Avatar of Vocabulary Set Deridere e provocare

Insieme di vocabolario Deridere e provocare in Interagire: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Deridere e provocare' in 'Interagire' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

make a monkey out of

/meɪk ə ˈmʌŋ.ki aʊt ʌv/

(idiom) fare la figura del pagliaccio, ridicolizzare qualcuno

Esempio:

He tried to make a monkey out of me during the presentation, but I stood my ground.
Ha cercato di farmi fare la figura del pagliaccio durante la presentazione, ma ho tenuto duro.

poke fun at

/poʊk fʌn æt/

(idiom) prendere in giro, scherzare su

Esempio:

The children love to poke fun at their teacher's funny hat.
I bambini amano prendere in giro il cappello divertente della loro insegnante.

take the mick out of

/teɪk ðə mɪk aʊt əv/

(idiom) prendere in giro, scherzare su

Esempio:

My friends always take the mick out of me for my terrible singing.
I miei amici mi prendono sempre in giro per il mio canto terribile.

laughing stock

/ˈlæf.ɪŋ ˌstɑːk/

(noun) zimbello, oggetto di scherno

Esempio:

After his embarrassing speech, he became the laughing stock of the office.
Dopo il suo discorso imbarazzante, è diventato lo zimbello dell'ufficio.

at someone's expense

/æt ˈsʌm.wʌnz ɪkˈspɛns/

(idiom) a spese di qualcuno, a danno di qualcuno

Esempio:

The company party was held at the company's expense.
La festa aziendale si è tenuta a spese dell'azienda.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland