Avatar of Vocabulary Set Causar ou Expressar um Sentimento

Conjunto de vocabulário Causar ou Expressar um Sentimento em Verbos Frasais Usando 'Up': Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Causar ou Expressar um Sentimento' em 'Verbos Frasais Usando 'Up'' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

act up

/ækt ʌp/

(phrasal verb) se comportar mal, fazer birra, dar problema

Exemplo:

The children started to act up during the long car ride.
As crianças começaram a se comportar mal durante a longa viagem de carro.

chew up

/tʃuː ʌp/

(phrasal verb) mastigar, triturar, consumir

Exemplo:

The dog will chew up his new toy in minutes.
O cachorro vai mastigar seu novo brinquedo em minutos.

crack up

/kræk ʌp/

(phrasal verb) rachar de rir, fazer rir muito, surtar

Exemplo:

The comedian's joke made everyone crack up.
A piada do comediante fez todo mundo rachar de rir.

soak up

/soʊk ʌp/

(phrasal verb) absorver, enxugar, aproveitar

Exemplo:

The sponge will soak up the spilled water quickly.
A esponja vai absorver a água derramada rapidamente.

liven up

/ˈlaɪvən ʌp/

(phrasal verb) animar, revigorar, animar-se

Exemplo:

Let's play some music to liven up the party.
Vamos colocar um pouco de música para animar a festa.

sex up

/seks ʌp/

(phrasal verb) apimentar, tornar mais sexy

Exemplo:

The marketing team tried to sex up the product's image.
A equipe de marketing tentou apimentar a imagem do produto.

work up

/wɜːrk ʌp/

(phrasal verb) elaborar, desenvolver, criar

Exemplo:

She needs to work up the courage to ask for a raise.
Ela precisa criar coragem para pedir um aumento.

loosen up

/ˈluːsən ʌp/

(phrasal verb) relaxar, descontrair, afrouxar

Exemplo:

You need to loosen up a bit before your presentation.
Você precisa relaxar um pouco antes da sua apresentação.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) causar, provocar, mexer

Exemplo:

His comments always stir up controversy.
Os comentários dele sempre causam controvérsia.

brighten up

/ˈbraɪ.tən ʌp/

(phrasal verb) alegrar, iluminar, animar

Exemplo:

Let's add some colorful flowers to brighten up the room.
Vamos adicionar algumas flores coloridas para alegrar o quarto.

buck up

/bʌk ʌp/

(phrasal verb) animar-se, animar alguém

Exemplo:

Come on, buck up! Things aren't that bad.
Vamos, anime-se! As coisas não estão tão ruins.

cheer up

/tʃɪr ˈʌp/

(phrasal verb) animar, alegrar

Exemplo:

Cheer up! Things will get better.
Anime-se! As coisas vão melhorar.

pep up

/pep ʌp/

(phrasal verb) animar, revigorar, dar um up

Exemplo:

Let's try to pep up this boring meeting with some interactive activities.
Vamos tentar animar esta reunião chata com algumas atividades interativas.

perk up

/pɜːrk ʌp/

(phrasal verb) animar-se, reanimar, melhorar

Exemplo:

She started to perk up when she heard the good news.
Ela começou a animar-se quando ouviu a boa notícia.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland