Avatar of Vocabulary Set Udzielanie zgody

Zbiór słownictwa Udzielanie zgody w Decyzja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Udzielanie zgody' w 'Decyzja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

acceptable

/əkˈsept.ə.bəl/

(adjective) akceptowalny, dopuszczalny, zadowalający

Przykład:

The terms of the contract are acceptable.
Warunki umowy są akceptowalne.

acceptably

/əkˈsept.ə.bli/

(adverb) akceptowalnie, dopuszczalnie

Przykład:

The food was cooked acceptably, but it wasn't outstanding.
Jedzenie było ugotowane akceptowalnie, ale nie było wybitne.

admissibility

/ədˌmɪs.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) dopuszczalność, przyjęcie

Przykład:

The judge ruled on the admissibility of the new evidence.
Sędzia orzekł o dopuszczalności nowych dowodów.

admissible

/ədˈmɪs.ə.bəl/

(adjective) dopuszczalny, przyjęty

Przykład:

The judge ruled that the new evidence was admissible.
Sędzia orzekł, że nowe dowody są dopuszczalne.

allow

/əˈlaʊ/

(verb) pozwalać, zezwać, umożliwiać

Przykład:

My parents don't allow me to stay out late.
Moi rodzice nie pozwalają mi zostawać długo na zewnątrz.

allowable

/əˈlaʊ.ə.bəl/

(adjective) dozwolony, dopuszczalny

Przykład:

The maximum allowable speed on this road is 60 mph.
Maksymalna dozwolona prędkość na tej drodze to 60 mil na godzinę.

all right

/ɔːl ˈraɪt/

(adjective) w porządku, dobrze, akceptowalny;

(adverb) dobrze, w porządku

Przykład:

The movie was all right, but not great.
Film był w porządku, ale nie rewelacyjny.

can

/kæn/

(modal verb) móc, potrafić, być możliwym;

(noun) puszka;

(verb) konserwować, puszkować

Przykład:

I can swim.
Ja umiem pływać.

consent

/kənˈsent/

(noun) zgoda, przyzwolenie;

(verb) zgadzać się, przyzwalać

Przykład:

The patient gave her consent for the surgery.
Pacjentka wyraziła zgodę na operację.

dispensation

/ˌdɪs.penˈseɪ.ʃən/

(noun) dyspensa, zwolnienie, porządek

Przykład:

The church granted a dispensation for the marriage to take place outside the parish.
Kościół udzielił dyspensy na ślub poza parafią.

feel free (to do something)

/fiːl friː (tə duː ˈsʌmθɪŋ)/

(idiom) śmiało, nie krępuj się

Przykład:

Please feel free to ask any questions.
Proszę śmiało zadawać pytania.

lawful

/ˈlɑː.fəl/

(adjective) zgodny z prawem, legalny, prawowity

Przykład:

The police confirmed that his actions were entirely lawful.
Policja potwierdziła, że jego działania były całkowicie zgodne z prawem.

lawfully

/ˈlɑː.fəl.i/

(adverb) legalnie, zgodnie z prawem

Przykład:

The property was lawfully acquired through inheritance.
Nieruchomość została legalnie nabyta w drodze dziedziczenia.

leave

/liːv/

(verb) opuścić, wyjechać, zostawić;

(noun) urlop, zwolnienie, pozwolenie

Przykład:

She decided to leave the party early.
Zdecydowała się opuścić imprezę wcześniej.

legal

/ˈliː.ɡəl/

(adjective) prawny, legalny, dozwolony

Przykład:

He sought legal advice from a lawyer.
Szukał porady prawnej u prawnika.

legally

/ˈliː.ɡəl.i/

(adverb) prawnie, legalnie, w kwestiach prawnych

Przykład:

The contract is legally binding.
Umowa jest prawnie wiążąca.

legitimacy

/ləˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) legalność, prawowitość, słuszność

Przykład:

The legitimacy of the election results was questioned.
Kwestionowano legalność wyników wyborów.

legitimate

/ləˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) legalny, prawowity, uzasadniony;

(verb) zalegalizować, usprawiedliwić, uprawomocnić

Przykład:

The court ruled that the business was operating under legitimate practices.
Sąd orzekł, że firma działała zgodnie z legalnymi praktykami.

legitimately

/ləˈdʒɪt̬.ə.mət.li/

(adverb) legalnie, prawnie, słusznie

Przykład:

The company legitimately claimed the tax deductions.
Firma legalnie ubiegała się o ulgi podatkowe.

licit

/ˈlɪs.ɪt/

(adjective) legalny, dozwolony, prawowity

Przykład:

The sale of alcohol is licit in this country.
Sprzedaż alkoholu jest legalna w tym kraju.

licitly

/ˈlɪs.ɪt.li/

(adverb) legalnie, prawnie

Przykład:

The company operates licitly within the country's regulations.
Firma działa legalnie w ramach przepisów kraju.

no holds barred

/noʊ hoʊldz bɑrd/

(idiom) bez ograniczeń, bez pardonu, bez reguł

Przykład:

It was a no holds barred debate, with both sides attacking each other fiercely.
To była debata bez ograniczeń, obie strony zaciekle się atakowały.

ok

/ˌoʊˈkeɪ/

(exclamation) ok, dobrze;

(adverb) w porządku, dobrze;

(adjective) w porządku, akceptowalny;

(verb) zatwierdzić, autoryzować;

(noun) zgoda, zatwierdzenie

Przykład:

“Let's meet at 7 PM.” “OK.”
„Spotkajmy się o 19:00.” „OK.”

pass

/pæs/

(verb) przejść, podać, minąć;

(noun) zaliczony, zdany, przepustka

Przykład:

A car passed us on the highway.
Samochód minął nas na autostradzie.

permissible

/pɚˈmɪs.ə.bəl/

(adjective) dozwolony, dopuszczalny

Przykład:

Smoking is not permissible in this area.
Palenie nie jest dozwolone w tym obszarze.

permission

/pɚˈmɪʃ.ən/

(noun) pozwolenie, zgoda

Przykład:

You need permission to enter this area.
Potrzebujesz pozwolenia, aby wejść na ten obszar.

permit

/pɚˈmɪt/

(noun) pozwolenie, licencja;

(verb) pozwalać, dopuszczać

Przykład:

You need a permit to park here.
Potrzebujesz pozwolenia, żeby tu zaparkować.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland