Avatar of Vocabulary Set Nieszczęście i rozczarowanie

Zbiór słownictwa Nieszczęście i rozczarowanie w Uczucie: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Nieszczęście i rozczarowanie' w 'Uczucie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

doom and gloom

/duːm ənd ɡluːm/

(idiom) czarne chmury, pesymizm i beznadzieja

Przykład:

Despite the current economic challenges, it's not all doom and gloom.
Mimo obecnych wyzwań ekonomicznych, nie wszystko to czarne chmury.

cry your eyes out

/kraɪ jʊər aɪz aʊt/

(idiom) wypłakiwać sobie oczy, płakać rzewnymi łzami

Przykład:

She would cry her eyes out every time she watched that sad movie.
Za każdym razem, gdy oglądała ten smutny film, wypłakiwała sobie oczy.

out of whack

/aʊt əv wæk/

(idiom) rozregulowany, zepsuty, nie w porządku

Przykład:

My car's alignment is all out of whack after hitting that pothole.
Geometria mojego samochodu jest cała rozregulowana po wjechaniu w tę dziurę.

someone's heart sinks

/ˈsʌm.wʌnz hɑːrt sɪŋks/

(idiom) serce komuś zamiera, poczuć rozczarowanie

Przykład:

When I saw the long queue, my heart sank.
Kiedy zobaczyłem długą kolejkę, serce mi zamarło.

be down in the mouth

/bi daʊn ɪn ðə maʊθ/

(idiom) być smutnym, być przygnębionym

Przykład:

She's been down in the mouth ever since her pet cat went missing.
Była smutna, odkąd zaginął jej kot.

a kick in the teeth

/ə kɪk ɪn ðə tiːθ/

(idiom) kopniak w zęby, poważne rozczarowanie, cios

Przykład:

Losing the promotion after all that hard work was a kick in the teeth.
Utrata awansu po całej tej ciężkiej pracy była kopniakiem w zęby.

black mood

/blæk muːd/

(idiom) czarny humor, depresyjny nastrój

Przykład:

He's been in a black mood all day, so it's best to leave him alone.
Jest w czarnym humorze cały dzień, więc najlepiej zostawić go w spokoju.

a long face

/ə ˌlɔŋ ˈfeɪs/

(idiom) smutna mina, długa twarz

Przykład:

She had a long face after hearing the bad news.
Miała smutną minę po usłyszeniu złych wieści.

out of sorts

/aʊt əv sɔrts/

(idiom) nie w sosie, nie w humorze, niedysponowany

Przykład:

She's been feeling a bit out of sorts since she caught a cold last week.
Czuła się trochę nie w sosie, odkąd złapała przeziębienie w zeszłym tygodniu.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland