「Off」と「In」を使った句動詞 内 削除または分離 (Off) 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「「Off」と「In」を使った句動詞」内の「削除または分離 (Off)」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /bloʊ ɔf/
(phrasal verb) 軽視する, すっぽかす, 吹き飛ぶ
例:
He tends to blow off his responsibilities.
彼は自分の責任を軽視する傾向がある。
/bræntʃ ɔːf/
(phrasal verb) 分岐する, 枝分かれする
例:
The road branches off to the left after the bridge.
道は橋を過ぎて左に分岐する。
/breɪk ɔf/
(phrasal verb) 折る, ちぎる, 中断する
例:
He managed to break off a piece of the chocolate bar.
彼はチョコレートバーの一部を折ることができた。
/bɜːrn ɔːf/
(phrasal verb) 焼き払う, 燃焼除去する, 消費する
例:
The farmers decided to burn off the excess stubble in the fields.
農家は畑の余分な切り株を焼き払うことにした。
/tʃɑːp ɑːf/
(phrasal verb) 切り落とす, 切断する
例:
The surgeon had to chop off the infected limb.
外科医は感染した手足を切り落とさなければならなかった。
/klɪr ɔf/
(phrasal verb) 立ち去る, 消え失せる, 片付ける
例:
The police told the crowd to clear off.
警察は群衆に立ち去るように言った。
/kʌm ɔf/
(phrasal verb) うまくいく, 成功する, 取れる
例:
The party didn't quite come off as we expected.
パーティーは期待通りにはいかなかった。
/kʌt ˈɔːf/
(phrasal verb) 切断する, 切り離す, 遮る
例:
The surgeon had to cut off the gangrenous limb.
外科医は壊疽した手足を切断しなければならなかった。
/flɪŋ ɔf/
(phrasal verb) 脱ぎ捨てる, 振り落とす
例:
She flung off her coat and rushed into the house.
彼女はコートを脱ぎ捨てて、家の中に駆け込んだ。
/haɪv ɔf/
(phrasal verb) 分離する, 切り離す
例:
The company decided to hive off its software division.
その会社はソフトウェア部門を分離することを決定した。
/leɪ ˈɔf/
(phrasal verb) 解雇する, 一時解雇する, 放っておく
例:
The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
会社は財政難のため50人の従業員を解雇しなければならなかった。
/lɑːp ɑːf/
(phrasal verb) 切り落とす, 切断する
例:
The gardener decided to lop off the dead branches.
庭師は枯れた枝を切り落とすことにした。
/peər ɔf/
(phrasal verb) ペアを組む, 組になる
例:
The students were asked to pair off for the group activity.
生徒たちはグループ活動のためにペアを組むように言われた。
/pɪk ɔf/
(phrasal verb) 狙撃する, 捕らえる, 摘み取る
例:
The sniper managed to pick off the enemy leader from a distance.
狙撃兵は遠くから敵のリーダーを狙撃することに成功した。
/pɑːrˈtɪʃ.ən ɑːf/
(phrasal verb) 仕切る, 区切る
例:
They decided to partition off a section of the room for a new office.
彼らは新しいオフィスのために部屋の一部を仕切ることにした。
/pʊl ɔf/
(phrasal verb) 成功させる, やり遂げる, 降りる
例:
They managed to pull off the biggest deal of the year.
彼らは今年最大の取引を成功させた。
/rɪp ˈɔːf/
(phrasal verb) だます, ぼったくる, 盗む;
(noun) ぼったくり, 詐欺
例:
That store really ripped me off with that broken phone.
あの店はあの壊れた電話で私を本当にだました。
/ʃeɪk ɔf/
(phrasal verb) 振り払う, 取り除く, 振り切る
例:
It took him a week to shake off the flu.
彼はインフルエンザを振り払うのに1週間かかった。
/splɪt ɔf/
(phrasal verb) 分離する, 切り離す
例:
A small group of protesters split off from the main demonstration.
少数の抗議者が主要なデモから分離した。
/teɪk ɔf/
(phrasal verb) 脱ぐ, 取り外す, 離陸する
例:
Please take off your shoes before entering the house.
家に入る前に靴を脱いでください。
/θroʊ ɔf/
(phrasal verb) 脱ぎ捨てる, はねのける, 払拭する
例:
She threw off her coat and rushed inside.
彼女はコートを脱ぎ捨てて、急いで中に入った。
/wɑːʃ ɑːf/
(phrasal verb) 洗い流す, 洗い落とす
例:
You need to wash off the dirt from your shoes.
靴の汚れを洗い流す必要があります。