Avatar of Vocabulary Set C1 - L'arte per l'arte!

Insieme di vocabolario C1 - L'arte per l'arte! in Livello C1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'C1 - L'arte per l'arte!' in 'Livello C1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

amateur

/ˈæm.ə.tʃɚ/

(noun) dilettante, amatore, incompetente;

(adjective) dilettantistico, non professionale, incompetente

Esempio:

He's an amateur photographer, but his photos are stunning.
È un fotografo dilettante, ma le sue foto sono mozzafiato.

authentic

/ɑːˈθen.t̬ɪk/

(adjective) autentico, genuino, affidabile

Esempio:

The painting is an authentic Picasso.
Il dipinto è un autentico Picasso.

decorative

/ˈdek.ər.ə.t̬ɪv/

(adjective) decorativo, ornamentale

Esempio:

The vase is purely decorative and not meant for holding water.
Il vaso è puramente decorativo e non è destinato a contenere acqua.

symbolic

/sɪmˈbɑː.lɪk/

(adjective) simbolico

Esempio:

The dove is symbolic of peace.
La colomba è simbolo di pace.

auction house

/ˈɑːk.ʃən ˌhaʊs/

(noun) casa d'aste

Esempio:

The rare painting was sold at a famous auction house.
Il raro dipinto è stato venduto in una famosa casa d'aste.

bronze

/brɑːnz/

(noun) bronzo, color bronzo, medaglia di bronzo;

(verb) bronzare;

(adjective) di bronzo, bronzeo, marrone rossastro

Esempio:

The statue was cast in bronze.
La statua è stata fusa in bronzo.

ceramic

/səˈræm.ɪk/

(noun) ceramica;

(adjective) ceramico

Esempio:

The ancient vase was made of ceramic.
L'antico vaso era fatto di ceramica.

canvas

/ˈkæn.vəs/

(noun) tela, canapa, quadro;

(verb) sollecitare, interpellare

Esempio:

The artist stretched the canvas over a wooden frame.
L'artista ha teso la tela su un telaio di legno.

mural

/ˈmjʊr.əl/

(noun) murale, affresco;

(adjective) murale, parietale

Esempio:

The artist spent months creating the vibrant mural on the side of the building.
L'artista ha trascorso mesi a creare il vibrante murale sul lato dell'edificio.

oil painting

/ˈɔɪl ˌpeɪn.tɪŋ/

(noun) dipinto a olio, pittura a olio

Esempio:

The museum displayed a beautiful oil painting from the 17th century.
Il museo esponeva un bellissimo dipinto a olio del XVII secolo.

silhouette

/ˌsɪl.əˈwet/

(noun) silhouette, sagoma, ritratto a sagoma;

(verb) sagomare, profilare

Esempio:

The mountain stood out in silhouette against the sunset.
La montagna si stagliava in silhouette contro il tramonto.

still life

/ˌstɪl ˈlaɪf/

(noun) natura morta

Esempio:

The artist painted a beautiful still life of fruit and flowers.
L'artista ha dipinto una bellissima natura morta di frutta e fiori.

print

/prɪnt/

(verb) stampare, scrivere in stampatello;

(noun) stampa, copia stampata, impronta

Esempio:

The company decided to print a new edition of the book.
L'azienda ha deciso di stampare una nuova edizione del libro.

depth

/depθ/

(noun) profondità, intensità, ricchezza

Esempio:

The swimming pool has a depth of 3 meters.
La piscina ha una profondità di 3 metri.

finish

/ˈfɪn.ɪʃ/

(noun) fine, conclusione, finitura;

(verb) finire, completare, concludere

Esempio:

We reached the finish line after a long race.
Abbiamo raggiunto il traguardo dopo una lunga gara.

harmony

/ˈhɑːr.mə.ni/

(noun) armonia, concordia

Esempio:

The choir sang in perfect harmony.
Il coro cantava in perfetta armonia.

patron

/ˈpeɪ.trən/

(noun) mecenate, protettore, benefattore

Esempio:

The library relies on the generous support of its patrons.
La biblioteca si affida al generoso sostegno dei suoi mecenati.

sculptor

/ˈskʌlp.tɚ/

(noun) scultore, scultrice

Esempio:

The famous sculptor unveiled his latest masterpiece.
Il famoso scultore ha svelato il suo ultimo capolavoro.

palette

/ˈpæl.ət/

(noun) tavolozza, tavolozza di colori, gamma di colori

Esempio:

The artist squeezed tubes of paint onto her wooden palette.
L'artista ha spremuto i tubetti di vernice sulla sua tavolozza di legno.

reproduction

/ˌriː.prəˈdʌk.ʃən/

(noun) riproduzione, copia

Esempio:

The museum has a high-quality reproduction of the famous painting.
Il museo ha una riproduzione di alta qualità del famoso dipinto.

restoration

/ˌres.təˈreɪ.ʃən/

(noun) restauro, ripristino, ristrutturazione

Esempio:

The restoration of the old painting took months.
Il restauro del vecchio dipinto ha richiesto mesi.

viewpoint

/ˈvjuː.pɔɪnt/

(noun) punto di vista, opinione, punto panoramico

Esempio:

From my viewpoint, the decision was fair.
Dal mio punto di vista, la decisione è stata giusta.

watercolor

/ˈwɑː.t̬ɚˌkʌl.ɚ/

(noun) acquerello;

(adjective) ad acquerello

Esempio:

She prefers to work with watercolor for its delicate effects.
Preferisce lavorare con l'acquerello per i suoi effetti delicati.

impressionism

/ɪmˈpreʃ.ən.ɪ.zəm/

(noun) impressionismo

Esempio:

Monet is considered one of the founders of Impressionism.
Monet è considerato uno dei fondatori dell'Impressionismo.

modernism

/ˈmɑː.dɚ.nɪ.zəm/

(noun) modernismo

Esempio:

The architect was a pioneer of modernism in urban design.
L'architetto è stato un pioniere del modernismo nel design urbano.

realism

/ˈriː.ə-/

(noun) realismo, pragmatismo, veridicità

Esempio:

We need to approach this problem with a sense of realism.
Dobbiamo affrontare questo problema con un senso di realismo.

romanticism

/roʊˈmæn.t̬ə.sɪ.zəm/

(noun) Romanticismo, romanticismo, spirito romantico

Esempio:

The poetry of William Wordsworth is a prime example of English Romanticism.
La poesia di William Wordsworth è un ottimo esempio del Romanticismo inglese.

surrealism

/səˈriː.ə.lɪ.zəm/

(noun) surrealismo

Esempio:

Salvador Dalí is a well-known artist of Surrealism.
Salvador Dalí è un artista ben noto del Surrealismo.

carve

/kɑːrv/

(verb) intagliare, scolpire, tagliare

Esempio:

He decided to carve a bird out of the block of wood.
Decise di intagliare un uccello dal blocco di legno.

mold

/moʊld/

(noun) muffa, stampo;

(verb) modellare, plasmare

Esempio:

There was green mold growing on the old bread.
C'era della muffa verde che cresceva sul pane vecchio.

pose

/poʊz/

(verb) porre, rappresentare, posare;

(noun) posa, atteggiamento

Esempio:

The new regulations pose a challenge for small businesses.
Le nuove normative pongono una sfida per le piccole imprese.

shade

/ʃeɪd/

(noun) ombra, sfumatura, tonalità;

(verb) ombreggiare, proteggere, sfumare

Esempio:

We sat in the shade of a large tree.
Ci sedemmo all'ombra di un grande albero.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland