Avatar of Vocabulary Set Инженерия

Набор лексики Инженерия в Уровень C2: Полный и подробный список

Набор лексики 'Инженерия' в 'Уровень C2' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

relay

/ˌrɪˈleɪ/

(noun) эстафета, смена, команда;

(verb) передавать, транслировать, сообщать

Пример:

The workers operated in relays to ensure continuous production.
Рабочие работали посменно, чтобы обеспечить непрерывное производство.

ball bearing

/ˈbɔːl ˌberɪŋ/

(noun) шарикоподшипник

Пример:

The smooth operation of the machine is due to its high-quality ball bearings.
Плавная работа машины обусловлена ее высококачественными шарикоподшипниками.

belt drive

/ˈbelt draɪv/

(noun) ременной привод, ременная передача

Пример:

The washing machine uses a belt drive to spin the drum.
Стиральная машина использует ременной привод для вращения барабана.

breeder reactor

/ˈbriːdər riˈæktər/

(noun) реактор-размножитель, бридер

Пример:

The experimental breeder reactor successfully produced plutonium.
Экспериментальный реактор-размножитель успешно произвел плутоний.

cog

/kɑːɡ/

(noun) шестерня, зубец, винтик;

(verb) зацеплять, соединять

Пример:

The broken cog prevented the machine from working.
Сломанная шестерня не давала машине работать.

crank

/kræŋk/

(noun) кривошип, рукоятка, чудак;

(verb) заводить, крутить, прибавлять;

(adjective) раздражительный, капризный

Пример:

He turned the crank to raise the window.
Он повернул рукоятку, чтобы поднять окно.

drive shaft

/ˈdraɪv ˌʃæft/

(noun) карданный вал, приводной вал

Пример:

The mechanic replaced the worn drive shaft in the car.
Механик заменил изношенный карданный вал в автомобиле.

gearing

/ˈɡɪr.ɪŋ/

(noun) передачи, зубчатая передача, коэффициент заемного капитала

Пример:

The car has smooth gearing.
У машины плавное переключение передач.

overhaul

/oʊ.vɚˈhɑːl/

(noun) капитальный ремонт, перестройка, ревизия;

(verb) капитально ремонтировать, перестраивать, ревизовать

Пример:

The engine needs a complete overhaul.
Двигателю требуется полный капитальный ремонт.

sprocket

/ˈsprɑː.kɪt ˌwiːl/

(noun) звездочка, зубчатое колесо

Пример:

The bicycle chain runs over the sprocket.
Велосипедная цепь проходит по звездочке.

lathe

/leɪð/

(noun) токарный станок;

(verb) вытачивать, обрабатывать на токарном станке

Пример:

The craftsman used a lathe to turn the wooden bowl.
Мастер использовал токарный станок для вытачивания деревянной чаши.

torque

/tɔːrk/

(noun) крутящий момент, момент силы;

(verb) затягивать, прикладывать крутящий момент

Пример:

The mechanic used a wrench to apply torque to the bolt.
Механик использовал гаечный ключ, чтобы приложить крутящий момент к болту.

plasticity

/plæsˈtɪs.ə.t̬i/

(noun) пластичность, ковкость, адаптивность

Пример:

The plasticity of clay makes it ideal for sculpting.
Пластичность глины делает ее идеальной для лепки.

rivet

/ˈrɪv.ɪt/

(noun) заклепка;

(verb) клепать, приковывать, привлекать внимание

Пример:

The old bridge was held together by thousands of steel rivets.
Старый мост держался на тысячах стальных заклепок.

fracking

/ˈfræk.ɪŋ/

(noun) фрекинг, гидроразрыв пласта

Пример:

Environmental groups are protesting against fracking in the region.
Экологические группы протестуют против фрекинга в регионе.

transformer

/trænsˈfɔːr.mɚ/

(noun) трансформатор, преобразователь;

(trademark) Трансформер

Пример:

The power grid uses large transformers to adjust voltage levels.
Энергосистема использует большие трансформаторы для регулировки уровней напряжения.

substation

/ˌsʌbˈsteɪ.ʃən/

(noun) подстанция, филиал, электрическая подстанция

Пример:

The police established a temporary substation in the crowded market area.
Полиция установила временную подстанцию в переполненном районе рынка.

combustion

/kəmˈbʌs.tʃən/

(noun) сгорание, горение

Пример:

The engine relies on the combustion of fuel to generate power.
Двигатель полагается на сгорание топлива для выработки энергии.

conduit

/ˈkɑːn.duː.ɪt/

(noun) канал, трубопровод, проводник

Пример:

The old pipes served as a conduit for wastewater.
Старые трубы служили каналом для сточных вод.

alternating current

/ˈɔːl.tərˌneɪ.tɪŋ ˈkɝː.ənt/

(noun) переменный ток

Пример:

Most household appliances run on alternating current.
Большинство бытовых приборов работают на переменном токе.

biogas

/ˈbaɪ.oʊˌɡæs/

(noun) биогаз

Пример:

The farm uses biogas generated from animal waste to power its operations.
Ферма использует биогаз, получаемый из отходов животноводства, для обеспечения своей деятельности.

biofuel

/ˈbaɪ.oʊˌfjuː.əl/

(noun) биотопливо

Пример:

Ethanol is a common type of biofuel made from corn.
Этанол — распространенный вид биотоплива, получаемый из кукурузы.
Изучить этот набор лексики в Lingoland