Avatar of Vocabulary Set Conceder Permissão

Conjunto de vocabulário Conceder Permissão em Decisão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Conceder Permissão' em 'Decisão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

acceptable

/əkˈsept.ə.bəl/

(adjective) aceitável, adequado, satisfatório

Exemplo:

The terms of the contract are acceptable.
Os termos do contrato são aceitáveis.

acceptably

/əkˈsept.ə.bli/

(adverb) aceitavelmente, satisfatoriamente

Exemplo:

The food was cooked acceptably, but it wasn't outstanding.
A comida foi cozinhada aceitavelmente, mas não foi excelente.

admissibility

/ədˌmɪs.əˈbɪl.ə.t̬i/

(noun) admissibilidade

Exemplo:

The judge ruled on the admissibility of the new evidence.
O juiz decidiu sobre a admissibilidade da nova evidência.

admissible

/ədˈmɪs.ə.bəl/

(adjective) admissível, aceitável

Exemplo:

The judge ruled that the new evidence was admissible.
O juiz decidiu que a nova evidência era admissível.

allow

/əˈlaʊ/

(verb) permitir, autorizar, possibilitar

Exemplo:

My parents don't allow me to stay out late.
Meus pais não me permitem ficar fora até tarde.

allowable

/əˈlaʊ.ə.bəl/

(adjective) permitido, admissível

Exemplo:

The maximum allowable speed on this road is 60 mph.
A velocidade máxima permitida nesta estrada é de 60 mph.

all right

/ɔːl ˈraɪt/

(adjective) tudo bem, razoável, aceitável;

(adverb) bem, satisfatoriamente

Exemplo:

The movie was all right, but not great.
O filme foi razoável, mas não ótimo.

can

/kæn/

(modal verb) poder, ser possível, ter permissão para;

(noun) lata;

(verb) enlatar, conservar

Exemplo:

I can swim.
Eu posso nadar.

consent

/kənˈsent/

(noun) consentimento, permissão;

(verb) consentir, permitir

Exemplo:

The patient gave her consent for the surgery.
A paciente deu seu consentimento para a cirurgia.

dispensation

/ˌdɪs.penˈseɪ.ʃən/

(noun) dispensa, isenção, dispensação

Exemplo:

The church granted a dispensation for the marriage to take place outside the parish.
A igreja concedeu uma dispensa para que o casamento ocorresse fora da paróquia.

feel free (to do something)

/fiːl friː (tə duː ˈsʌmθɪŋ)/

(idiom) sentir-se à vontade, ficar à vontade

Exemplo:

Please feel free to ask any questions.
Por favor, sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta.

lawful

/ˈlɑː.fəl/

(adjective) legal, legítimo, lícito

Exemplo:

The police confirmed that his actions were entirely lawful.
A polícia confirmou que suas ações eram totalmente legais.

lawfully

/ˈlɑː.fəl.i/

(adverb) legalmente, legitimamente

Exemplo:

The property was lawfully acquired through inheritance.
A propriedade foi legalmente adquirida por herança.

leave

/liːv/

(verb) sair, partir, deixar;

(noun) licença, folga, permissão

Exemplo:

She decided to leave the party early.
Ela decidiu sair da festa mais cedo.

legal

/ˈliː.ɡəl/

(adjective) legal, jurídico, permitido

Exemplo:

He sought legal advice from a lawyer.
Ele procurou aconselhamento legal de um advogado.

legally

/ˈliː.ɡəl.i/

(adverb) legalmente, juridicamente, em termos legais

Exemplo:

The contract is legally binding.
O contrato é legalmente vinculativo.

legitimacy

/ləˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) legitimidade, legalidade, validade

Exemplo:

The legitimacy of the election results was questioned.
A legitimidade dos resultados eleitorais foi questionada.

legitimate

/ləˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) legítimo, legal, válido;

(verb) legitimar, justificar, tornar legal

Exemplo:

The court ruled that the business was operating under legitimate practices.
O tribunal decidiu que o negócio estava operando sob práticas legítimas.

legitimately

/ləˈdʒɪt̬.ə.mət.li/

(adverb) legitimamente, legalmente, justamente

Exemplo:

The company legitimately claimed the tax deductions.
A empresa legitimamente reivindicou as deduções fiscais.

licit

/ˈlɪs.ɪt/

(adjective) lícito, legal, permitido

Exemplo:

The sale of alcohol is licit in this country.
A venda de álcool é lícita neste país.

licitly

/ˈlɪs.ɪt.li/

(adverb) licitamente, legalmente

Exemplo:

The company operates licitly within the country's regulations.
A empresa opera licitamente dentro das regulamentações do país.

no holds barred

/noʊ hoʊldz bɑrd/

(idiom) sem restrições, sem limites, sem regras

Exemplo:

It was a no holds barred debate, with both sides attacking each other fiercely.
Foi um debate sem restrições, com ambos os lados atacando-se ferozmente.

ok

/ˌoʊˈkeɪ/

(exclamation) ok, tudo bem;

(adverb) bem, satisfatoriamente;

(adjective) ok, aceitável;

(verb) aprovar, autorizar;

(noun) aprovação, autorização

Exemplo:

“Let's meet at 7 PM.” “OK.”
“Vamos nos encontrar às 19h.” “Ok.”

pass

/pæs/

(verb) passar, ultrapassar, ser aprovado;

(noun) aprovação, passagem, passe

Exemplo:

A car passed us on the highway.
Um carro nos passou na rodovia.

permissible

/pɚˈmɪs.ə.bəl/

(adjective) permitido, admissível

Exemplo:

Smoking is not permissible in this area.
Fumar não é permitido nesta área.

permission

/pɚˈmɪʃ.ən/

(noun) permissão, autorização

Exemplo:

You need permission to enter this area.
Você precisa de permissão para entrar nesta área.

permit

/pɚˈmɪt/

(noun) licença, permissão;

(verb) permitir, autorizar

Exemplo:

You need a permit to park here.
Você precisa de uma licença para estacionar aqui.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland