Insieme di vocabolario Espansione e previsione della collocazione in LA COLLOCAZIONE È IMPORTANTE: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Espansione e previsione della collocazione' in 'LA COLLOCAZIONE È IMPORTANTE' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora(phrase) dichiararsi colpevole
Esempio:
(idiom) essere sotto pressione
Esempio:
(idiom) nuocere a, fare del male a
Esempio:
(idiom) con breve preavviso, all'ultimo momento
Esempio:
have the tendency of doing something
(phrase) avere la tendenza a
Esempio:
(idiom) abbattere le barriere, rompere gli indugi
Esempio:
(collocation) fare progressi, progredire
Esempio:
(phrase) esprimere disapprovazione per, disapprovare
Esempio:
(phrase) esprimere opinioni su, manifestare pareri su
Esempio:
(idiom) incontrare il favore di, andare a genio a
Esempio:
(phrase) risolvere un conflitto su
Esempio:
(phrase) avere una lenta/rapida ripresa, riprendersi lentamente/velocemente
Esempio:
(phrase) attirare l'attenzione, guadagnare attenzione
Esempio:
(phrase) agire, prendere provvedimenti
Esempio:
(phrase) vincere la presidenza
Esempio:
(noun) distruzione dell'habitat, degradazione dell'habitat
Esempio:
(noun) cambiamento climatico
Esempio:
(idiom) prestare attenzione a, notare, prendere atto di
Esempio:
(idiom) fare un complimento a qualcuno
Esempio:
(phrase) impegnarsi, prendere un impegno
Esempio:
(collocation) prendere misure, adottare provvedimenti
Esempio:
(idiom) fare una visita a, visitare
Esempio:
(phrase) in libertà vigilata, in prova, in periodo di prova
Esempio:
(noun) soglia di attenzione, capacità di concentrazione
Esempio:
(idiom) viaggiare bene, sopportare il trasporto, non soffrire il viaggio
Esempio:
(idiom) correre il rischio di
Esempio:
(phrase) realizzare un profitto, guadagnare
Esempio:
(idiom) guadagnarsi da vivere, sbarcare il lunario
Esempio:
(idiom) unire le forze, collaborare
Esempio:
(idiom) avere la possibilità, avere l'occasione, avere una possibilità
Esempio:
(phrase) in risposta a, in reazione a
Esempio:
(phrase) vincere / perdere una discussione
Esempio:
(phrase) accesamente dibattuto, fortemente contestato
Esempio:
(idiom) in via di guarigione, in ripresa
Esempio:
(phrase) ben consapevole di, pienamente cosciente di
Esempio:
(phrase) compiere grandi sforzi, fare grandi sforzi
Esempio:
(phrase) risultare positivo a, risultare negativo a
Esempio:
(idiom) fare conversazione, fare quattro chiacchiere
Esempio:
(collocation) accumulare esperienza, maturare esperienza
Esempio:
(phrase) mantenere il contatto visivo
Esempio:
(phrase) esprimere apprezzamento, manifestare gratitudine
Esempio:
(idiom) avere un impatto su, influire su
Esempio:
(collocation) trascurare gli errori, chiudere un occhio sugli errori
Esempio:
(idiom) fare una buona impressione su
Esempio:
(idiom) avere l'impressione, credere erroneamente
Esempio:
(idiom) giocare un ruolo, avere una parte, interpretare un ruolo
Esempio:
(phrase) prendere una decisione, decidere
Esempio:
(phrase) fissare un appuntamento, prendere un appuntamento
Esempio:
(phrase) commettere un fallo, fare un fallo
Esempio:
(idiom) apparire alla vista, entrare nel campo visivo
Esempio:
(collocation) avviare una sperimentazione, lanciare un test
Esempio:
(collocation) contrastare nettamente
Esempio:
(noun) identità culturale
Esempio:
grab/catch someone's attention
(idiom) catturare l'attenzione, attirare l'attenzione
Esempio:
(phrase) diventare ampiamente utilizzato, diffondersi
Esempio:
(phrase) quando si tratta di, per quanto riguarda
Esempio:
(idiom) avere un vantaggio, ottenere un vantaggio
Esempio:
(collocation) un'accesa discussione, una lite furibonda
Esempio:
(noun) espansione urbana, sprawl urbano
Esempio:
(idiom) prendere in carico, assumere il controllo di, prendere le redini di
Esempio:
(noun) intervento umano
Esempio:
(phrase) avere mal di testa
Esempio:
(noun) isolamento sociale
Esempio:
(adjective) densamente popolato
Esempio:
(noun) soluzione permanente
Esempio:
(phrase) pieno di sincerità, sincero
Esempio:
(phrase) mancanza di responsabilità
Esempio:
(phrase) pieno di esperienza, esperto
Esempio:
sit for the entrance examination
(idiom) sostenere l'esame di ammissione, fare l'esame di ingresso
Esempio:
(phrase) nell'ambito di, nel raggio d'azione di
Esempio:
(phrase) come riconoscimento per, in segno di riconoscimento
Esempio:
(noun) tasso di mortalità
Esempio:
(adjective) fuori budget, oltre il bilancio
Esempio:
(collocation) realizzare un grande profitto
Esempio:
(noun) competenza di vita
Esempio:
(idiom) fare una distinzione, tracciare una distinzione
Esempio:
(phrase) rischiare di, essere in pericolo di
Esempio:
(phrase) essere in vendita
Esempio:
(noun) protezione della fauna selvatica
Esempio:
(phrase) essere salvato dall'estinzione
Esempio:
(collocation) influenzare notevolmente, influenzare grandemente
Esempio:
(phrase) un lavoro redditizio, un impiego remunerativo
Esempio:
(collocation) risultato notevole, traguardo straordinario
Esempio:
(noun) malattia mortale
Esempio:
(phrase) fare un reclamo, lamentarsi
Esempio:
(phrase) avere il diritto di, essere autorizzato a
Esempio:
(phrase) essere idoneo per, avere diritto a
Esempio:
(collocation) domanda di, richiesta di
Esempio:
(phrase) situazione favorevole, circostanza vantaggiosa
Esempio:
(phrase) fare un lavoro fantastico, svolgere un lavoro eccezionale
Esempio:
(phrase) iscriversi al corso
Esempio:
(noun) malattia respiratoria cronica
Esempio:
leave someone completely run-down
(phrase) lasciare qualcuno completamente esausto
Esempio:
possess full control over something
(phrase) avere il pieno controllo su, detenere il controllo totale di
Esempio:
race from one thing to another
(idiom) correre da una cosa all'altra, saltare da un impegno all'altro
Esempio:
(phrase) buona capacità di concentrazione
Esempio:
work towards one's goal effectively
(phrase) lavorare efficacemente verso un obiettivo
Esempio: