Ensemble de vocabulaire Malheur et déception dans Sentiment : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Malheur et déception' dans 'Sentiment' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /duːm ənd ɡluːm/
(idiom) pessimisme et désespoir, sombre et pessimiste
Exemple:
Despite the current economic challenges, it's not all doom and gloom.
Malgré les défis économiques actuels, tout n'est pas sombre et pessimiste.
/kraɪ jʊər aɪz aʊt/
(idiom) pleurer à chaudes larmes, pleurer toutes les larmes de son corps
Exemple:
She would cry her eyes out every time she watched that sad movie.
Elle pleurait à chaudes larmes chaque fois qu'elle regardait ce film triste.
/aʊt əv wæk/
(idiom) déréglé, en panne, déséquilibré
Exemple:
My car's alignment is all out of whack after hitting that pothole.
L'alignement de ma voiture est tout déréglé après avoir heurté ce nid-de-poule.
/ˈsʌm.wʌnz hɑːrt sɪŋks/
(idiom) le cœur de quelqu'un coule, être déçu
Exemple:
When I saw the long queue, my heart sank.
Quand j'ai vu la longue file d'attente, mon cœur a coulé.
/bi daʊn ɪn ðə maʊθ/
(idiom) être démoralisé, avoir le moral à zéro
Exemple:
She's been down in the mouth ever since her pet cat went missing.
Elle est démoralisée depuis que son chat a disparu.
/ə kɪk ɪn ðə tiːθ/
(idiom) un coup dur, un coup de poignard, une trahison
Exemple:
Losing the promotion after all that hard work was a kick in the teeth.
Perdre la promotion après tout ce travail acharné a été un coup dur.
/blæk muːd/
(idiom) mauvaise humeur, humeur noire
Exemple:
He's been in a black mood all day, so it's best to leave him alone.
Il est de mauvaise humeur toute la journée, il vaut donc mieux le laisser tranquille.
/ə ˌlɔŋ ˈfeɪs/
(idiom) une mine allongée, une mine triste
Exemple:
She had a long face after hearing the bad news.
Elle avait une mine allongée après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
/aʊt əv sɔrts/
(idiom) patraque, mal en point, pas dans son assiette
Exemple:
She's been feeling a bit out of sorts since she caught a cold last week.
Elle se sent un peu patraque depuis qu'elle a attrapé un rhume la semaine dernière.