Vocabulaireverzameling Onvermogen om te begrijpen in Kennis en begrip: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Onvermogen om te begrijpen' in 'Kennis en begrip' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /biːt jʊər breɪnz aʊt/
(idiom) je hersens kraken, je hoofd breken
Voorbeeld:
I've been beating my brains out trying to solve this puzzle all day.
Ik heb mijn hersens gekraakt om deze puzzel de hele dag op te lossen.
/blaɪnd ˈsʌm.wʌn wɪð ˈsaɪ.əns/
(idiom) iemand met wetenschap verblinden, iemand met ingewikkelde termen verwarren
Voorbeeld:
The IT consultant tried to blind me with science, but I insisted on a simple explanation.
De IT-consultant probeerde me te verblinden met wetenschap, maar ik stond op een simpele uitleg.
/nʌn ðə ˈwaɪ.zər/
(idiom) niets wijzer, geen steek verder
Voorbeeld:
He tried to explain the complex theory, but I was still none the wiser.
Hij probeerde de complexe theorie uit te leggen, maar ik was nog steeds niets wijzer.
/ɡɛt jʊər waɪərz krɔst/
(idiom) elkaar verkeerd begrijpen, de draden kruisen
Voorbeeld:
I think we got our wires crossed because I thought you were coming tomorrow, not today.
Ik denk dat we elkaar verkeerd begrepen hebben, want ik dacht dat je morgen zou komen, niet vandaag.
/luːz ðə plɑt/
(idiom) de draad kwijt zijn, gekke dingen doen
Voorbeeld:
After working for 18 hours straight, I started to lose the plot.
Na 18 uur achter elkaar werken, begon ik de draad kwijt te raken.
/ˈlɑːlɑːˌlænd/
(noun) la-la land, droomwereld, La-La Land
Voorbeeld:
He's always living in la-la land, oblivious to the real world problems.
Hij leeft altijd in la-la land, zich niet bewust van de problemen in de echte wereld.
/sɜrtʃ mi/
(idiom) geen idee, vraag het mij niet
Voorbeeld:
“Where did he go?” “Search me.”
“Waar is hij heen gegaan?” “Geen idee.”
/ˈoʊvər jʊər hɛd/
(idiom) boven iemands pet gaan, te moeilijk zijn, boven iemands hoofd
Voorbeeld:
The professor's lecture went completely over my head.
De lezing van de professor ging volledig boven mijn pet.
/ˈblaɪnd spɑːt/
(noun) dode hoek, blinde vlek, zwakke plek
Voorbeeld:
Be careful when changing lanes; there's a large blind spot in this car.
Wees voorzichtig bij het wisselen van rijstrook; er is een grote dode hoek in deze auto.
/ɪts ɔl ɡriːk tu mi/
(idiom) het is allemaal Chinees voor mij, onbegrijpelijk
Voorbeeld:
I tried to read the instruction manual, but it's all Greek to me.
Ik probeerde de handleiding te lezen, maar het is allemaal Chinees voor mij.