Vocabulaireverzameling Bespotten en uitdagen in Interactie: Volledige en gedetailleerde lijst
De vocabulaireverzameling 'Bespotten en uitdagen' in 'Interactie' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland
Nu leren /meɪk ə ˈmʌŋ.ki aʊt ʌv/
(idiom) iemand voor gek zetten, iemand belachelijk maken
Voorbeeld:
He tried to make a monkey out of me during the presentation, but I stood my ground.
Hij probeerde me voor gek te zetten tijdens de presentatie, maar ik hield stand.
/poʊk fʌn æt/
(idiom) de draak steken met, spotten met
Voorbeeld:
The children love to poke fun at their teacher's funny hat.
De kinderen vinden het leuk om de draak te steken met de grappige hoed van hun leraar.
/teɪk ðə mɪk aʊt əv/
(idiom) in de maling nemen, plagen
Voorbeeld:
My friends always take the mick out of me for my terrible singing.
Mijn vrienden nemen me altijd in de maling vanwege mijn vreselijke zang.
/ˈlæf.ɪŋ ˌstɑːk/
(noun) mikpunt van spot, lachertje
Voorbeeld:
After his embarrassing speech, he became the laughing stock of the office.
Na zijn gênante toespraak werd hij het mikpunt van spot op kantoor.
/æt ˈsʌm.wʌnz ɪkˈspɛns/
(idiom) op iemands kosten, ten koste van iemand
Voorbeeld:
The company party was held at the company's expense.
Het bedrijfsfeest werd gehouden op kosten van het bedrijf.