単語 "the final last straw" の日本語での意味
"the final last straw" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
the final last straw
US /ðə ˈfaɪnl lɑst strɔ/
UK /ðə ˈfaɪnl lɑːst strɔː/
慣用句
最後の我慢の限界, とどめ
the last in a series of unpleasant events that finally makes you unable to accept a situation any longer
例:
•
His constant complaining was annoying, but leaving without saying goodbye was the final last straw.
彼の絶え間ない不平は迷惑だったが、さよならも言わずに去ったことが最後の我慢の限界だった。
•
After weeks of delays, the cancellation of the flight was the final last straw for the frustrated passengers.
数週間の遅延の後、フライトのキャンセルは、イライラした乗客にとって最後の我慢の限界だった。