Avatar of Vocabulary Set Expansão e previsão de colocação

Conjunto de vocabulário Expansão e previsão de colocação em A COLOCAÇÃO É IMPORTANTE: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Expansão e previsão de colocação' em 'A COLOCAÇÃO É IMPORTANTE' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

plead guilty

/pliːd ˈɡɪl.ti/

(phrase) declarar-se culpado

Exemplo:

The defendant decided to plead guilty to the charges.
O réu decidiu se declarar culpado das acusações.

be under pressure

/bi ˈʌndər ˈpreʃər/

(idiom) estar sob pressão

Exemplo:

The government is under pressure to change the law.
O governo está sob pressão para mudar a lei.

do harm to

/duː hɑːrm tuː/

(idiom) prejudicar, fazer mal a

Exemplo:

Pollution can do great harm to the environment.
A poluição pode causar grandes danos ao meio ambiente.

at short notice

/æt ʃɔːrt ˈnoʊ.tɪs/

(idiom) em cima da hora, com pouco aviso prévio

Exemplo:

I'm sorry to cancel at short notice, but I have an emergency.
Sinto muito por cancelar em cima da hora, mas tenho uma emergência.

have the tendency of doing something

/hæv ðə ˈtendənsi əv ˈduɪŋ ˈsʌmθɪŋ/

(phrase) ter a tendência de

Exemplo:

I have the tendency of checking my phone every five minutes.
Eu tenho a tendência de verificar meu telefone a cada cinco minutos.

break down barriers

/breɪk daʊn ˈbæriərz/

(idiom) quebrar barreiras, derrubar barreiras

Exemplo:

The program aims to break down barriers between different ethnic groups.
O programa visa quebrar barreiras entre diferentes grupos étnicos.

make progress

/meɪk ˈprɑːɡrəs/

(collocation) fazer progresso, progredir

Exemplo:

We are making good progress on the new project.
Estamos fazendo bons progressos no novo projeto.

express disapproval of

/ɪkˈspres ˌdɪs.əˈpruː.vəl əv/

(phrase) expressar desaprovação de, reprovar

Exemplo:

The committee met to express disapproval of the new policy.
O comitê se reuniu para expressar desaprovação em relação à nova política.

voice opinions on

/vɔɪs əˈpɪnjənz ɑːn/

(phrase) expressar opiniões sobre, manifestar opiniões sobre

Exemplo:

Citizens were encouraged to voice opinions on the new policy.
Os cidadãos foram incentivados a expressar opiniões sobre a nova política.

find favor with

/faɪnd ˈfeɪ.vər wɪð/

(idiom) encontrar favor com, ser bem aceito por

Exemplo:

The new proposal failed to find favor with the board of directors.
A nova proposta não conseguiu encontrar favor com o conselho de administração.

resolve a conflict over

/rɪˈzɑːlv ə ˈkɑːn.flɪkt ˈoʊ.vɚ/

(phrase) resolver um conflito sobre

Exemplo:

The two nations are trying to resolve a conflict over water rights.
As duas nações estão tentando resolver um conflito sobre direitos hídricos.

make a slow/quick recovery

/meɪk ə sloʊ/kwɪk rɪˈkʌv.ər.i/

(phrase) ter uma recuperação lenta/rápida, recuperar-se lentamente/rapidamente

Exemplo:

The doctors are optimistic that he will make a quick recovery after the surgery.
Os médicos estão otimistas de que ele terá uma recuperação rápida após a cirurgia.

garner attention

/ˈɡɑːr.nɚ əˈten.ʃən/

(phrase) atrair atenção, granjear atenção

Exemplo:

The new startup managed to garner attention from several major investors.
A nova startup conseguiu atrair a atenção de vários grandes investidores.

take action

/teɪk ˈæk.ʃən/

(phrase) agir, tomar providências

Exemplo:

It's time to take action against climate change.
É hora de agir contra as mudanças climáticas.

win the presidency

/wɪn ðə ˈprez.ə.dən.si/

(phrase) vencer a presidência, ganhar a presidência

Exemplo:

He campaigned for months to win the presidency.
Ele fez campanha por meses para vencer a presidência.

habitat destruction

/ˈhæb.ɪ.tæt dɪˈstrʌk.ʃən/

(noun) destruição do habitat, perda de habitat

Exemplo:

Deforestation is a major cause of habitat destruction for many species.
O desmatamento é uma das principais causas da destruição do habitat para muitas espécies.

climate change

/ˈklaɪ.mət ˌtʃeɪndʒ/

(noun) mudanças climáticas, alterações climáticas

Exemplo:

The scientific consensus is that human activities are the primary driver of recent climate change.
O consenso científico é que as atividades humanas são o principal motor das recentes mudanças climáticas.

take notice of

/teɪk ˈnoʊ.tɪs əv/

(idiom) prestar atenção a, tomar nota de

Exemplo:

You should take notice of what the teacher is saying.
Você deve prestar atenção ao que o professor está dizendo.

pay somebody a compliment

/peɪ ˈsʌm.bɑː.di ə ˈkɑːm.plə.mənt/

(idiom) fazer um elogio a alguém

Exemplo:

He paid her a compliment on her new hairstyle.
Ele fez um elogio a ela pelo seu novo penteado.

make a commitment

/meɪk ə kəˈmɪtmənt/

(phrase) assumir um compromisso, comprometer-se

Exemplo:

It's a big step to make a commitment to someone in a relationship.
É um grande passo assumir um compromisso com alguém em um relacionamento.

take measures

/teɪk ˈmɛʒərz/

(collocation) tomar medidas, adotar providências

Exemplo:

The government decided to take measures to reduce unemployment.
O governo decidiu tomar medidas para reduzir o desemprego.

pay a visit to

/peɪ ə ˈvɪz.ɪt tuː/

(idiom) fazer uma visita a, visitar

Exemplo:

We decided to pay a visit to our old school while we were in town.
Decidimos fazer uma visita à nossa antiga escola enquanto estávamos na cidade.

on probation

/ɑːn proʊˈbeɪ.ʃən/

(phrase) em liberdade condicional, em estágio probatório, em período de experiência

Exemplo:

He was released from prison and is now on probation.
Ele foi libertado da prisão e agora está em liberdade condicional.

attention span

/əˈten.ʃən spæn/

(noun) tempo de atenção, intervalo de atenção

Exemplo:

Young children often have a very short attention span.
Crianças pequenas geralmente têm um tempo de atenção muito curto.

travel well

/ˈtræv.əl wel/

(idiom) viajar bem, suportar bem o transporte, não enjoar em viagens

Exemplo:

This wine doesn't travel well, so it's best to drink it here.
Este vinho não viaja bem, por isso é melhor bebê-lo aqui.

run a risk of doing something

/rʌn ə rɪsk ʌv ˈduːɪŋ ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) correr o risco de

Exemplo:

If you don't wear a coat, you run a risk of catching a cold.
Se você não usar um casaco, corre o risco de pegar um resfriado.

make a profit

/meɪk ə ˈprɑː.fɪt/

(phrase) obter lucro, ter lucro

Exemplo:

The company managed to make a profit in its first year.
A empresa conseguiu obter lucro em seu primeiro ano.

earn a living

/ɜrn ə ˈlɪvɪŋ/

(idiom) ganhar a vida, sustentar-se

Exemplo:

It's hard to earn a living as an artist.
É difícil ganhar a vida como artista.

join hands

/dʒɔɪn hændz/

(idiom) unir forças, colaborar

Exemplo:

The two companies decided to join hands to develop a new product.
As duas empresas decidiram unir forças para desenvolver um novo produto.

have a chance

/hæv ə tʃæns/

(idiom) ter uma chance, ter a oportunidade, ter chance

Exemplo:

I hope I have a chance to visit Paris next year.
Espero ter a chance de visitar Paris no próximo ano.

in response to

/ɪn rɪˈspɑːns tuː/

(phrase) em resposta a, em reação a

Exemplo:

The company lowered its prices in response to the new competition.
A empresa baixou seus preços em resposta à nova concorrência.

win/lose an argument

/wɪn/luːz æn ˈɑːrɡjumənt/

(phrase) vencer / perder uma discussão

Exemplo:

He managed to win the argument by presenting clear evidence.
Ele conseguiu vencer a discussão apresentando evidências claras.

hotly debated/disputed/denied

/ˈhɑːt.li dɪˈbeɪ.tɪd/

(phrase) acaloradamente debatido, veementemente negado

Exemplo:

The new tax law is a hotly debated topic in parliament.
A nova lei tributária é um tópico acaloradamente debatido no parlamento.

on the mend

/ɑn ðə mɛnd/

(idiom) se recuperando, melhorando

Exemplo:

After a week in bed, she's finally on the mend.
Depois de uma semana na cama, ela finalmente está se recuperando.

well aware of something

/wel əˈwer ʌv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) bem ciente de, plenamente consciente de

Exemplo:

I am well aware of the risks involved in this project.
Estou bem ciente dos riscos envolvidos neste projeto.

make great efforts

/meɪk ɡreɪt ˈef.ərts/

(phrase) fazer grandes esforços, empenhar-se muito

Exemplo:

The team made great efforts to finish the project on time.
A equipe fez grandes esforços para terminar o projeto no prazo.

test positive/negative for

/test ˈpɑː.zə.t̬ɪv/ˈneɡ.ə.t̬ɪv fɔːr/

(phrase) testar positivo para, testar negativo para

Exemplo:

The athlete tested positive for a banned substance.
O atleta testou positivo para uma substância proibida.

make small talk

/meɪk smɔːl tɔːk/

(idiom) jogar conversa fora, puxar conversa

Exemplo:

I'm not very good at making small talk at parties.
Não sou muito bom em jogar conversa fora em festas.

accumulate experience

/əˈkjuː.mjə.leɪt ɪkˈspɪr.i.əns/

(collocation) acumular experiência, ganhar experiência

Exemplo:

Internships are a great way to accumulate experience in your field.
Estágios são uma ótima maneira de acumular experiência em sua área.

maintain eye contact

/meɪnˈteɪn aɪ ˈkɑːn.tækt/

(phrase) manter contato visual

Exemplo:

It is important to maintain eye contact during a job interview.
É importante manter contato visual durante uma entrevista de emprego.

express appreciation

/ɪkˈspres əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

(phrase) expressar gratidão, manifestar apreço

Exemplo:

I would like to express my appreciation for all your hard work.
Gostaria de expressar meu agradecimento por todo o seu trabalho árduo.

have an impact on

/hæv æn ˈɪm.pækt ɑːn/

(idiom) ter um impacto em, impactar

Exemplo:

The new law will have a significant impact on small businesses.
A nova lei terá um impacto significativo nas pequenas empresas.

overlook mistakes

/ˌoʊ.vɚˈlʊk mɪˈsteɪks/

(collocation) deixar passar erros, relevar erros

Exemplo:

A good editor should never overlook mistakes in the final draft.
Um bom editor nunca deve deixar passar erros no rascunho final.

make a good impression on

/meɪk ə ɡʊd ɪmˈpreʃ.ən ɑːn/

(idiom) causar uma boa impressão em

Exemplo:

He dressed smartly to make a good impression on his future in-laws.
Ele se vestiu elegantemente para causar uma boa impressão em seus futuros sogros.

be under the impression

/bi ˈʌndər ðə ɪmˈprɛʃən/

(idiom) ter a impressão, estar sob a impressão

Exemplo:

I was under the impression that the meeting was canceled.
Eu estava sob a impressão de que a reunião tinha sido cancelada.

play a role

/pleɪ ə roʊl/

(idiom) desempenhar um papel, ter um papel, interpretar um papel

Exemplo:

Diet and exercise play a role in maintaining good health.
Dieta e exercício desempenham um papel na manutenção de uma boa saúde.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) tomar uma decisão, decidir

Exemplo:

It's time to make a decision about your future.
É hora de tomar uma decisão sobre o seu futuro.

make an appointment

/meɪk ən əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) marcar uma consulta, agendar um horário

Exemplo:

I need to make an appointment with my doctor for a check-up.
Preciso marcar uma consulta com meu médico para um check-up.

commit a foul

/kəˈmɪt ə faʊl/

(phrase) cometer uma falta, fazer uma falta

Exemplo:

The player was penalized for trying to commit a foul on his opponent.
O jogador foi penalizado por tentar cometer uma falta em seu adversário.

come into sight/view

/kʌm ˈɪn.tuː saɪt / vjuː/

(idiom) surgir à vista, aparecer

Exemplo:

As we rounded the corner, the castle came into sight.
Ao dobrarmos a esquina, o castelo surgiu à vista.

launch a trial

/lɔːntʃ ə ˈtraɪəl/

(collocation) lançar um teste, iniciar um ensaio

Exemplo:

The pharmaceutical company is ready to launch a trial for the new vaccine.
A empresa farmacêutica está pronta para lançar um teste para a nova vacina.

contrast sharply

/ˈkɑːn.træst ˈʃɑːrp.li/

(collocation) contrastar fortemente, contrastar nitidamente

Exemplo:

The modern skyscraper contrasts sharply with the old church next to it.
O arranha-céu moderno contrasta fortemente com a antiga igreja ao lado.

cultural identity

/ˈkʌl.tʃər.əl aɪˈdɛn.tə.ti/

(noun) identidade cultural

Exemplo:

Language plays a crucial role in shaping one's cultural identity.
A língua desempenha um papel crucial na formação da identidade cultural de alguém.

grab/catch someone's attention

/ɡræb/kætʃ ˈsʌm.wʌnz əˈten.ʃən/

(idiom) chamar a atenção, atrair a atenção

Exemplo:

The bright colors of the poster were designed to grab people's attention.
As cores brilhantes do cartaz foram projetadas para chamar a atenção das pessoas.

become widely used

/bɪˈkʌm ˈwaɪdli juzd/

(phrase) tornar-se amplamente utilizado, popularizar-se

Exemplo:

Smartphones have become widely used across all age groups.
Os smartphones tornaram-se amplamente utilizados em todas as faixas etárias.

when it comes to

/wɛn ɪt kʌmz tuː/

(phrase) quando se trata de, no que diz respeito a

Exemplo:

When it comes to cooking, she's a true expert.
Quando se trata de cozinhar, ela é uma verdadeira especialista.

have/gain an advantage

/hæv/ɡeɪn ən ədˈvæn.t̬ɪdʒ/

(idiom) ter uma vantagem, ganhar uma vantagem

Exemplo:

By starting early, we gained an advantage over our competitors.
Ao começar cedo, ganhamos uma vantagem sobre nossos concorrentes.

a bitter argument

/ə ˈbɪt̬.ɚ ˈɑːrɡ.jə.mənt/

(collocation) uma discussão amarga, um bate-boca acalorado

Exemplo:

The two neighbors had a bitter argument over the property line.
Os dois vizinhos tiveram uma discussão amarga sobre o limite da propriedade.

urban sprawl

/ˈɜːr.bən sprɔːl/

(noun) expansão urbana, crescimento desordenado

Exemplo:

The city's rapid growth led to significant urban sprawl.
O rápido crescimento da cidade levou a uma significativa expansão urbana.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) assumir o controle de, tomar conta de, encarregar-se de

Exemplo:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Ela decidiu assumir o controle do projeto e organizar a equipe.

human intervention

/ˈhjuː.mən ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) intervenção humana

Exemplo:

The system is designed to operate automatically without any human intervention.
O sistema foi projetado para operar automaticamente sem qualquer intervenção humana.

have a headache

/hæv ə ˈhɛdˌeɪk/

(phrase) ter dor de cabeça, estar com dor de cabeça

Exemplo:

I have a headache, so I'm going to lie down for a bit.
Eu estou com dor de cabeça, então vou deitar um pouco.

social isolation

/ˈsoʊ.ʃəl ˌaɪ.səˈleɪ.ʃən/

(noun) isolamento social

Exemplo:

Elderly people living alone are often at risk of social isolation.
Idosos que vivem sozinhos estão frequentemente em risco de isolamento social.

densely populated

/ˈdens.li ˈpɑː.pjə.leɪ.t̬ɪd/

(adjective) densamente povoado

Exemplo:

Java is one of the most densely populated islands in the world.
Java é uma das ilhas mais densamente povoadas do mundo.

permanent solution

/ˈpɜːrmənənt səˈluːʃən/

(noun) solução permanente

Exemplo:

We need a permanent solution to the leaking roof, not just another patch.
Precisamos de uma solução permanente para o telhado com vazamento, não apenas de mais um remendo.

full of sincerity

/fʊl ʌv sɪnˈser.ə.ti/

(phrase) cheio de sinceridade, sincero

Exemplo:

His apology seemed full of sincerity, so I decided to forgive him.
O pedido de desculpas dele parecia cheio de sinceridade, então decidi perdoá-lo.

lack of responsibility

/læk ʌv rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) falta de responsabilidade

Exemplo:

The accident was caused by a total lack of responsibility on the part of the driver.
O acidente foi causado por uma total falta de responsabilidade por parte do motorista.

full of experience

/fʊl ʌv ɪkˈspɪriəns/

(phrase) cheio de experiência, experiente

Exemplo:

She is a mentor who is full of experience in the field of marketing.
Ela é uma mentora cheia de experiência na área de marketing.

sit for the entrance examination

/sɪt fɔːr ði ˈɛntrəns ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən/

(idiom) fazer o exame de admissão, prestar exame de ingresso

Exemplo:

Thousands of students will sit for the entrance examination this weekend.
Milhares de estudantes vão fazer o exame de admissão este fim de semana.

in scope of something

/ɪn skoʊp əv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) dentro do escopo de, no âmbito de

Exemplo:

The new security features are in scope of the current project.
Os novos recursos de segurança estão dentro do escopo do projeto atual.

in recognition of something

/ɪn ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən əv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) em reconhecimento a, como reconhecimento de

Exemplo:

He was given a gold watch in recognition of his years of service.
Ele recebeu um relógio de ouro em reconhecimento aos seus anos de serviço.

mortality rate

/mɔːrˈtæl.ə.t̬i reɪt/

(noun) taxa de mortalidade

Exemplo:

The mortality rate has decreased significantly due to better healthcare.
A taxa de mortalidade diminuiu significativamente devido a melhores cuidados de saúde.

over budget

/ˈoʊ.vɚ ˈbʌdʒ.ɪt/

(adjective) acima do orçamento, extra-orçamentário

Exemplo:

The construction project is already two million dollars over budget.
O projeto de construção já está dois milhões de dólares acima do orçamento.

make a big profit

/meɪk ə bɪɡ ˈprɑː.fɪt/

(collocation) obter um grande lucro

Exemplo:

The company managed to make a big profit this year.
A empresa conseguiu obter um grande lucro este ano.

life skill

/ˈlaɪf skɪl/

(noun) habilidade para a vida

Exemplo:

Learning to cook is an essential life skill.
Aprender a cozinhar é uma habilidade para a vida essencial.

draw a distinction

/drɔː ə dɪˈstɪŋk.ʃən/

(idiom) fazer uma distinção, estabelecer uma distinção

Exemplo:

It is important to draw a distinction between a hobby and a business.
É importante fazer uma distinção entre um hobby e um negócio.

in danger of doing something

/ɪn ˈdeɪn.dʒɚ əv ˈduː.ɪŋ ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) correr o risco de, estar em perigo de

Exemplo:

If we don't act now, we are in danger of losing the contract.
Se não agirmos agora, corremos o risco de perder o contrato.

be for sale

/bi fɔr seɪl/

(phrase) estar à venda

Exemplo:

Is this house for sale?
Esta casa está à venda?

wildlife protection

/ˈwaɪld.laɪf prəˈtek.ʃən/

(noun) proteção da vida selvagem

Exemplo:

The government has introduced new laws for wildlife protection.
O governo introduziu novas leis para a proteção da vida selvagem.

be saved from extinction

/bi seɪvd frʌm ɪkˈstɪŋk.ʃən/

(phrase) ser salvo da extinção

Exemplo:

The giant panda was saved from extinction through dedicated conservation efforts.
O panda gigante foi salvo da extinção através de esforços dedicados de conservação.

greatly influence

/ˈɡreɪt.li ˈɪn.flu.əns/

(collocation) influenciar grandemente, influenciar fortemente

Exemplo:

Her teacher's encouragement greatly influenced her decision to pursue a career in science.
O incentivo de seu professor influenciou grandemente sua decisão de seguir uma carreira na ciência.

a lucrative job

/ə ˈluː.krə.t̬ɪv dʒɑːb/

(phrase) um emprego lucrativo, um trabalho rentável

Exemplo:

He left his teaching position for a lucrative job in the tech industry.
Ele deixou seu cargo de professor por um emprego lucrativo na indústria de tecnologia.

remarkable achievement

/rɪˈmɑːrkəbl əˈtʃiːvmənt/

(collocation) conquista notável, feito extraordinário

Exemplo:

Winning the Nobel Prize was a remarkable achievement for the young scientist.
Ganhar o Prêmio Nobel foi uma conquista notável para o jovem cientista.

fatal disease

/ˈfeɪ.t̬əl dɪˈziːz/

(noun) doença fatal, doença mortal

Exemplo:

Rabies is a fatal disease if not treated immediately.
A raiva é uma doença fatal se não for tratada imediatamente.

make a complaint

/meɪk ə kəmˈpleɪnt/

(phrase) fazer uma reclamação, reclamar

Exemplo:

I need to make a complaint about the poor service.
Preciso fazer uma reclamação sobre o mau serviço.

be entitled to do

/bi ɪnˈtaɪ.təld tu du/

(phrase) ter o direito de, estar autorizado a

Exemplo:

You are entitled to receive a full refund if the product is faulty.
Você tem o direito de receber um reembolso total se o produto estiver com defeito.

be eligible for

/bi ˈɛlɪdʒəbəl fɔr/

(phrase) ser elegível para, ter direito a

Exemplo:

You might be eligible for a scholarship if your grades are good enough.
Você pode ser elegível para uma bolsa de estudos se suas notas forem boas o suficiente.

demand for

/dɪˈmænd fɔr/

(collocation) demanda por, necessidade de

Exemplo:

There is a high demand for organic produce in the market.
Há uma alta demanda por produtos orgânicos no mercado.

favorable situation

/ˈfeɪ.vər.ə.bəl ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/

(phrase) situação favorável, circunstância vantajosa

Exemplo:

The low interest rates created a favorable situation for home buyers.
As baixas taxas de juros criaram uma situação favorável para os compradores de casas.

do a terrific/outstanding job

/duː ə təˈrɪf.ɪk / aʊtˈstæn.dɪŋ dʒɑːb/

(phrase) fazer um trabalho fantástico, fazer um excelente trabalho

Exemplo:

You did a terrific job on the presentation today.
Você fez um trabalho fantástico na apresentação de hoje.

register for the course

/ˈredʒ.ɪ.stɚ fɔːr ðə kɔːrs/

(phrase) inscrever-se no curso

Exemplo:

You need to register for the course before the deadline on Friday.
Você precisa se inscrever no curso antes do prazo final na sexta-feira.

chronic respiratory illness

/ˈkrɑː.nɪk ˈres.pə.rə.tɔːr.i ˈɪl.nəs/

(noun) doença respiratória crônica

Exemplo:

Smoking is a leading cause of chronic respiratory illness.
O tabagismo é uma das principais causas de doenças respiratórias crônicas.

leave someone completely run-down

/liːv ˈsʌm.wʌn kəmˈpliːt.li rʌn-daʊn/

(phrase) deixar alguém completamente esgotado, exaurir alguém

Exemplo:

The stress of the new job can leave you completely run-down.
O estresse do novo emprego pode deixar você completamente esgotado.

possess full control over something

/pəˈzes fʊl kənˈtroʊl ˈoʊ.vɚ ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) deter o controle total sobre, possuir pleno domínio de

Exemplo:

The new CEO wants to possess full control over the company's strategic direction.
O novo CEO quer deter o controle total sobre a direção estratégica da empresa.

race from one thing to another

/reɪs frʌm wʌn θɪŋ tuː əˈnʌð.ər/

(idiom) correr de uma coisa para outra, andar a correr

Exemplo:

I've been racing from one thing to another all day and I'm exhausted.
Eu estive correndo de uma coisa para outra o dia todo e estou exausto.

good concentration power

/ɡʊd ˌkɑːn.sənˈtreɪ.ʃən ˈpaʊ.ɚ/

(phrase) bom poder de concentração, boa capacidade de concentração

Exemplo:

Playing chess requires good concentration power to anticipate the opponent's moves.
Jogar xadrez exige bom poder de concentração para antecipar os movimentos do oponente.

work towards one's goal effectively

/wɜːrk təˈwɔːrdz wʌnz ɡoʊl ɪˈfektɪvli/

(phrase) trabalhar em direção ao objetivo de forma eficaz

Exemplo:

If you want to succeed, you must work towards your goal effectively by managing your time well.
Se você quer ter sucesso, deve trabalhar em direção ao seu objetivo de forma eficaz, gerenciando bem o seu tempo.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland