Avatar of Vocabulary Set Pagamento e acquisto

Insieme di vocabolario Pagamento e acquisto in Lavoro e denaro: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Pagamento e acquisto' in 'Lavoro e denaro' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

pay through the nose for

/peɪ θruː ðə noʊz fɔːr/

(idiom) pagare un occhio della testa per, pagare una fortuna per

Esempio:

I had to pay through the nose for that concert ticket because it was a last-minute purchase.
Ho dovuto pagare un occhio della testa per quel biglietto del concerto perché era un acquisto dell'ultimo minuto.

out-of-pocket

/ˌaʊt əv ˈpɑːkɪt/

(adjective) di tasca propria, a carico del paziente

Esempio:

I had to pay for the repairs out-of-pocket.
Ho dovuto pagare le riparazioni di tasca mia.

at someone's expense

/æt ˈsʌm.wʌnz ɪkˈspɛns/

(idiom) a spese di qualcuno, a danno di qualcuno

Esempio:

The company party was held at the company's expense.
La festa aziendale si è tenuta a spese dell'azienda.

foot the bill

/fʊt ðə bɪl/

(idiom) pagare il conto, sostenere le spese

Esempio:

My parents always have to foot the bill when we go out to eat.
I miei genitori devono sempre pagare il conto quando usciamo a mangiare.

on the hook for

/ɑn ðə hʊk fɔr/

(idiom) responsabile di, in debito per

Esempio:

After the accident, he was on the hook for all the repair costs.
Dopo l'incidente, era responsabile di tutti i costi di riparazione.

going rate

/ˈɡoʊ.ɪŋ reɪt/

(noun) tariffa corrente, prezzo corrente, tasso corrente

Esempio:

What's the going rate for a babysitter in this area?
Qual è la tariffa corrente per una babysitter in questa zona?

pick up the bill for

/pɪk ʌp ðə bɪl fɔr/

(idiom) pagare il conto, farsi carico delle spese

Esempio:

My boss offered to pick up the bill for our dinner.
Il mio capo si è offerto di pagare il conto per la nostra cena.

go Dutch

/ɡoʊ dʌtʃ/

(idiom) fare alla romana, dividere il conto

Esempio:

Let's go Dutch on dinner tonight.
Facciamo alla romana per la cena stasera.

go halves

/ɡoʊ hɑːvz/

(idiom) fare a metà, dividere a metà

Esempio:

Let's go halves on the pizza.
Facciamo a metà per la pizza.

window shopping

/ˈwɪn.doʊ ˌʃɑː.pɪŋ/

(noun) fare vetrine, vetrinismo

Esempio:

On Saturday afternoons, we often go window shopping downtown.
Il sabato pomeriggio, andiamo spesso a fare vetrine in centro.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland