Avatar of Vocabulary Set Som e tamanho

Conjunto de vocabulário Som e tamanho em Vocabulário de Ciências do SAT: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Som e tamanho' em 'Vocabulário de Ciências do SAT' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

blare

/bler/

(verb) ressoar, tocar alto, berrar;

(noun) estrépito, som alto, berro

Exemplo:

The car horns began to blare in the traffic jam.
As buzinas dos carros começaram a ressoar no engarrafamento.

rattle

/ˈræt̬.əl/

(verb) chacoalhar, sacudir, perturbar;

(noun) chocalho, guizo

Exemplo:

The windows rattled in the strong wind.
As janelas chacoalhavam com o vento forte.

shriek

/ʃriːk/

(noun) grito, berro;

(verb) gritar, berrar

Exemplo:

A sudden shriek pierced the silence of the night.
Um grito súbito perfurou o silêncio da noite.

thrum

/θrʌm/

(verb) vibrar, tamborilar;

(noun) zumbido, vibração

Exemplo:

The engine began to thrum steadily as we accelerated.
O motor começou a vibrar ritmicamente enquanto acelerávamos.

gurgle

/ˈɡɝː.ɡəl/

(verb) gorgolejar, murmurar;

(noun) gorgolejo

Exemplo:

The stream gurgled over the rocks.
O riacho gorgolejava sobre as rochas.

clang

/klæŋ/

(verb) clangorar, tilintar;

(noun) clangor, tilintar

Exemplo:

The old bell began to clang loudly.
O sino antigo começou a clangorar alto.

crackle

/ˈkræk.əl/

(verb) estalar, crepitar;

(noun) estalo, crepitação

Exemplo:

The logs began to crackle in the fireplace.
As toras começaram a estalar na lareira.

bellow

/ˈbel.oʊ/

(noun) mugido, berro;

(verb) mugir, berrar

Exemplo:

The bull let out a mighty bellow.
O touro soltou um poderoso mugido.

creak

/kriːk/

(verb) ranger, chiar;

(noun) ranger, chiado

Exemplo:

The old wooden floorboards creaked under his weight.
As velhas tábuas de madeira rangeram sob o peso dele.

ruckus

/ˈrʌk.əs/

(noun) alvoroço, tumulto, confusão

Exemplo:

The children caused quite a ruckus in the classroom.
As crianças causaram um grande alvoroço na sala de aula.

cadence

/ˈkeɪ.dəns/

(noun) cadência, inflexão, final musical

Exemplo:

The speaker's voice had a soothing cadence.
A voz do orador tinha uma cadência suave.

pitch

/pɪtʃ/

(noun) tom, altura, arremesso;

(verb) arremessar, lançar, montar

Exemplo:

Her voice rose to a high pitch.
A voz dela subiu para um tom alto.

rhythm

/ˈrɪð.əm/

(noun) ritmo, padrão

Exemplo:

The dancer moved with a graceful rhythm.
O dançarino se moveu com um ritmo gracioso.

reverberate

/rɪˈvɝː.bɚ.eɪt/

(verb) reverberar, ecoar, ressoar

Exemplo:

The sound of the bell continued to reverberate through the valley.
O som do sino continuou a reverberar pelo vale.

jangle

/ˈdʒæŋ.ɡəl/

(verb) tinir, chocalhar, irritar os nervos;

(noun) tinido, chocalhar

Exemplo:

The keys jangled in his pocket as he ran.
As chaves tiniram no bolso dele enquanto ele corria.

magnitude

/ˈmæɡ.nə.tuːd/

(noun) magnitude, grandeza, escala

Exemplo:

The magnitude of the earthquake was devastating.
A magnitude do terremoto foi devastadora.

grandiose

/ˈɡræn.di.oʊs/

(adjective) grandioso, pomposo

Exemplo:

The billionaire had grandiose plans to build a city on Mars.
O bilionário tinha planos grandiosos para construir uma cidade em Marte.

unimposing

/ˌʌn.ɪmˈpoʊ.zɪŋ/

(adjective) modesto, comum, pouco imponente

Exemplo:

The entrance to the hotel was surprisingly unimposing.
A entrada do hotel era surpreendentemente modesta.

minuscule

/ˈmɪn.ə.skjuːl/

(adjective) minúsculo, ínfimo

Exemplo:

The chances of success were minuscule.
As chances de sucesso eram minúsculas.

diminutive

/dɪˈmɪn.jə.t̬ɪv/

(adjective) diminuto, pequeno, minúsculo;

(noun) diminutivo, apelido

Exemplo:

She was a diminutive figure, barely reaching his shoulder.
Ela era uma figura diminuta, mal alcançando o ombro dele.

gigantic

/ˌdʒaɪˈɡæn.t̬ɪk/

(adjective) gigantesco, enorme, colossal

Exemplo:

The company built a gigantic new factory.
A empresa construiu uma nova fábrica gigantesca.

enormous

/əˈnɔːr.məs/

(adjective) enorme, gigante, colossal

Exemplo:

The company made an enormous profit this year.
A empresa obteve um lucro enorme este ano.

lofty

/ˈlɑːf.ti/

(adjective) alto, elevado, nobre

Exemplo:

The lofty mountains touched the clouds.
As altas montanhas tocavam as nuvens.

microscopic

/ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

(adjective) microscópico, minúsculo, insignificante

Exemplo:

The bacteria are microscopic organisms.
As bactérias são organismos microscópicos.

oversized

/ˈoʊ·vərˌsɑɪzd/

(adjective) extragrande, grande demais

Exemplo:

She wore an oversized sweater that almost reached her knees.
Ela usava um suéter extragrande que quase chegava aos joelhos.

massive

/ˈmæs.ɪv/

(adjective) massivo, enorme, significativo

Exemplo:

The building has a massive oak door.
O edifício tem uma porta de carvalho macica.

miniature

/ˈmɪn.i.ə.tʃɚ/

(noun) miniatura, modelo em escala, retrato em miniatura;

(adjective) miniatura, pequeno

Exemplo:

He collected miniatures of classic cars.
Ele colecionava miniaturas de carros clássicos.

inflate

/ɪnˈfleɪt/

(verb) inflar, encher, inflacionar

Exemplo:

He used a pump to inflate the bicycle tires.
Ele usou uma bomba para inflar os pneus da bicicleta.

deflate

/dɪˈfleɪt/

(verb) esvaziar, desinflar, desanimar

Exemplo:

The mechanic had to deflate the tire to repair it.
O mecânico teve que esvaziar o pneu para consertá-lo.

contract

/ˈkɑːn.trækt/

(noun) contrato, acordo;

(verb) contrair, encolher, pegar

Exemplo:

They signed a contract for the new house.
Eles assinaram um contrato para a nova casa.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland