Avatar of Vocabulary Set C1 - Arte pela Arte!

Conjunto de vocabulário C1 - Arte pela Arte! em Nível C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'C1 - Arte pela Arte!' em 'Nível C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

amateur

/ˈæm.ə.tʃɚ/

(noun) amador, diletante, incompetente;

(adjective) amador, não profissional, incompetente

Exemplo:

He's an amateur photographer, but his photos are stunning.
Ele é um fotógrafo amador, mas suas fotos são deslumbrantes.

authentic

/ɑːˈθen.t̬ɪk/

(adjective) autêntico, genuíno, preciso

Exemplo:

The painting is an authentic Picasso.
A pintura é um Picasso autêntico.

decorative

/ˈdek.ər.ə.t̬ɪv/

(adjective) decorativo, ornamental

Exemplo:

The vase is purely decorative and not meant for holding water.
O vaso é puramente decorativo e não se destina a conter água.

symbolic

/sɪmˈbɑː.lɪk/

(adjective) simbólico

Exemplo:

The dove is symbolic of peace.
A pomba é simbólica da paz.

auction house

/ˈɑːk.ʃən ˌhaʊs/

(noun) casa de leilões

Exemplo:

The rare painting was sold at a famous auction house.
A pintura rara foi vendida em uma famosa casa de leilões.

bronze

/brɑːnz/

(noun) bronze, cor de bronze, medalha de bronze;

(verb) bronzeado, bronzeamento;

(adjective) de bronze, bronze, marrom avermelhado

Exemplo:

The statue was cast in bronze.
A estátua foi fundida em bronze.

ceramic

/səˈræm.ɪk/

(noun) cerâmica;

(adjective) de cerâmica

Exemplo:

The ancient vase was made of ceramic.
O vaso antigo era feito de cerâmica.

canvas

/ˈkæn.vəs/

(noun) tela, lona, pintura;

(verb) angariar, pesquisar

Exemplo:

The artist stretched the canvas over a wooden frame.
O artista esticou a tela sobre uma moldura de madeira.

mural

/ˈmjʊr.əl/

(noun) mural, afresco;

(adjective) mural, parietal

Exemplo:

The artist spent months creating the vibrant mural on the side of the building.
O artista passou meses criando o vibrante mural na lateral do edifício.

oil painting

/ˈɔɪl ˌpeɪn.tɪŋ/

(noun) pintura a óleo, quadro a óleo

Exemplo:

The museum displayed a beautiful oil painting from the 17th century.
O museu exibia uma bela pintura a óleo do século XVII.

silhouette

/ˌsɪl.əˈwet/

(noun) silhueta, retrato em silhueta;

(verb) silhuetar, desenhar a silhueta de

Exemplo:

The mountain stood out in silhouette against the sunset.
A montanha se destacava em silhueta contra o pôr do sol.

still life

/ˌstɪl ˈlaɪf/

(noun) natureza morta

Exemplo:

The artist painted a beautiful still life of fruit and flowers.
O artista pintou uma bela natureza morta de frutas e flores.

print

/prɪnt/

(verb) imprimir, escrever em letra de forma;

(noun) impressão, cópia impressa, marca

Exemplo:

The company decided to print a new edition of the book.
A empresa decidiu imprimir uma nova edição do livro.

depth

/depθ/

(noun) profundidade, intensidade, riqueza

Exemplo:

The swimming pool has a depth of 3 meters.
A piscina tem uma profundidade de 3 metros.

finish

/ˈfɪn.ɪʃ/

(noun) fim, conclusão, acabamento;

(verb) terminar, concluir, finalizar

Exemplo:

We reached the finish line after a long race.
Chegamos à linha de chegada depois de uma longa corrida.

harmony

/ˈhɑːr.mə.ni/

(noun) harmonia, concordância

Exemplo:

The choir sang in perfect harmony.
O coro cantou em perfeita harmonia.

patron

/ˈpeɪ.trən/

(noun) patrono, mecenas, benfeitor

Exemplo:

The library relies on the generous support of its patrons.
A biblioteca depende do apoio generoso de seus patronos.

sculptor

/ˈskʌlp.tɚ/

(noun) escultor, escultora

Exemplo:

The famous sculptor unveiled his latest masterpiece.
O famoso escultor revelou sua mais recente obra-prima.

palette

/ˈpæl.ət/

(noun) paleta, paleta de cores, gama de cores

Exemplo:

The artist squeezed tubes of paint onto her wooden palette.
O artista espremeu tubos de tinta em sua paleta de madeira.

reproduction

/ˌriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) reprodução, cópia

Exemplo:

The museum has a high-quality reproduction of the famous painting.
O museu tem uma reprodução de alta qualidade da famosa pintura.

restoration

/ˌres.təˈreɪ.ʃən/

(noun) restauração, restabelecimento, renovação

Exemplo:

The restoration of the old painting took months.
A restauração da pintura antiga levou meses.

viewpoint

/ˈvjuː.pɔɪnt/

(noun) ponto de vista, perspectiva, mirante

Exemplo:

From my viewpoint, the decision was fair.
Do meu ponto de vista, a decisão foi justa.

watercolor

/ˈwɑː.t̬ɚˌkʌl.ɚ/

(noun) aquarela, tinta aquarela, pintura em aquarela;

(adjective) aquarela, em aquarela

Exemplo:

She prefers to work with watercolor for its delicate effects.
Ela prefere trabalhar com aquarela por seus efeitos delicados.

impressionism

/ɪmˈpreʃ.ən.ɪ.zəm/

(noun) impressionismo

Exemplo:

Monet is considered one of the founders of Impressionism.
Monet é considerado um dos fundadores do Impressionismo.

modernism

/ˈmɑː.dɚ.nɪ.zəm/

(noun) modernismo

Exemplo:

The architect was a pioneer of modernism in urban design.
O arquiteto foi um pioneiro do modernismo no design urbano.

realism

/ˈriː.ə-/

(noun) realismo, pragmatismo, fidelidade

Exemplo:

We need to approach this problem with a sense of realism.
Precisamos abordar este problema com um senso de realismo.

romanticism

/roʊˈmæn.t̬ə.sɪ.zəm/

(noun) Romantismo, romantismo, espírito romântico

Exemplo:

The poetry of William Wordsworth is a prime example of English Romanticism.
A poesia de William Wordsworth é um excelente exemplo do Romantismo inglês.

surrealism

/səˈriː.ə.lɪ.zəm/

(noun) surrealismo

Exemplo:

Salvador Dalí is a well-known artist of Surrealism.
Salvador Dalí é um artista conhecido do Surrealismo.

carve

/kɑːrv/

(verb) esculpir, entalhar, trinchar

Exemplo:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Ele decidiu esculpir um pássaro do bloco de madeira.

mold

/moʊld/

(noun) mofo, molde;

(verb) moldar, formar

Exemplo:

There was green mold growing on the old bread.
Havia mofo verde crescendo no pão velho.

pose

/poʊz/

(verb) representar, apresentar, posar;

(noun) pose, postura, fachada

Exemplo:

The new regulations pose a challenge for small businesses.
Os novos regulamentos representam um desafio para pequenas empresas.

shade

/ʃeɪd/

(noun) sombra, tom, matiz;

(verb) sombrear, proteger, matizar

Exemplo:

We sat in the shade of a large tree.
Nós sentamos na sombra de uma grande árvore.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland