gymrat; hij is er elke dag urenlang.