Avatar of Vocabulary Set Ingénierie

Ensemble de vocabulaire Ingénierie dans Niveau C2 : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Ingénierie' dans 'Niveau C2' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

relay

/ˌrɪˈleɪ/

(noun) relais, équipe;

(verb) transmettre, retransmettre, communiquer

Exemple:

The workers operated in relays to ensure continuous production.
Les travailleurs opéraient par relais pour assurer une production continue.

ball bearing

/ˈbɔːl ˌberɪŋ/

(noun) roulement à billes

Exemple:

The smooth operation of the machine is due to its high-quality ball bearings.
Le bon fonctionnement de la machine est dû à ses roulements à billes de haute qualité.

belt drive

/ˈbelt draɪv/

(noun) transmission par courroie, entraînement par courroie

Exemple:

The washing machine uses a belt drive to spin the drum.
La machine à laver utilise une transmission par courroie pour faire tourner le tambour.

breeder reactor

/ˈbriːdər riˈæktər/

(noun) réacteur surrégénérateur, réacteur surgénérateur

Exemple:

The experimental breeder reactor successfully produced plutonium.
Le réacteur surrégénérateur expérimental a produit avec succès du plutonium.

cog

/kɑːɡ/

(noun) pignon, dent, rouage;

(verb) engrener, denteler

Exemple:

The broken cog prevented the machine from working.
Le pignon cassé a empêché la machine de fonctionner.

crank

/kræŋk/

(noun) manivelle, vilebrequin, original;

(verb) démarrer, actionner, monter;

(adjective) grincheux, irritable

Exemple:

He turned the crank to raise the window.
Il a tourné la manivelle pour lever la fenêtre.

drive shaft

/ˈdraɪv ˌʃæft/

(noun) arbre de transmission, arbre de commande

Exemple:

The mechanic replaced the worn drive shaft in the car.
Le mécanicien a remplacé l'arbre de transmission usé de la voiture.

gearing

/ˈɡɪr.ɪŋ/

(noun) engrenage, transmission, levier financier

Exemple:

The car has smooth gearing.
La voiture a un engrenage souple.

overhaul

/oʊ.vɚˈhɑːl/

(noun) révision, refonte, remise à neuf;

(verb) réviser, refondre, remettre à neuf

Exemple:

The engine needs a complete overhaul.
Le moteur a besoin d'une révision complète.

sprocket

/ˈsprɑː.kɪt ˌwiːl/

(noun) pignon, roue dentée

Exemple:

The bicycle chain runs over the sprocket.
La chaîne du vélo passe sur le pignon.

lathe

/leɪð/

(noun) tour;

(verb) tourner, usiner au tour

Exemple:

The craftsman used a lathe to turn the wooden bowl.
L'artisan a utilisé un tour pour façonner le bol en bois.

torque

/tɔːrk/

(noun) couple, moment de torsion;

(verb) serrer, appliquer un couple

Exemple:

The mechanic used a wrench to apply torque to the bolt.
Le mécanicien a utilisé une clé pour appliquer du couple au boulon.

plasticity

/plæsˈtɪs.ə.t̬i/

(noun) plasticité, malléabilité, adaptabilité

Exemple:

The plasticity of clay makes it ideal for sculpting.
La plasticité de l'argile la rend idéale pour la sculpture.

rivet

/ˈrɪv.ɪt/

(noun) rivet;

(verb) river, captiver, fasciner

Exemple:

The old bridge was held together by thousands of steel rivets.
Le vieux pont était maintenu par des milliers de rivets en acier.

fracking

/ˈfræk.ɪŋ/

(noun) fracturation hydraulique

Exemple:

Environmental groups are protesting against fracking in the region.
Les groupes environnementaux protestent contre la fracturation hydraulique dans la région.

transformer

/trænsˈfɔːr.mɚ/

(noun) transformateur, convertisseur;

(trademark) Transformer

Exemple:

The power grid uses large transformers to adjust voltage levels.
Le réseau électrique utilise de grands transformateurs pour ajuster les niveaux de tension.

substation

/ˌsʌbˈsteɪ.ʃən/

(noun) sous-station, succursale, sous-station électrique

Exemple:

The police established a temporary substation in the crowded market area.
La police a établi un poste secondaire temporaire dans la zone du marché bondée.

combustion

/kəmˈbʌs.tʃən/

(noun) combustion

Exemple:

The engine relies on the combustion of fuel to generate power.
Le moteur dépend de la combustion du carburant pour générer de l'énergie.

conduit

/ˈkɑːn.duː.ɪt/

(noun) conduit, canalisation, tuyau

Exemple:

The old pipes served as a conduit for wastewater.
Les vieilles canalisations servaient de conduit pour les eaux usées.

alternating current

/ˈɔːl.tərˌneɪ.tɪŋ ˈkɝː.ənt/

(noun) courant alternatif

Exemple:

Most household appliances run on alternating current.
La plupart des appareils ménagers fonctionnent sur courant alternatif.

biogas

/ˈbaɪ.oʊˌɡæs/

(noun) biogaz

Exemple:

The farm uses biogas generated from animal waste to power its operations.
La ferme utilise du biogaz généré à partir des déchets animaux pour alimenter ses opérations.

biofuel

/ˈbaɪ.oʊˌfjuː.əl/

(noun) biocarburant

Exemple:

Ethanol is a common type of biofuel made from corn.
L'éthanol est un type courant de biocarburant fabriqué à partir de maïs.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland