Avatar of Vocabulary Set C1 - Искусство ради искусства!

Набор лексики C1 - Искусство ради искусства! в Уровень C1: Полный и подробный список

Набор лексики 'C1 - Искусство ради искусства!' в 'Уровень C1' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

amateur

/ˈæm.ə.tʃɚ/

(noun) любитель, непрофессионал, некомпетентный;

(adjective) любительский, непрофессиональный, неумелый

Пример:

He's an amateur photographer, but his photos are stunning.
Он фотограф-любитель, но его фотографии потрясающие.

authentic

/ɑːˈθen.t̬ɪk/

(adjective) подлинный, настоящий, достоверный

Пример:

The painting is an authentic Picasso.
Картина является подлинным Пикассо.

decorative

/ˈdek.ər.ə.t̬ɪv/

(adjective) декоративный, орнаментальный

Пример:

The vase is purely decorative and not meant for holding water.
Ваза чисто декоративная и не предназначена для хранения воды.

symbolic

/sɪmˈbɑː.lɪk/

(adjective) символический

Пример:

The dove is symbolic of peace.
Голубь символизирует мир.

auction house

/ˈɑːk.ʃən ˌhaʊs/

(noun) аукционный дом

Пример:

The rare painting was sold at a famous auction house.
Редкая картина была продана в известном аукционном доме.

bronze

/brɑːnz/

(noun) бронза, бронзовый цвет, бронзовая медаль;

(verb) бронзировать;

(adjective) бронзовый, красно-коричневый

Пример:

The statue was cast in bronze.
Статуя была отлита из бронзы.

ceramic

/səˈræm.ɪk/

(noun) керамика;

(adjective) керамический

Пример:

The ancient vase was made of ceramic.
Древняя ваза была сделана из керамики.

canvas

/ˈkæn.vəs/

(noun) холст, парусина, полотно;

(verb) агитировать, опрашивать

Пример:

The artist stretched the canvas over a wooden frame.
Художник натянул холст на деревянную раму.

mural

/ˈmjʊr.əl/

(noun) фреска, настенная живопись;

(adjective) настенный, фресковый

Пример:

The artist spent months creating the vibrant mural on the side of the building.
Художник потратил месяцы на создание яркой фрески на стене здания.

oil painting

/ˈɔɪl ˌpeɪn.tɪŋ/

(noun) картина маслом, масляная живопись

Пример:

The museum displayed a beautiful oil painting from the 17th century.
В музее была выставлена красивая картина маслом 17 века.

silhouette

/ˌsɪl.əˈwet/

(noun) силуэт, очертание, профильный портрет;

(verb) вырисовывать силуэт, изображать силуэтом

Пример:

The mountain stood out in silhouette against the sunset.
Гора выделялась силуэтом на фоне заката.

still life

/ˌstɪl ˈlaɪf/

(noun) натюрморт

Пример:

The artist painted a beautiful still life of fruit and flowers.
Художник нарисовал красивый натюрморт с фруктами и цветами.

print

/prɪnt/

(verb) печатать, распечатывать, писать печатными буквами;

(noun) печать, отпечаток, след

Пример:

The company decided to print a new edition of the book.
Компания решила напечатать новое издание книги.

depth

/depθ/

(noun) глубина, интенсивность, сложность

Пример:

The swimming pool has a depth of 3 meters.
Глубина бассейна составляет 3 метра.

finish

/ˈfɪn.ɪʃ/

(noun) конец, завершение, отделка;

(verb) заканчивать, завершать, завершить

Пример:

We reached the finish line after a long race.
Мы достигли финиша после долгой гонки.

harmony

/ˈhɑːr.mə.ni/

(noun) гармония, согласие

Пример:

The choir sang in perfect harmony.
Хор пел в идеальной гармонии.

patron

/ˈpeɪ.trən/

(noun) покровитель, спонсор, меценат

Пример:

The library relies on the generous support of its patrons.
Библиотека полагается на щедрую поддержку своих покровителей.

sculptor

/ˈskʌlp.tɚ/

(noun) скульптор

Пример:

The famous sculptor unveiled his latest masterpiece.
Известный скульптор представил свой последний шедевр.

palette

/ˈpæl.ət/

(noun) палитра, цветовая палитра, гамма цветов

Пример:

The artist squeezed tubes of paint onto her wooden palette.
Художник выдавил тюбики краски на свою деревянную палитру.

reproduction

/ˌriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) репродукция, копия, размножение

Пример:

The museum has a high-quality reproduction of the famous painting.
В музее есть высококачественная репродукция знаменитой картины.

restoration

/ˌres.təˈreɪ.ʃən/

(noun) реставрация, восстановление

Пример:

The restoration of the old painting took months.
Реставрация старой картины заняла месяцы.

viewpoint

/ˈvjuː.pɔɪnt/

(noun) точка зрения, мнение, смотровая площадка

Пример:

From my viewpoint, the decision was fair.
С моей точки зрения, решение было справедливым.

watercolor

/ˈwɑː.t̬ɚˌkʌl.ɚ/

(noun) акварель, акварельная краска, акварельный рисунок;

(adjective) акварельный

Пример:

She prefers to work with watercolor for its delicate effects.
Она предпочитает работать акварелью из-за ее нежных эффектов.

impressionism

/ɪmˈpreʃ.ən.ɪ.zəm/

(noun) импрессионизм

Пример:

Monet is considered one of the founders of Impressionism.
Моне считается одним из основателей импрессионизма.

modernism

/ˈmɑː.dɚ.nɪ.zəm/

(noun) модернизм

Пример:

The architect was a pioneer of modernism in urban design.
Архитектор был пионером модернизма в городском дизайне.

realism

/ˈriː.ə-/

(noun) реализм, практичность, достоверность

Пример:

We need to approach this problem with a sense of realism.
Нам нужно подходить к этой проблеме с чувством реализма.

romanticism

/roʊˈmæn.t̬ə.sɪ.zəm/

(noun) романтизм, романтический дух

Пример:

The poetry of William Wordsworth is a prime example of English Romanticism.
Поэзия Уильяма Вордсворта является ярким примером английского романтизма.

surrealism

/səˈriː.ə.lɪ.zəm/

(noun) сюрреализм

Пример:

Salvador Dalí is a well-known artist of Surrealism.
Сальвадор Дали — известный художник сюрреализма.

carve

/kɑːrv/

(verb) вырезать, высекать, разделывать

Пример:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Он решил вырезать птицу из деревянного бруска.

mold

/moʊld/

(noun) плесень, форма;

(verb) формировать, лепить

Пример:

There was green mold growing on the old bread.
На старом хлебе росла зеленая плесень.

pose

/poʊz/

(verb) представлять, создавать, позировать;

(noun) поза, осанка, притворство

Пример:

The new regulations pose a challenge for small businesses.
Новые правила представляют собой проблему для малого бизнеса.

shade

/ʃeɪd/

(noun) тень, оттенок, тон;

(verb) затенять, прикрывать, растушевывать

Пример:

We sat in the shade of a large tree.
Мы сидели в тени большого дерева.
Изучить этот набор лексики в Lingoland