Набор лексики Эмоции, реакции и отношения в Фиксированные фразы с другими глаголами: Полный и подробный список
Набор лексики 'Эмоции, реакции и отношения' в 'Фиксированные фразы с другими глаголами' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчас /draɪv ˌsʌm.wʌn ˈkreɪ.zi/
(idiom) сводить с ума, доводить до безумия, приводить в восторг
Пример:
His constant complaining is starting to drive me crazy.
Его постоянные жалобы начинают сводить меня с ума.
/miːn wel/
(idiom) желать добра, иметь благие намерения
Пример:
I know he didn't mean to offend you; he just means well.
Я знаю, он не хотел тебя обидеть; он просто желает добра.
/ber ə rɪˈzem.bləns tuː/
(phrase) иметь сходство с, быть похожим на
Пример:
The new building bears a resemblance to an old factory.
Новое здание имеет сходство с старой фабрикой.
/fɔːl ɪn lʌv/
(idiom) влюбиться, полюбить
Пример:
They met at college and quickly fell in love.
Они встретились в колледже и быстро влюбились.
/waɪn ənˈdaɪn/
(idiom) угощать, развлекать
Пример:
The company decided to wine and dine their potential clients.
Компания решила угостить своих потенциальных клиентов.
/fiːl ʌp tə/
(phrasal verb) чувствовать себя в силах, быть в настроении
Пример:
I don't feel up to going out tonight.
Я не чувствую себя в силах выходить сегодня вечером.
/hæv ə fɪt/
(idiom) прийти в ярость, впасть в истерику
Пример:
My mom will have a fit if she sees this mess.
Моя мама придет в ярость, если увидит этот беспорядок.