Avatar of Vocabulary Set Espansione e previsione della collocazione

Insieme di vocabolario Espansione e previsione della collocazione in LA COLLOCAZIONE È IMPORTANTE: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Espansione e previsione della collocazione' in 'LA COLLOCAZIONE È IMPORTANTE' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

plead guilty

/pliːd ˈɡɪl.ti/

(phrase) dichiararsi colpevole

Esempio:

The defendant decided to plead guilty to the charges.
L'imputato ha deciso di dichiararsi colpevole delle accuse.

be under pressure

/bi ˈʌndər ˈpreʃər/

(idiom) essere sotto pressione

Esempio:

The government is under pressure to change the law.
Il governo è sotto pressione per cambiare la legge.

do harm to

/duː hɑːrm tuː/

(idiom) nuocere a, fare del male a

Esempio:

Pollution can do great harm to the environment.
L'inquinamento può arrecare gravi danni all'ambiente.

at short notice

/æt ʃɔːrt ˈnoʊ.tɪs/

(idiom) con breve preavviso, all'ultimo momento

Esempio:

I'm sorry to cancel at short notice, but I have an emergency.
Mi dispiace annullare con così poco preavviso, ma ho un'emergenza.

have the tendency of doing something

/hæv ðə ˈtendənsi əv ˈduɪŋ ˈsʌmθɪŋ/

(phrase) avere la tendenza a

Esempio:

I have the tendency of checking my phone every five minutes.
Ho la tendenza a controllare il telefono ogni cinque minuti.

break down barriers

/breɪk daʊn ˈbæriərz/

(idiom) abbattere le barriere, rompere gli indugi

Esempio:

The program aims to break down barriers between different ethnic groups.
Il programma mira ad abbattere le barriere tra i diversi gruppi etnici.

make progress

/meɪk ˈprɑːɡrəs/

(collocation) fare progressi, progredire

Esempio:

We are making good progress on the new project.
Stiamo facendo buoni progressi sul nuovo progetto.

express disapproval of

/ɪkˈspres ˌdɪs.əˈpruː.vəl əv/

(phrase) esprimere disapprovazione per, disapprovare

Esempio:

The committee met to express disapproval of the new policy.
Il comitato si è riunito per esprimere disapprovazione per la nuova politica.

voice opinions on

/vɔɪs əˈpɪnjənz ɑːn/

(phrase) esprimere opinioni su, manifestare pareri su

Esempio:

Citizens were encouraged to voice opinions on the new policy.
I cittadini sono stati incoraggiati a esprimere opinioni sulla nuova politica.

find favor with

/faɪnd ˈfeɪ.vər wɪð/

(idiom) incontrare il favore di, andare a genio a

Esempio:

The new proposal failed to find favor with the board of directors.
La nuova proposta non è riuscita a incontrare il favore del consiglio di amministrazione.

resolve a conflict over

/rɪˈzɑːlv ə ˈkɑːn.flɪkt ˈoʊ.vɚ/

(phrase) risolvere un conflitto su

Esempio:

The two nations are trying to resolve a conflict over water rights.
Le due nazioni stanno cercando di risolvere un conflitto sui diritti idrici.

make a slow/quick recovery

/meɪk ə sloʊ/kwɪk rɪˈkʌv.ər.i/

(phrase) avere una lenta/rapida ripresa, riprendersi lentamente/velocemente

Esempio:

The doctors are optimistic that he will make a quick recovery after the surgery.
I medici sono ottimisti sul fatto che si riprenderà velocemente dopo l'intervento.

garner attention

/ˈɡɑːr.nɚ əˈten.ʃən/

(phrase) attirare l'attenzione, guadagnare attenzione

Esempio:

The new startup managed to garner attention from several major investors.
La nuova startup è riuscita ad attirare l'attenzione di diversi importanti investitori.

take action

/teɪk ˈæk.ʃən/

(phrase) agire, prendere provvedimenti

Esempio:

It's time to take action against climate change.
È ora di agire contro il cambiamento climatico.

win the presidency

/wɪn ðə ˈprez.ə.dən.si/

(phrase) vincere la presidenza

Esempio:

He campaigned for months to win the presidency.
Ha fatto campagna per mesi per vincere la presidenza.

habitat destruction

/ˈhæb.ɪ.tæt dɪˈstrʌk.ʃən/

(noun) distruzione dell'habitat, degradazione dell'habitat

Esempio:

Deforestation is a major cause of habitat destruction for many species.
La deforestazione è una causa principale della distruzione dell'habitat per molte specie.

climate change

/ˈklaɪ.mət ˌtʃeɪndʒ/

(noun) cambiamento climatico

Esempio:

The scientific consensus is that human activities are the primary driver of recent climate change.
Il consenso scientifico è che le attività umane sono il principale motore del recente cambiamento climatico.

take notice of

/teɪk ˈnoʊ.tɪs əv/

(idiom) prestare attenzione a, notare, prendere atto di

Esempio:

You should take notice of what the teacher is saying.
Dovresti prestare attenzione a ciò che dice l'insegnante.

pay somebody a compliment

/peɪ ˈsʌm.bɑː.di ə ˈkɑːm.plə.mənt/

(idiom) fare un complimento a qualcuno

Esempio:

He paid her a compliment on her new hairstyle.
Le ha fatto un complimento per la sua nuova acconciatura.

make a commitment

/meɪk ə kəˈmɪtmənt/

(phrase) impegnarsi, prendere un impegno

Esempio:

It's a big step to make a commitment to someone in a relationship.
È un grande passo impegnarsi con qualcuno in una relazione.

take measures

/teɪk ˈmɛʒərz/

(collocation) prendere misure, adottare provvedimenti

Esempio:

The government decided to take measures to reduce unemployment.
Il governo ha deciso di prendere misure per ridurre la disoccupazione.

pay a visit to

/peɪ ə ˈvɪz.ɪt tuː/

(idiom) fare una visita a, visitare

Esempio:

We decided to pay a visit to our old school while we were in town.
Abbiamo deciso di fare una visita alla nostra vecchia scuola mentre eravamo in città.

on probation

/ɑːn proʊˈbeɪ.ʃən/

(phrase) in libertà vigilata, in prova, in periodo di prova

Esempio:

He was released from prison and is now on probation.
È stato rilasciato dal carcere e ora è in libertà vigilata.

attention span

/əˈten.ʃən spæn/

(noun) soglia di attenzione, capacità di concentrazione

Esempio:

Young children often have a very short attention span.
I bambini piccoli hanno spesso una soglia di attenzione molto breve.

travel well

/ˈtræv.əl wel/

(idiom) viaggiare bene, sopportare il trasporto, non soffrire il viaggio

Esempio:

This wine doesn't travel well, so it's best to drink it here.
Questo vino non viaggia bene, quindi è meglio berlo qui.

run a risk of doing something

/rʌn ə rɪsk ʌv ˈduːɪŋ ˈsʌmθɪŋ/

(idiom) correre il rischio di

Esempio:

If you don't wear a coat, you run a risk of catching a cold.
Se non indossi un cappotto, corri il rischio di prendere il raffreddore.

make a profit

/meɪk ə ˈprɑː.fɪt/

(phrase) realizzare un profitto, guadagnare

Esempio:

The company managed to make a profit in its first year.
L'azienda è riuscita a realizzare un profitto nel suo primo anno.

earn a living

/ɜrn ə ˈlɪvɪŋ/

(idiom) guadagnarsi da vivere, sbarcare il lunario

Esempio:

It's hard to earn a living as an artist.
È difficile guadagnarsi da vivere come artista.

join hands

/dʒɔɪn hændz/

(idiom) unire le forze, collaborare

Esempio:

The two companies decided to join hands to develop a new product.
Le due aziende hanno deciso di unire le forze per sviluppare un nuovo prodotto.

have a chance

/hæv ə tʃæns/

(idiom) avere la possibilità, avere l'occasione, avere una possibilità

Esempio:

I hope I have a chance to visit Paris next year.
Spero di avere la possibilità di visitare Parigi l'anno prossimo.

in response to

/ɪn rɪˈspɑːns tuː/

(phrase) in risposta a, in reazione a

Esempio:

The company lowered its prices in response to the new competition.
L'azienda ha abbassato i prezzi in risposta alla nuova concorrenza.

win/lose an argument

/wɪn/luːz æn ˈɑːrɡjumənt/

(phrase) vincere / perdere una discussione

Esempio:

He managed to win the argument by presenting clear evidence.
È riuscito a vincere la discussione presentando prove chiare.

hotly debated/disputed/denied

/ˈhɑːt.li dɪˈbeɪ.tɪd/

(phrase) accesamente dibattuto, fortemente contestato

Esempio:

The new tax law is a hotly debated topic in parliament.
La nuova legge fiscale è un argomento accesamente dibattuto in parlamento.

on the mend

/ɑn ðə mɛnd/

(idiom) in via di guarigione, in ripresa

Esempio:

After a week in bed, she's finally on the mend.
Dopo una settimana a letto, è finalmente in via di guarigione.

well aware of something

/wel əˈwer ʌv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) ben consapevole di, pienamente cosciente di

Esempio:

I am well aware of the risks involved in this project.
Sono ben consapevole dei rischi legati a questo progetto.

make great efforts

/meɪk ɡreɪt ˈef.ərts/

(phrase) compiere grandi sforzi, fare grandi sforzi

Esempio:

The team made great efforts to finish the project on time.
Il team ha compiuto grandi sforzi per finire il progetto in tempo.

test positive/negative for

/test ˈpɑː.zə.t̬ɪv/ˈneɡ.ə.t̬ɪv fɔːr/

(phrase) risultare positivo a, risultare negativo a

Esempio:

The athlete tested positive for a banned substance.
L'atleta è risultato positivo a una sostanza vietata.

make small talk

/meɪk smɔːl tɔːk/

(idiom) fare conversazione, fare quattro chiacchiere

Esempio:

I'm not very good at making small talk at parties.
Non sono molto bravo a fare conversazione alle feste.

accumulate experience

/əˈkjuː.mjə.leɪt ɪkˈspɪr.i.əns/

(collocation) accumulare esperienza, maturare esperienza

Esempio:

Internships are a great way to accumulate experience in your field.
I tirocini sono un ottimo modo per accumulare esperienza nel proprio settore.

maintain eye contact

/meɪnˈteɪn aɪ ˈkɑːn.tækt/

(phrase) mantenere il contatto visivo

Esempio:

It is important to maintain eye contact during a job interview.
È importante mantenere il contatto visivo durante un colloquio di lavoro.

express appreciation

/ɪkˈspres əˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

(phrase) esprimere apprezzamento, manifestare gratitudine

Esempio:

I would like to express my appreciation for all your hard work.
Vorrei esprimere il mio apprezzamento per tutto il vostro duro lavoro.

have an impact on

/hæv æn ˈɪm.pækt ɑːn/

(idiom) avere un impatto su, influire su

Esempio:

The new law will have a significant impact on small businesses.
La nuova legge avrà un impatto significativo sulle piccole imprese.

overlook mistakes

/ˌoʊ.vɚˈlʊk mɪˈsteɪks/

(collocation) trascurare gli errori, chiudere un occhio sugli errori

Esempio:

A good editor should never overlook mistakes in the final draft.
Un buon editore non dovrebbe mai trascurare gli errori nella bozza finale.

make a good impression on

/meɪk ə ɡʊd ɪmˈpreʃ.ən ɑːn/

(idiom) fare una buona impressione su

Esempio:

He dressed smartly to make a good impression on his future in-laws.
Si è vestito elegantemente per fare una buona impressione sui suoi futuri suoceri.

be under the impression

/bi ˈʌndər ðə ɪmˈprɛʃən/

(idiom) avere l'impressione, credere erroneamente

Esempio:

I was under the impression that the meeting was canceled.
Avevo l'impressione che la riunione fosse stata annullata.

play a role

/pleɪ ə roʊl/

(idiom) giocare un ruolo, avere una parte, interpretare un ruolo

Esempio:

Diet and exercise play a role in maintaining good health.
Dieta ed esercizio fisico giocano un ruolo nel mantenimento di una buona salute.

make a decision

/meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən/

(phrase) prendere una decisione, decidere

Esempio:

It's time to make a decision about your future.
È ora di prendere una decisione sul tuo futuro.

make an appointment

/meɪk ən əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) fissare un appuntamento, prendere un appuntamento

Esempio:

I need to make an appointment with my doctor for a check-up.
Devo fissare un appuntamento con il mio medico per un controllo.

commit a foul

/kəˈmɪt ə faʊl/

(phrase) commettere un fallo, fare un fallo

Esempio:

The player was penalized for trying to commit a foul on his opponent.
Il giocatore è stato penalizzato per aver tentato di commettere un fallo sul suo avversario.

come into sight/view

/kʌm ˈɪn.tuː saɪt / vjuː/

(idiom) apparire alla vista, entrare nel campo visivo

Esempio:

As we rounded the corner, the castle came into sight.
Svoltato l'angolo, il castello apparve alla vista.

launch a trial

/lɔːntʃ ə ˈtraɪəl/

(collocation) avviare una sperimentazione, lanciare un test

Esempio:

The pharmaceutical company is ready to launch a trial for the new vaccine.
L'azienda farmaceutica è pronta a lanciare una sperimentazione per il nuovo vaccino.

contrast sharply

/ˈkɑːn.træst ˈʃɑːrp.li/

(collocation) contrastare nettamente

Esempio:

The modern skyscraper contrasts sharply with the old church next to it.
Il moderno grattacielo contrasta nettamente con la vecchia chiesa accanto.

cultural identity

/ˈkʌl.tʃər.əl aɪˈdɛn.tə.ti/

(noun) identità culturale

Esempio:

Language plays a crucial role in shaping one's cultural identity.
La lingua gioca un ruolo cruciale nel plasmare l'identità culturale di una persona.

grab/catch someone's attention

/ɡræb/kætʃ ˈsʌm.wʌnz əˈten.ʃən/

(idiom) catturare l'attenzione, attirare l'attenzione

Esempio:

The bright colors of the poster were designed to grab people's attention.
I colori vivaci del poster sono stati pensati per catturare l'attenzione della gente.

become widely used

/bɪˈkʌm ˈwaɪdli juzd/

(phrase) diventare ampiamente utilizzato, diffondersi

Esempio:

Smartphones have become widely used across all age groups.
Gli smartphone sono diventati ampiamente utilizzati in tutte le fasce d'età.

when it comes to

/wɛn ɪt kʌmz tuː/

(phrase) quando si tratta di, per quanto riguarda

Esempio:

When it comes to cooking, she's a true expert.
Quando si tratta di cucinare, è una vera esperta.

have/gain an advantage

/hæv/ɡeɪn ən ədˈvæn.t̬ɪdʒ/

(idiom) avere un vantaggio, ottenere un vantaggio

Esempio:

By starting early, we gained an advantage over our competitors.
Iniziando presto, abbiamo ottenuto un vantaggio sui nostri concorrenti.

a bitter argument

/ə ˈbɪt̬.ɚ ˈɑːrɡ.jə.mənt/

(collocation) un'accesa discussione, una lite furibonda

Esempio:

The two neighbors had a bitter argument over the property line.
I due vicini hanno avuto un'accesa discussione per il confine della proprietà.

urban sprawl

/ˈɜːr.bən sprɔːl/

(noun) espansione urbana, sprawl urbano

Esempio:

The city's rapid growth led to significant urban sprawl.
La rapida crescita della città ha portato a una significativa espansione urbana.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) prendere in carico, assumere il controllo di, prendere le redini di

Esempio:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Ha deciso di prendere in carico il progetto e organizzare il team.

human intervention

/ˈhjuː.mən ˌɪn.t̬ɚˈven.ʃən/

(noun) intervento umano

Esempio:

The system is designed to operate automatically without any human intervention.
Il sistema è progettato per funzionare automaticamente senza alcun intervento umano.

have a headache

/hæv ə ˈhɛdˌeɪk/

(phrase) avere mal di testa

Esempio:

I have a headache, so I'm going to lie down for a bit.
Ho mal di testa, quindi vado a sdraiarmi un po'.

social isolation

/ˈsoʊ.ʃəl ˌaɪ.səˈleɪ.ʃən/

(noun) isolamento sociale

Esempio:

Elderly people living alone are often at risk of social isolation.
Gli anziani che vivono soli sono spesso a rischio di isolamento sociale.

densely populated

/ˈdens.li ˈpɑː.pjə.leɪ.t̬ɪd/

(adjective) densamente popolato

Esempio:

Java is one of the most densely populated islands in the world.
Giava è una delle isole più densamente popolate al mondo.

permanent solution

/ˈpɜːrmənənt səˈluːʃən/

(noun) soluzione permanente

Esempio:

We need a permanent solution to the leaking roof, not just another patch.
Abbiamo bisogno di una soluzione permanente per il tetto che perde, non solo di un'altra toppa.

full of sincerity

/fʊl ʌv sɪnˈser.ə.ti/

(phrase) pieno di sincerità, sincero

Esempio:

His apology seemed full of sincerity, so I decided to forgive him.
Le sue scuse sembravano piene di sincerità, quindi ho deciso di perdonarlo.

lack of responsibility

/læk ʌv rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) mancanza di responsabilità

Esempio:

The accident was caused by a total lack of responsibility on the part of the driver.
L'incidente è stato causato da una totale mancanza di responsabilità da parte del conducente.

full of experience

/fʊl ʌv ɪkˈspɪriəns/

(phrase) pieno di esperienza, esperto

Esempio:

She is a mentor who is full of experience in the field of marketing.
È una mentore piena di esperienza nel campo del marketing.

sit for the entrance examination

/sɪt fɔːr ði ˈɛntrəns ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən/

(idiom) sostenere l'esame di ammissione, fare l'esame di ingresso

Esempio:

Thousands of students will sit for the entrance examination this weekend.
Migliaia di studenti sosterranno l'esame di ammissione questo fine settimana.

in scope of something

/ɪn skoʊp əv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) nell'ambito di, nel raggio d'azione di

Esempio:

The new security features are in scope of the current project.
Le nuove funzioni di sicurezza rientrano nell'ambito del progetto attuale.

in recognition of something

/ɪn ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən əv ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) come riconoscimento per, in segno di riconoscimento

Esempio:

He was given a gold watch in recognition of his years of service.
Gli è stato regalato un orologio d'oro come riconoscimento per i suoi anni di servizio.

mortality rate

/mɔːrˈtæl.ə.t̬i reɪt/

(noun) tasso di mortalità

Esempio:

The mortality rate has decreased significantly due to better healthcare.
Il tasso di mortalità è diminuito significativamente grazie a una migliore assistenza sanitaria.

over budget

/ˈoʊ.vɚ ˈbʌdʒ.ɪt/

(adjective) fuori budget, oltre il bilancio

Esempio:

The construction project is already two million dollars over budget.
Il progetto di costruzione è già fuori budget di due milioni di dollari.

make a big profit

/meɪk ə bɪɡ ˈprɑː.fɪt/

(collocation) realizzare un grande profitto

Esempio:

The company managed to make a big profit this year.
L'azienda è riuscita a realizzare un grande profitto quest'anno.

life skill

/ˈlaɪf skɪl/

(noun) competenza di vita

Esempio:

Learning to cook is an essential life skill.
Imparare a cucinare è una competenza di vita essenziale.

draw a distinction

/drɔː ə dɪˈstɪŋk.ʃən/

(idiom) fare una distinzione, tracciare una distinzione

Esempio:

It is important to draw a distinction between a hobby and a business.
È importante fare una distinzione tra un hobby e un'attività commerciale.

in danger of doing something

/ɪn ˈdeɪn.dʒɚ əv ˈduː.ɪŋ ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) rischiare di, essere in pericolo di

Esempio:

If we don't act now, we are in danger of losing the contract.
Se non agiamo ora, rischiamo di perdere il contratto.

be for sale

/bi fɔr seɪl/

(phrase) essere in vendita

Esempio:

Is this house for sale?
Questa casa è in vendita?

wildlife protection

/ˈwaɪld.laɪf prəˈtek.ʃən/

(noun) protezione della fauna selvatica

Esempio:

The government has introduced new laws for wildlife protection.
Il governo ha introdotto nuove leggi per la protezione della fauna selvatica.

be saved from extinction

/bi seɪvd frʌm ɪkˈstɪŋk.ʃən/

(phrase) essere salvato dall'estinzione

Esempio:

The giant panda was saved from extinction through dedicated conservation efforts.
Il panda gigante è stato salvato dall'estinzione grazie a dedicati sforzi di conservazione.

greatly influence

/ˈɡreɪt.li ˈɪn.flu.əns/

(collocation) influenzare notevolmente, influenzare grandemente

Esempio:

Her teacher's encouragement greatly influenced her decision to pursue a career in science.
L'incoraggiamento del suo insegnante ha influenzato notevolmente la sua decisione di intraprendere una carriera scientifica.

a lucrative job

/ə ˈluː.krə.t̬ɪv dʒɑːb/

(phrase) un lavoro redditizio, un impiego remunerativo

Esempio:

He left his teaching position for a lucrative job in the tech industry.
Ha lasciato l'insegnamento per un lavoro redditizio nel settore tecnologico.

remarkable achievement

/rɪˈmɑːrkəbl əˈtʃiːvmənt/

(collocation) risultato notevole, traguardo straordinario

Esempio:

Winning the Nobel Prize was a remarkable achievement for the young scientist.
Vincere il premio Nobel è stato un risultato notevole per il giovane scienziato.

fatal disease

/ˈfeɪ.t̬əl dɪˈziːz/

(noun) malattia mortale

Esempio:

Rabies is a fatal disease if not treated immediately.
La rabbia è una malattia mortale se non trattata immediatamente.

make a complaint

/meɪk ə kəmˈpleɪnt/

(phrase) fare un reclamo, lamentarsi

Esempio:

I need to make a complaint about the poor service.
Devo fare un reclamo per il servizio scadente.

be entitled to do

/bi ɪnˈtaɪ.təld tu du/

(phrase) avere il diritto di, essere autorizzato a

Esempio:

You are entitled to receive a full refund if the product is faulty.
Hai diritto a ricevere un rimborso completo se il prodotto è difettoso.

be eligible for

/bi ˈɛlɪdʒəbəl fɔr/

(phrase) essere idoneo per, avere diritto a

Esempio:

You might be eligible for a scholarship if your grades are good enough.
Potresti essere idoneo per una borsa di studio se i tuoi voti sono abbastanza buoni.

demand for

/dɪˈmænd fɔr/

(collocation) domanda di, richiesta di

Esempio:

There is a high demand for organic produce in the market.
C'è una forte domanda di prodotti biologici sul mercato.

favorable situation

/ˈfeɪ.vər.ə.bəl ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/

(phrase) situazione favorevole, circostanza vantaggiosa

Esempio:

The low interest rates created a favorable situation for home buyers.
I bassi tassi di interesse hanno creato una situazione favorevole per gli acquirenti di case.

do a terrific/outstanding job

/duː ə təˈrɪf.ɪk / aʊtˈstæn.dɪŋ dʒɑːb/

(phrase) fare un lavoro fantastico, svolgere un lavoro eccezionale

Esempio:

You did a terrific job on the presentation today.
Hai fatto un lavoro fantastico con la presentazione di oggi.

register for the course

/ˈredʒ.ɪ.stɚ fɔːr ðə kɔːrs/

(phrase) iscriversi al corso

Esempio:

You need to register for the course before the deadline on Friday.
Devi iscriverti al corso entro la scadenza di venerdì.

chronic respiratory illness

/ˈkrɑː.nɪk ˈres.pə.rə.tɔːr.i ˈɪl.nəs/

(noun) malattia respiratoria cronica

Esempio:

Smoking is a leading cause of chronic respiratory illness.
Il fumo è una delle cause principali di malattie respiratorie croniche.

leave someone completely run-down

/liːv ˈsʌm.wʌn kəmˈpliːt.li rʌn-daʊn/

(phrase) lasciare qualcuno completamente esausto

Esempio:

The stress of the new job can leave you completely run-down.
Lo stress del nuovo lavoro può lasciarti completamente esausto.

possess full control over something

/pəˈzes fʊl kənˈtroʊl ˈoʊ.vɚ ˈsʌm.θɪŋ/

(phrase) avere il pieno controllo su, detenere il controllo totale di

Esempio:

The new CEO wants to possess full control over the company's strategic direction.
Il nuovo CEO vuole avere il pieno controllo sulla direzione strategica dell'azienda.

race from one thing to another

/reɪs frʌm wʌn θɪŋ tuː əˈnʌð.ər/

(idiom) correre da una cosa all'altra, saltare da un impegno all'altro

Esempio:

I've been racing from one thing to another all day and I'm exhausted.
Sono stato a correre da una cosa all'altra tutto il giorno e sono esausto.

good concentration power

/ɡʊd ˌkɑːn.sənˈtreɪ.ʃən ˈpaʊ.ɚ/

(phrase) buona capacità di concentrazione

Esempio:

Playing chess requires good concentration power to anticipate the opponent's moves.
Giocare a scacchi richiede una buona capacità di concentrazione per anticipare le mosse dell'avversario.

work towards one's goal effectively

/wɜːrk təˈwɔːrdz wʌnz ɡoʊl ɪˈfektɪvli/

(phrase) lavorare efficacemente verso un obiettivo

Esempio:

If you want to succeed, you must work towards your goal effectively by managing your time well.
Se vuoi avere successo, devi lavorare efficacemente verso il tuo obiettivo gestendo bene il tuo tempo.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland