Insieme di vocabolario Emozioni, reazioni e relazioni in Frasi fisse con altri verbi: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Emozioni, reazioni e relazioni' in 'Frasi fisse con altri verbi' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /draɪv ˌsʌm.wʌn ˈkreɪ.zi/
(idiom) far impazzire, far uscire di testa, entusiasmare
Esempio:
His constant complaining is starting to drive me crazy.
Le sue lamentele continue stanno iniziando a farmi impazzire.
/miːn wel/
(idiom) avere buone intenzioni
Esempio:
I know he didn't mean to offend you; he just means well.
So che non voleva offenderti; lui ha solo buone intenzioni.
/ber ə rɪˈzem.bləns tuː/
(phrase) assomigliare a, avere una somiglianza con
Esempio:
The new building bears a resemblance to an old factory.
Il nuovo edificio assomiglia a una vecchia fabbrica.
/fɔːl ɪn lʌv/
(idiom) innamorarsi, prendere una cotta
Esempio:
They met at college and quickly fell in love.
Si sono incontrati all'università e si sono subito innamorati.
/waɪn ənˈdaɪn/
(idiom) offrire un banchetto, trattare bene
Esempio:
The company decided to wine and dine their potential clients.
L'azienda ha deciso di offrire un banchetto ai loro potenziali clienti.
/fiːl ʌp tə/
(phrasal verb) sentirsela di, sentirsi in grado di
Esempio:
I don't feel up to going out tonight.
Non me la sento di uscire stasera.
/hæv ə fɪt/
(idiom) fare una scenata, avere un attacco di nervi
Esempio:
My mom will have a fit if she sees this mess.
Mia madre farà una scenata se vede questo disordine.