Avatar of Vocabulary Set Natuur

Vocabulaireverzameling Natuur in Dagelijks leven: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Natuur' in 'Dagelijks leven' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

nature abhors a vacuum

/ˈneɪ.tʃɚ əbˈhɔːrz ə ˈvæk.juːm/

(idiom) de natuur verafschuwt een vacuüm

Voorbeeld:

When the CEO resigned without a successor, a power struggle began because nature abhors a vacuum.
Toen de CEO aftrad zonder opvolger, begon er een machtsstrijd omdat de natuur een vacuüm verafschuwt.

a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay

/ə draɪ mɑːrtʃ, ə wet ˈeɪprəl ænd ə kuːl meɪ fɪl bɑːrn ænd ˈselər ænd brɪŋ mʌtʃ heɪ/

(idiom) een droge maart, een natte april en een koele mei vullen schuur en kelder en brengen veel hooi

Voorbeeld:

The farmers are happy because a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay.
De boeren zijn blij want een droge maart, een natte april en een koele mei vullen schuur en kelder en brengen veel hooi.

not cast a clout until May be out

/nɑːt kæst ə klaʊt ʌnˈtɪl meɪ bi aʊt/

(idiom) gooi geen kleren weg voordat mei voorbij is

Voorbeeld:

It's sunny today, but remember: not cast a clout until May be out.
Het is zonnig vandaag, maar onthoud: gooi geen kleren weg voordat mei voorbij is.

if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain

/ɪf ɪn ˈfɛbjueri ðɛr bi noʊ reɪn, ɪt ɪz ˈniðər ɡʊd fɔr heɪ nɔr ɡreɪn/

(idiom) geen regen in februari betekent een slechte oogst

Voorbeeld:

The farmers are worried about the drought because if in February there be no rain, it is neither good for hay nor grain.
De boeren maken zich zorgen over de droogte, want als het in februari niet regent, is dat noch goed voor het hooi, noch voor het graan.

as the day lengthens, so the cold strengthens

/æz ðə deɪ ˈlɛŋθənz, soʊ ðə koʊld ˈstrɛŋθənz/

(idiom) als de dagen lengen, gaan de winters strengen

Voorbeeld:

It's already February and freezing; as the day lengthens, so the cold strengthens.
Het is al februari en ijskoud; als de dagen lengen, gaan de winters strengen.

April showers bring May flowers

/ˈeɪ.prəl ˈʃaʊ.ərz brɪŋ meɪ ˈflaʊ.ərz/

(idiom) na regen komt zonneschijn

Voorbeeld:

I know you're tired of the rain, but remember that April showers bring May flowers.
Ik weet dat je de regen beu bent, maar onthoud dat na regen zonneschijn komt.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland