Ensemble de vocabulaire Expansion et prédiction de collocation dans LA COLLOCATION EST IMPORTANTE : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Expansion et prédiction de collocation' dans 'LA COLLOCATION EST IMPORTANTE' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant(phrase) plaider coupable
Exemple:
(idiom) être sous pression
Exemple:
(idiom) nuire à, faire du mal à
Exemple:
(idiom) à la dernière minute, à bref délai
Exemple:
have the tendency of doing something
(phrase) avoir tendance à
Exemple:
(idiom) briser les barrières, faire tomber les barrières
Exemple:
(collocation) faire des progrès, progresser
Exemple:
(phrase) exprimer sa désapprobation de, désapprouver
Exemple:
(phrase) exprimer des opinions sur, donner son avis sur
Exemple:
(idiom) trouver grâce auprès de, rencontrer le succès auprès de
Exemple:
(phrase) résoudre un conflit sur, régler un litige concernant
Exemple:
(phrase) se rétablir lentement/rapidement, connaître une guérison lente/rapide
Exemple:
(phrase) attirer l'attention, susciter l'intérêt
Exemple:
(phrase) prendre des mesures, agir
Exemple:
(phrase) remporter la présidence, gagner la présidence
Exemple:
(noun) destruction de l'habitat, détérioration de l'habitat
Exemple:
(noun) changement climatique
Exemple:
(idiom) prêter attention à, remarquer, tenir compte de
Exemple:
(idiom) faire un compliment à quelqu'un
Exemple:
(phrase) s'engager, prendre un engagement
Exemple:
(collocation) prendre des mesures, agir
Exemple:
(idiom) rendre visite à, faire une visite à
Exemple:
(phrase) en liberté surveillée, en période d'essai, en stage
Exemple:
(noun) capacité d'attention, durée d'attention
Exemple:
(idiom) bien supporter le voyage, bien se transporter, bien supporter les voyages
Exemple:
(idiom) courir le risque de, risquer de
Exemple:
(phrase) réaliser un profit, faire des bénéfices
Exemple:
(idiom) gagner sa vie, subvenir à ses besoins
Exemple:
(idiom) s'unir, collaborer
Exemple:
(idiom) avoir la chance, avoir l'occasion, avoir une chance
Exemple:
(phrase) en réponse à, en réaction à
Exemple:
(phrase) gagner / perdre un argument
Exemple:
(phrase) vivement débattu, vivement contesté, catégoriquement démenti
Exemple:
(idiom) en voie de guérison, en voie de redressement
Exemple:
(phrase) parfaitement conscient de, bien au courant de
Exemple:
(phrase) faire de grands efforts, déployer de grands efforts
Exemple:
(phrase) être testé positif à, être testé négatif à
Exemple:
(idiom) faire la conversation, tailler une bavette
Exemple:
(collocation) accumuler de l'expérience, engranger de l'expérience
Exemple:
(phrase) maintenir le contact visuel
Exemple:
(phrase) exprimer sa gratitude, témoigner sa reconnaissance
Exemple:
(idiom) avoir un impact sur, influer sur
Exemple:
(collocation) laisser passer des erreurs, fermer les yeux sur des erreurs
Exemple:
(idiom) faire bonne impression sur
Exemple:
(idiom) avoir l'impression, croire à tort
Exemple:
(idiom) jouer un rôle, contribuer à, interpréter
Exemple:
(phrase) prendre une décision, décider
Exemple:
(phrase) prendre rendez-vous, fixer un rendez-vous
Exemple:
(phrase) commettre une faute, faire une faute
Exemple:
(idiom) apparaître, devenir visible
Exemple:
(collocation) lancer un essai, engager un procès
Exemple:
(collocation) trancher nettement, contraster fortement
Exemple:
(noun) identité culturelle
Exemple:
grab/catch someone's attention
(idiom) attirer l'attention, capter l'attention
Exemple:
(phrase) devenir largement utilisé, se généraliser
Exemple:
(phrase) quand il s'agit de, en ce qui concerne
Exemple:
(idiom) avoir un avantage, prendre l'avantage
Exemple:
(collocation) une dispute acharnée, une vive altercation
Exemple:
(noun) étalement urbain, expansion urbaine
Exemple:
(idiom) prendre en charge, prendre les rênes de, prendre le contrôle de
Exemple:
(noun) intervention humaine
Exemple:
(phrase) avoir mal à la tête
Exemple:
(noun) isolement social
Exemple:
(adjective) densément peuplé
Exemple:
(noun) solution permanente
Exemple:
(phrase) plein de sincérité, sincère
Exemple:
(phrase) manque de responsabilité
Exemple:
(phrase) plein d'expérience, expérimenté
Exemple:
sit for the entrance examination
(idiom) passer le concours d'entrée, se présenter à l'examen d'entrée
Exemple:
(phrase) dans le champ d'application de, dans le cadre de
Exemple:
(phrase) en reconnaissance de, en hommage à
Exemple:
(noun) taux de mortalité
Exemple:
(adjective) hors budget, dépassant le budget
Exemple:
(collocation) réaliser un gros profit, faire un gros bénéfice
Exemple:
(noun) compétence de vie
Exemple:
(idiom) faire une distinction, établir une distinction
Exemple:
(phrase) risquer de, être en danger de
Exemple:
(phrase) être à vendre, être en vente
Exemple:
(noun) protection de la faune, protection de la vie sauvage
Exemple:
(phrase) être sauvé de l'extinction
Exemple:
(collocation) grandement influencer, influencer fortement
Exemple:
(phrase) un emploi lucratif, un travail rémunérateur
Exemple:
(collocation) réalisation remarquable, exploit remarquable
Exemple:
(noun) maladie mortelle
Exemple:
(phrase) faire une réclamation, déposer une plainte
Exemple:
(phrase) avoir le droit de, être en droit de
Exemple:
(phrase) être éligible à, avoir droit à
Exemple:
(collocation) demande de, besoin de
Exemple:
(phrase) situation favorable, conjoncture favorable
Exemple:
(phrase) faire un travail formidable, faire un travail exceptionnel
Exemple:
(phrase) s'inscrire au cours
Exemple:
(noun) maladie respiratoire chronique
Exemple:
leave someone completely run-down
(phrase) laisser quelqu'un complètement épuisé, éreinter quelqu'un
Exemple:
possess full control over something
(phrase) détenir le plein contrôle sur, avoir la haute main sur
Exemple:
race from one thing to another
(idiom) courir d'une chose à l'autre, s'agiter
Exemple:
(phrase) bonne capacité de concentration, grand pouvoir de concentration
Exemple:
work towards one's goal effectively
(phrase) travailler efficacement à l'atteinte d'un objectif
Exemple: