for what it's worth

US /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/
UK /fɔːr wʌt ɪts wɜːrθ/
"for what it's worth" picture
1.

как бы то ни было, во всяком случае

used to emphasize that what you are about to say is only your opinion or suggestion and may not be very important or useful

:
For what it's worth, I think you did a great job.
Как бы то ни было, я думаю, ты отлично справился.
I'm not sure if this helps, but for what it's worth, here's my advice.
Не уверен, поможет ли это, но как бы то ни было, вот мой совет.