Avatar of Vocabulary Set Provoquer ou exprimer un sentiment

Ensemble de vocabulaire Provoquer ou exprimer un sentiment dans Verbes à particule utilisant 'Up' : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Provoquer ou exprimer un sentiment' dans 'Verbes à particule utilisant 'Up'' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

act up

/ækt ʌp/

(phrasal verb) faire des caprices, faire des siennes, mal fonctionner

Exemple:

The children started to act up during the long car ride.
Les enfants ont commencé à faire des caprices pendant le long trajet en voiture.

chew up

/tʃuː ʌp/

(phrasal verb) mâcher, broyer, consommer

Exemple:

The dog will chew up his new toy in minutes.
Le chien va mâcher son nouveau jouet en quelques minutes.

crack up

/kræk ʌp/

(phrasal verb) éclater de rire, rigoler, craquer

Exemple:

The comedian's joke made everyone crack up.
La blague du comédien a fait éclater de rire tout le monde.

soak up

/soʊk ʌp/

(phrasal verb) absorber, éponger, s'imprégner de

Exemple:

The sponge will soak up the spilled water quickly.
L'éponge va rapidement absorber l'eau renversée.

liven up

/ˈlaɪvən ʌp/

(phrasal verb) animer, égayer, s'animer

Exemple:

Let's play some music to liven up the party.
Mettons de la musique pour animer la fête.

sex up

/seks ʌp/

(phrasal verb) rendre plus sexy, rendre plus attrayant

Exemple:

The marketing team tried to sex up the product's image.
L'équipe marketing a essayé de rendre plus sexy l'image du produit.

work up

/wɜːrk ʌp/

(phrasal verb) élaborer, développer, rassembler

Exemple:

She needs to work up the courage to ask for a raise.
Elle doit rassembler le courage de demander une augmentation.

loosen up

/ˈluːsən ʌp/

(phrasal verb) se détendre, se relâcher, desserrer

Exemple:

You need to loosen up a bit before your presentation.
Tu dois te détendre un peu avant ta présentation.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) susciter, provoquer, remuer

Exemple:

His comments always stir up controversy.
Ses commentaires suscitent toujours la controverse.

brighten up

/ˈbraɪ.tən ʌp/

(phrasal verb) égayer, illuminer, rendre plus gai

Exemple:

Let's add some colorful flowers to brighten up the room.
Ajoutons des fleurs colorées pour égayer la pièce.

buck up

/bʌk ʌp/

(phrasal verb) se reprendre, remonter le moral

Exemple:

Come on, buck up! Things aren't that bad.
Allez, reprends-toi ! Les choses ne sont pas si mauvaises.

cheer up

/tʃɪr ˈʌp/

(phrasal verb) remonter le moral, égayer

Exemple:

Cheer up! Things will get better.
Remonte le moral ! Les choses vont s'améliorer.

pep up

/pep ʌp/

(phrasal verb) dynamiser, égayer, stimuler

Exemple:

Let's try to pep up this boring meeting with some interactive activities.
Essayons de dynamiser cette réunion ennuyeuse avec des activités interactives.

perk up

/pɜːrk ʌp/

(phrasal verb) se ragaillardir, se réveiller, reprendre du poil de la bête

Exemple:

She started to perk up when she heard the good news.
Elle a commencé à se ragaillardir quand elle a appris la bonne nouvelle.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland