Avatar of Vocabulary Set お支払いと購入

仕事とお金 内 お支払いと購入 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「仕事とお金」内の「お支払いと購入」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

pay through the nose for

/peɪ θruː ðə noʊz fɔːr/

(idiom) 大金を払う, 高値で買う

例:

I had to pay through the nose for that concert ticket because it was a last-minute purchase.
直前の購入だったので、そのコンサートチケットに大金を払わなければならなかった

out-of-pocket

/ˌaʊt əv ˈpɑːkɪt/

(adjective) 自腹の, 自己負担の

例:

I had to pay for the repairs out-of-pocket.
修理代は自腹で払わなければならなかった。

at someone's expense

/æt ˈsʌm.wʌnz ɪkˈspɛns/

(idiom) 誰かの費用で, 誰かを犠牲にして

例:

The company party was held at the company's expense.
会社のパーティーは会社の費用で開催された。

foot the bill

/fʊt ðə bɪl/

(idiom) 勘定を払う, 費用を負担する

例:

My parents always have to foot the bill when we go out to eat.
外食するときはいつも両親が勘定を払わなければならない

on the hook for

/ɑn ðə hʊk fɔr/

(idiom) 〜の責任を負う, 〜を負担する

例:

After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
事故の後、彼はすべての修理費用を負担することになった。

going rate

/ˈɡoʊ.ɪŋ reɪt/

(noun) 相場, 時価, 現在のレート

例:

What's the going rate for a babysitter in this area?
この地域でのベビーシッターの相場はいくらですか?

pick up the bill for

/pɪk ʌp ðə bɪl fɔr/

(idiom) 代金を支払う, 費用を負担する

例:

My boss offered to pick up the bill for our dinner.
上司が私たちの夕食の代金を支払うと申し出た。

go Dutch

/ɡoʊ dʌtʃ/

(idiom) 割り勘にする, 費用を分担する

例:

Let's go Dutch on dinner tonight.
今夜の夕食は割り勘にしよう

go halves

/ɡoʊ hɑːvz/

(idiom) 半分ずつ払う, 折半する

例:

Let's go halves on the pizza.
ピザを半分ずつにしよう

window shopping

/ˈwɪn.doʊ ˌʃɑː.pɪŋ/

(noun) ウィンドウショッピング, 見て回る

例:

On Saturday afternoons, we often go window shopping downtown.
土曜日の午後には、よく街中でウィンドウショッピングに行きます。
Lingolandでこの語彙セットを学習