Avatar of Vocabulary Set Infelicità e delusione

Insieme di vocabolario Infelicità e delusione in Sensazione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Infelicità e delusione' in 'Sensazione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

doom and gloom

/duːm ənd ɡluːm/

(idiom) catastrofe e pessimismo, tristezza e desolazione

Esempio:

Despite the current economic challenges, it's not all doom and gloom.
Nonostante le attuali sfide economiche, non è tutto catastrofe e pessimismo.

cry your eyes out

/kraɪ jʊər aɪz aʊt/

(idiom) piangere a dirotto, piangere gli occhi

Esempio:

She would cry her eyes out every time she watched that sad movie.
Si sarebbe pianta gli occhi ogni volta che guardava quel film triste.

out of whack

/aʊt əv wæk/

(idiom) sballato, fuori uso, non funzionante

Esempio:

My car's alignment is all out of whack after hitting that pothole.
L'allineamento della mia auto è tutto sballato dopo aver preso quella buca.

someone's heart sinks

/ˈsʌm.wʌnz hɑːrt sɪŋks/

(idiom) il cuore di qualcuno affonda, sentirsi deluso

Esempio:

When I saw the long queue, my heart sank.
Quando ho visto la lunga coda, il mio cuore è affondato.

be down in the mouth

/bi daʊn ɪn ðə maʊθ/

(idiom) essere giù di morale, essere depresso

Esempio:

She's been down in the mouth ever since her pet cat went missing.
È stata giù di morale da quando il suo gatto è scomparso.

a kick in the teeth

/ə kɪk ɪn ðə tiːθ/

(idiom) un calcio nei denti, una grave delusione

Esempio:

Losing the promotion after all that hard work was a kick in the teeth.
Perdere la promozione dopo tutto quel duro lavoro è stato un calcio nei denti.

black mood

/blæk muːd/

(idiom) cattivo umore, umore nero

Esempio:

He's been in a black mood all day, so it's best to leave him alone.
È stato di cattivo umore tutto il giorno, quindi è meglio lasciarlo in pace.

a long face

/ə ˌlɔŋ ˈfeɪs/

(idiom) una faccia lunga, un'espressione triste

Esempio:

She had a long face after hearing the bad news.
Aveva una faccia lunga dopo aver sentito la brutta notizia.

out of sorts

/aʊt əv sɔrts/

(idiom) sottosopra, giù di corda, non in forma

Esempio:

She's been feeling a bit out of sorts since she caught a cold last week.
Si sente un po' sottosopra da quando ha preso il raffreddore la settimana scorsa.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland