Avatar of Vocabulary Set Retirer ou Séparer (Off)

Ensemble de vocabulaire Retirer ou Séparer (Off) dans Verbes à particule utilisant 'Off' et 'In' : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Retirer ou Séparer (Off)' dans 'Verbes à particule utilisant 'Off' et 'In'' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

blow off

/bloʊ ɔf/

(phrasal verb) ignorer, sécher, s'ouvrir

Exemple:

He tends to blow off his responsibilities.
Il a tendance à ignorer ses responsabilités.

branch off

/bræntʃ ɔːf/

(phrasal verb) bifurquer, se ramifier

Exemple:

The road branches off to the left after the bridge.
La route bifurque à gauche après le pont.

break off

/breɪk ɔf/

(phrasal verb) casser, rompre, interrompre

Exemple:

He managed to break off a piece of the chocolate bar.
Il a réussi à casser un morceau de la tablette de chocolat.

burn off

/bɜːrn ɔːf/

(phrasal verb) brûler, éliminer par le feu, dépenser

Exemple:

The farmers decided to burn off the excess stubble in the fields.
Les agriculteurs ont décidé de brûler les chaumes excédentaires dans les champs.

chop off

/tʃɑːp ɑːf/

(phrasal verb) couper, amputer

Exemple:

The surgeon had to chop off the infected limb.
Le chirurgien a dû couper le membre infecté.

clear off

/klɪr ɔf/

(phrasal verb) dégager, ficher le camp, débarrasser

Exemple:

The police told the crowd to clear off.
La police a dit à la foule de dégager.

come off

/kʌm ɔf/

(phrasal verb) réussir, se passer, se détacher

Exemple:

The party didn't quite come off as we expected.
La fête n'a pas tout à fait réussi comme nous l'espérions.

cut off

/kʌt ˈɔːf/

(phrasal verb) couper, sectionner, couper la parole

Exemple:

The surgeon had to cut off the gangrenous limb.
Le chirurgien a dû couper le membre gangreneux.

fling off

/flɪŋ ɔf/

(phrasal verb) jeter, enlever rapidement

Exemple:

She flung off her coat and rushed into the house.
Elle jeta son manteau et se précipita dans la maison.

hive off

/haɪv ɔf/

(phrasal verb) séparer, détacher, scinder

Exemple:

The company decided to hive off its software division.
L'entreprise a décidé de séparer sa division logicielle.

lay off

/leɪ ˈɔf/

(phrasal verb) licencier, mettre au chômage, laisser tranquille

Exemple:

The company had to lay off 50 employees due to financial difficulties.
L'entreprise a dû licencier 50 employés en raison de difficultés financières.

lop off

/lɑːp ɑːf/

(phrasal verb) couper, trancher

Exemple:

The gardener decided to lop off the dead branches.
Le jardinier a décidé de couper les branches mortes.

pair off

/peər ɔf/

(phrasal verb) se mettre par deux, former des paires

Exemple:

The students were asked to pair off for the group activity.
On a demandé aux étudiants de se mettre par deux pour l'activité de groupe.

pick off

/pɪk ɔf/

(phrasal verb) abattre, éliminer, retirer

Exemple:

The sniper managed to pick off the enemy leader from a distance.
Le tireur d'élite a réussi à abattre le chef ennemi à distance.

partition off

/pɑːrˈtɪʃ.ən ɑːf/

(phrasal verb) cloisonner, diviser

Exemple:

They decided to partition off a section of the room for a new office.
Ils ont décidé de cloisonner une partie de la pièce pour un nouveau bureau.

pull off

/pʊl ɔf/

(phrasal verb) réaliser, réussir, sortir de

Exemple:

They managed to pull off the biggest deal of the year.
Ils ont réussi à réaliser la plus grande affaire de l'année.

rip off

/rɪp ˈɔːf/

(phrasal verb) arnaquer, escroquer, voler;

(noun) arnaque, escroquerie

Exemple:

That store really ripped me off with that broken phone.
Ce magasin m'a vraiment arnaqué avec ce téléphone cassé.

shake off

/ʃeɪk ɔf/

(phrasal verb) se débarrasser de, chasser, semer

Exemple:

It took him a week to shake off the flu.
Il lui a fallu une semaine pour se débarrasser de la grippe.

split off

/splɪt ɔf/

(phrasal verb) se séparer, se détacher

Exemple:

A small group of protesters split off from the main demonstration.
Un petit groupe de manifestants s'est séparé de la manifestation principale.

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) enlever, retirer, décoller

Exemple:

Please take off your shoes before entering the house.
Veuillez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la maison.

throw off

/θroʊ ɔf/

(phrasal verb) enlever, rejeter, se débarrasser de

Exemple:

She threw off her coat and rushed inside.
Elle enleva rapidement son manteau et se précipita à l'intérieur.

wash off

/wɑːʃ ɑːf/

(phrasal verb) laver, enlever en lavant

Exemple:

You need to wash off the dirt from your shoes.
Tu dois laver la saleté de tes chaussures.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland