Avatar of Vocabulary Set Incapacité à comprendre

Ensemble de vocabulaire Incapacité à comprendre dans Connaissances et compréhension : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Incapacité à comprendre' dans 'Connaissances et compréhension' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

beat your brains out

/biːt jʊər breɪnz aʊt/

(idiom) se creuser la tête, se casser la tête

Exemple:

I've been beating my brains out trying to solve this puzzle all day.
Je me suis creusé la tête toute la journée pour résoudre cette énigme.

blind someone with science

/blaɪnd ˈsʌm.wʌn wɪð ˈsaɪ.əns/

(idiom) noyer quelqu'un sous les explications techniques, embrouiller quelqu'un avec des termes savants

Exemple:

The IT consultant tried to blind me with science, but I insisted on a simple explanation.
Le consultant en informatique a essayé de me noyer sous les explications techniques, mais j'ai insisté pour une explication simple.

none the wiser

/nʌn ðə ˈwaɪ.zər/

(idiom) pas plus avancé, pas plus sage

Exemple:

He tried to explain the complex theory, but I was still none the wiser.
Il a essayé d'expliquer la théorie complexe, mais je n'en étais toujours pas plus avancé.

get your wires crossed

/ɡɛt jʊər waɪərz krɔst/

(idiom) se mélanger les pinceaux, se croiser les fils

Exemple:

I think we got our wires crossed because I thought you were coming tomorrow, not today.
Je pense que nous nous sommes mélangé les pinceaux parce que je pensais que tu venais demain, pas aujourd'hui.

lose the plot

/luːz ðə plɑt/

(idiom) perdre les pédales, perdre le fil, perdre la tête

Exemple:

After working for 18 hours straight, I started to lose the plot.
Après avoir travaillé 18 heures d'affilée, j'ai commencé à perdre les pédales.

la-la land

/ˈlɑːlɑːˌlænd/

(noun) pays des rêves, monde imaginaire, La-La Land

Exemple:

He's always living in la-la land, oblivious to the real world problems.
Il vit toujours au pays des rêves, inconscient des problèmes du monde réel.

search me

/sɜrtʃ mi/

(idiom) cherche-moi, je n'en sais rien

Exemple:

“Where did he go?” “Search me.”
«Où est-il allé ?» «Cherche-moi

over your head

/ˈoʊvər jʊər hɛd/

(idiom) au-dessus de la tête de quelqu'un, trop difficile à comprendre, par-dessus la tête de quelqu'un

Exemple:

The professor's lecture went completely over my head.
La conférence du professeur est passée complètement au-dessus de ma tête.

blind spot

/ˈblaɪnd spɑːt/

(noun) angle mort, point faible

Exemple:

Be careful when changing lanes; there's a large blind spot in this car.
Soyez prudent en changeant de voie ; il y a un grand angle mort dans cette voiture.

it's all Greek to me

/ɪts ɔl ɡriːk tu mi/

(idiom) c'est du charabia pour moi, incompréhensible

Exemple:

I tried to read the instruction manual, but it's all Greek to me.
J'ai essayé de lire le manuel d'instructions, mais c'est du charabia pour moi.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland