Ensemble de vocabulaire Moqueries et railleries dans Interagir : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Moqueries et railleries' dans 'Interagir' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /meɪk ə ˈmʌŋ.ki aʊt ʌv/
(idiom) ridiculiser quelqu'un, faire passer quelqu'un pour un idiot
Exemple:
He tried to make a monkey out of me during the presentation, but I stood my ground.
Il a essayé de me ridiculiser pendant la présentation, mais j'ai tenu bon.
/poʊk fʌn æt/
(idiom) se moquer de, taquiner
Exemple:
The children love to poke fun at their teacher's funny hat.
Les enfants adorent se moquer du chapeau rigolo de leur professeur.
/teɪk ðə mɪk aʊt əv/
(idiom) se moquer de, chambouler
Exemple:
My friends always take the mick out of me for my terrible singing.
Mes amis se moquent toujours de moi à cause de mon chant horrible.
/ˈlæf.ɪŋ ˌstɑːk/
(noun) risée, objet de moquerie
Exemple:
After his embarrassing speech, he became the laughing stock of the office.
Après son discours embarrassant, il est devenu la risée du bureau.
/æt ˈsʌm.wʌnz ɪkˈspɛns/
(idiom) aux frais de quelqu'un, aux dépens de quelqu'un
Exemple:
The company party was held at the company's expense.
La fête de l'entreprise a eu lieu aux frais de l'entreprise.