Avatar of Vocabulary Set Pessoas

Conjunto de vocabulário Pessoas em Vocabulário do SAT relacionado às Ciências Humanas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Pessoas' em 'Vocabulário do SAT relacionado às Ciências Humanas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

contact

/ˈkɑːn.tækt/

(noun) contato, conexão;

(verb) contatar, entrar em contato, tocar

Exemplo:

Please keep in contact with us.
Por favor, mantenha contato conosco.

acquaintance

/əˈkweɪn.təns/

(noun) conhecido, conhecida, conhecimento

Exemplo:

She introduced me to an old acquaintance from college.
Ela me apresentou a um antigo conhecido da faculdade.

prodigy

/ˈprɑː.də.dʒi/

(noun) prodígio, gênio, maravilha

Exemplo:

The young pianist was a musical prodigy.
O jovem pianista era um prodígio musical.

clairvoyant

/ˌklerˈvɔɪ.ənt/

(noun) vidente, clarividente;

(adjective) clarividente

Exemplo:

She went to see a clairvoyant to ask about her future career.
Ela foi ver uma vidente para perguntar sobre sua futura carreira.

buff

/bʌf/

(noun) amarelo-acastanhado, cor de camurça, entusiasta;

(verb) polir, lustrar, fortalecer;

(adjective) musculoso, forte

Exemplo:

The walls were painted a soft buff.
As paredes foram pintadas de um suave amarelo-acastanhado.

luminary

/ˈluː.mə.ner.i/

(noun) luminar, eminência, corpo celeste

Exemplo:

The conference was attended by several luminaries in the field of physics.
A conferência contou com a presença de vários luminares no campo da física.

buffoon

/bəˈfuːn/

(noun) bufão, palhaço

Exemplo:

The director was tired of the actor acting like a buffoon on set.
O diretor estava cansado do ator agindo como um bufão no set.

vagabond

/ˈvæɡ.ə.bɑːnd/

(noun) vagabundo, andante;

(adjective) vagabundo, errante

Exemplo:

He spent his youth as a vagabond, traveling across Europe with nothing but a backpack.
Ele passou a juventude como um vagabundo, viajando pela Europa com nada além de uma mochila.

poacher

/ˈpoʊ.tʃɚ/

(noun) caçador ilegal, caçador furtivo, escalfador

Exemplo:

The game warden caught a poacher setting traps in the national park.
O guarda florestal pegou um caçador ilegal armando armadilhas no parque nacional.

amateur

/ˈæm.ə.tʃɚ/

(noun) amador, diletante, incompetente;

(adjective) amador, não profissional, incompetente

Exemplo:

He's an amateur photographer, but his photos are stunning.
Ele é um fotógrafo amador, mas suas fotos são deslumbrantes.

smuggler

/ˈsmʌɡ.lɚ/

(noun) contrabandista, traficante

Exemplo:

The smuggler was caught at the border with illegal goods.
O contrabandista foi pego na fronteira com mercadorias ilegais.

homemaker

/ˈhoʊmˌmeɪ.kɚ/

(noun) dona de casa, dono de casa

Exemplo:

She decided to become a full-time homemaker after the birth of her child.
Ela decidiu se tornar uma dona de casa em tempo integral após o nascimento de seu filho.

invalid

/ɪnˈvæl.ɪd/

(noun) inválido, doente;

(adjective) inválido, não válido, falacioso

Exemplo:

The nurse helped the invalid to sit up in bed.
A enfermeira ajudou o inválido a sentar-se na cama.

explorer

/ɪkˈsplɔːr.ɚ/

(noun) explorador, desbravador, navegador

Exemplo:

Ferdinand Magellan was a famous Portuguese explorer.
Fernão de Magalhães foi um famoso explorador português.

missionary

/ˈmɪʃ.er.i/

(noun) missionário, missionária;

(adjective) missionário

Exemplo:

The missionary dedicated her life to helping the poor in Africa.
A missionária dedicou sua vida a ajudar os pobres na África.

posterity

/pɑːˈster.ə.t̬i/

(noun) posteridade, descendência

Exemplo:

We must preserve these natural resources for posterity.
Devemos preservar esses recursos naturais para a posteridade.

cohort

/ˈkoʊ.hɔːrt/

(noun) coorte, grupo, companheiro

Exemplo:

The study followed a cohort of students from their freshman year to graduation.
O estudo acompanhou uma coorte de estudantes do primeiro ano até a formatura.

elite

/iˈliːt/

(noun) elite, nata;

(adjective) de elite, exclusivo

Exemplo:

The country is governed by a small elite.
O país é governado por uma pequena elite.

surrogate

/ˈsɝː.ə.ɡət/

(noun) substituto, procurador, delegado;

(adjective) substituto, por procuração;

(verb) substituir, delegar

Exemplo:

The vice president acted as a surrogate for the ailing president.
O vice-presidente atuou como substituto do presidente doente.

regiment

/ˈredʒ.ə.mənt/

(noun) regimento;

(verb) regimentar, organizar

Exemplo:

The entire regiment was deployed to the front lines.
Todo o regimento foi enviado para as linhas de frente.

garrison

/ˈɡer.ə.sən/

(noun) guarnição, tropa, posto militar;

(verb) guarnecer, estacionar

Exemplo:

The garrison was prepared for a long siege.
A guarnição estava preparada para um longo cerco.

procession

/prəˈseʃ.ən/

(noun) procissão, cortejo, série

Exemplo:

The wedding procession moved slowly down the aisle.
A procissão de casamento moveu-se lentamente pelo corredor.

line-up

/ˈlaɪn.ʌp/

(noun) line-up, escalação, programação

Exemplo:

The festival's line-up includes several famous bands.
O line-up do festival inclui várias bandas famosas.

masses

/ˈmæs·ɪz/

(plural noun) massas, povo comum

Exemplo:

The government should listen to the voice of the masses.
O governo deve ouvir a voz das massas.

folks

/foʊks/

(plural noun) pessoal, gente, pais

Exemplo:

Hello, folks! Welcome to our show.
Olá, pessoal! Bem-vindos ao nosso show.

quorum

/ˈkwɔːr.əm/

(noun) quórum, número mínimo

Exemplo:

The meeting was postponed because there was no quorum.
A reunião foi adiada porque não havia quórum.

cavalcade

/ˌkæv.əlˈkeɪd/

(noun) cavalgada, desfile, série

Exemplo:

The royal cavalcade moved slowly through the crowded streets.
A cavalgada real movia-se lentamente pelas ruas lotadas.

pseudonym

/ˈsuː.də.nɪm/

(noun) pseudônimo, codinome

Exemplo:

Mark Twain was the pseudonym of Samuel Langhorne Clemens.
Mark Twain era o pseudônimo de Samuel Langhorne Clemens.

moniker

/ˈmɑː.nɪ.kɚ/

(noun) apelido, nome

Exemplo:

He earned the moniker 'The King of Rock and Roll'.
Ele ganhou o apelido de 'O Rei do Rock and Roll'.

anonymous

/əˈnɑː.nə.məs/

(adjective) anônimo, impessoal

Exemplo:

The donation was made by an anonymous donor.
A doação foi feita por um doador anônimo.

possessed

/pəˈzest/

(adjective) possuído, detentor de;

(past participle) possuído, tido

Exemplo:

The old house was rumored to be haunted by a possessed doll.
A velha casa era supostamente assombrada por uma boneca possuída.

juvenile

/ˈdʒuː.və.nəl/

(noun) juvenil, jovem;

(adjective) juvenil, da juventude, infantil

Exemplo:

The court deals with both adult and juvenile offenders.
O tribunal lida com infratores adultos e juvenis.

swashbuckling

/ˈswɑːʃˌbʌk.lɪŋ/

(adjective) aventureiro, galante, destemido

Exemplo:

The movie featured a swashbuckling hero who saved the day.
O filme apresentava um herói aventureiro que salvou o dia.

renowned

/rɪˈnaʊnd/

(adjective) renomado, famoso

Exemplo:

She is a renowned expert in her field.
Ela é uma especialista renomada em sua área.

dub

/dʌb/

(verb) apelidar, chamar, dublar;

(noun) dub (gênero musical)

Exemplo:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Eles decidiram apelidá-lo de 'O Foguete' por causa de sua velocidade.

flush

/flʌʃ/

(verb) corar, enrubescer, dar descarga;

(noun) rubor, vermelhidão, fluxo;

(adjective) rente, nivelado

Exemplo:

She flushed with embarrassment when he complimented her.
Ela corou de vergonha quando ele a elogiou.

gawk

/ɡɑːk/

(verb) ficar olhando, embasbacar-se

Exemplo:

Don't just stand there and gawk at me.
Não fique aí parado olhando para mim com cara de bobo.

populate

/ˈpɑː.pjə.leɪt/

(verb) povoar, habitar, preencher

Exemplo:

The island is populated by rare species of birds.
A ilha é povoada por espécies raras de pássaros.

mediate

/ˈmiː.di.eɪt/

(verb) mediar, intervir, conseguir

Exemplo:

The UN was asked to mediate in the conflict.
A ONU foi solicitada a mediar o conflito.

tinker

/ˈtɪŋ.kɚ/

(verb) mexer, remendar;

(noun) funileiro, remendão

Exemplo:

He spent the whole afternoon tinkering with his old car engine.
Ele passou a tarde inteira mexendo no motor do seu carro velho.

waive

/weɪv/

(verb) renunciar a, dispensar, abrir mão de

Exemplo:

He decided to waive his right to an attorney.
Ele decidiu renunciar ao seu direito a um advogado.

inherit

/ɪnˈher.ɪt/

(verb) herdar, transmitir, assumir

Exemplo:

She inherited a fortune from her grandmother.
Ela herdou uma fortuna de sua avó.

conduct

/kənˈdʌkt/

(noun) conduta, gestão, condução;

(verb) conduzir, realizar, reger

Exemplo:

The conduct of the meeting was very professional.
A condução da reunião foi muito profissional.

undertake

/ˌʌn.dɚˈteɪk/

(verb) empreender, assumir, realizar

Exemplo:

She decided to undertake the challenging project.
Ela decidiu empreender o projeto desafiador.

don

/dɑːn/

(verb) vestir, colocar;

(noun) professor universitário, membro de faculdade, Dom

Exemplo:

He stopped to don his coat.
Ele parou para vestir o casaco.

prattle

/ˈpræt̬.əl/

(verb) tagarelar, palavrear;

(noun) tagarelice, palavreado

Exemplo:

She continued to prattle on about her vacation.
Ela continuou a tagarelar sobre suas férias.

woo

/wuː/

(verb) cortejar, namorar, atrair

Exemplo:

He tried to woo her with flowers and chocolates.
Ele tentou cortejá-la com flores e chocolates.

court

/kɔːrt/

(noun) tribunal, corte, quadra;

(verb) cortejar, conquistar

Exemplo:

The suspect was brought before the court.
O suspeito foi levado perante o tribunal.

accompany

/əˈkʌm.pə.ni/

(verb) acompanhar, escoltar, ocorrer junto com

Exemplo:

The children were accompanied by their parents.
As crianças foram acompanhadas pelos pais.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland