Avatar of Vocabulary Set Ballo Latino e Sociale

Insieme di vocabolario Ballo Latino e Sociale in Arti performative: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Ballo Latino e Sociale' in 'Arti performative' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

samba

/ˈsæm.bə/

(noun) samba, musica samba;

(verb) ballare la samba

Esempio:

The carnival parade was filled with vibrant samba dancers.
La parata di carnevale era piena di vivaci ballerini di samba.

salsa

/ˈsɑːl.sə/

(noun) salsa

Esempio:

The club was playing lively salsa music all night.
Il club suonava musica salsa vivace per tutta la notte.

flamenco

/fləˈmeŋ.koʊ/

(noun) flamenco;

(adjective) flamenco

Esempio:

The audience was captivated by the passionate flamenco music.
Il pubblico è stato affascinato dalla musica flamenco appassionata.

mambo

/ˈmɑːm.boʊ/

(noun) mambo;

(verb) ballare il mambo

Esempio:

They danced the mambo with great enthusiasm.
Hanno ballato il mambo con grande entusiasmo.

bolero

/bəˈler.oʊ/

(noun) bolero, danza spagnola, giacca corta

Esempio:

The couple performed a passionate bolero.
La coppia ha eseguito un appassionato bolero.

bossa nova

/ˌbɑːs.ə ˈnoʊ.və/

(noun) bossa nova

Esempio:

She loves listening to bossa nova while relaxing at home.
Le piace ascoltare la bossa nova mentre si rilassa a casa.

fandango

/fænˈdæŋ.ɡoʊ/

(noun) fandango, danza spagnola, casino

Esempio:

The couple performed a passionate fandango.
La coppia ha eseguito un appassionato fandango.

cha-cha-cha

/ˌtʃɑː.tʃɑːˈtʃɑː/

(noun) cha-cha-cha;

(verb) ballare il cha-cha-cha

Esempio:

They learned to dance the cha-cha-cha at the studio.
Hanno imparato a ballare il cha-cha-cha in studio.

tango

/ˈtæŋ.ɡoʊ/

(noun) tango, tango (lettera T nell'alfabeto fonetico);

(verb) ballare il tango

Esempio:

They danced a passionate tango across the floor.
Hanno ballato un tango appassionato sul pavimento.

waltz

/wɑːls/

(noun) valzer;

(verb) valzerare, entrare con disinvoltura, muoversi con spavalderia

Esempio:

They danced a beautiful waltz across the ballroom.
Hanno ballato un bellissimo valzer attraverso la sala da ballo.

the Big Apple

/ðə bɪɡ ˈæp.əl/

(noun) la Grande Mela, New York City

Esempio:

I've always dreamed of visiting the Big Apple.
Ho sempre sognato di visitare la Grande Mela.

cancan

/ˈkæn.kæn/

(noun) cancan

Esempio:

The dancers performed a lively cancan.
Le ballerine hanno eseguito un vivace cancan.

foxtrot

/ˈfɑːks.trɑːt/

(noun) foxtrot;

(verb) ballare il foxtrot

Esempio:

They gracefully danced the foxtrot across the ballroom floor.
Hanno ballato con grazia il foxtrot sulla pista da ballo.

quadrille

/kwəˈdrɪl/

(noun) quadriglia, quadriglia (gioco di carte)

Esempio:

The guests enjoyed dancing the quadrille at the ball.
Gli ospiti si sono divertiti a ballare la quadriglia al ballo.

quickstep

/ˈkwɪk.step/

(noun) quickstep;

(verb) fare un passo veloce, camminare velocemente

Esempio:

They gracefully performed the quickstep across the dance floor.
Hanno eseguito con grazia il quickstep sulla pista da ballo.

two-step

/ˈtuː.step/

(noun) two-step, ballo a due passi, due fasi;

(verb) ballare il two-step

Esempio:

They gracefully performed the two-step across the dance floor.
Hanno eseguito con grazia il two-step sulla pista da ballo.

square dance

/ˈskwer dæns/

(noun) danza quadrata, square dance;

(verb) ballare la danza quadrata, fare square dance

Esempio:

They learned how to do a traditional square dance at the community event.
Hanno imparato a fare una tradizionale danza quadrata all'evento comunitario.

lambada

/læmˈbɑː.də/

(noun) lambada

Esempio:

The couple swayed to the rhythm of the lambada.
La coppia ondeggiava al ritmo della lambada.

Carioca

/ˌker.iˈoʊ.kə/

(noun) Carioca, abitante di Rio de Janeiro;

(adjective) Carioca, di Rio de Janeiro

Esempio:

She is a proud Carioca, born and raised in Rio.
È una fiera Carioca, nata e cresciuta a Rio.

conga

/ˈkɑːŋ.ɡə/

(noun) conga, tamburo conga;

(verb) ballare la conga

Esempio:

The party guests formed a conga line and danced around the room.
Gli invitati alla festa hanno formato una fila di conga e hanno ballato per la stanza.

cotillion

/koʊˈtɪl.jən/

(noun) cotillon, ballo delle debuttanti, danza formale

Esempio:

The annual cotillion was held at the grand ballroom.
Il cotillon annuale si è tenuto nella grande sala da ballo.

twist

/twɪst/

(verb) attorcigliare, distorcere, snodarsi;

(noun) torsione, svolta, colpo di scena

Esempio:

She twisted her hair into a bun.
Si è attorcigliata i capelli in uno chignon.

Boston

/ˈbɑː.stən/

(noun) Boston

Esempio:

She moved to Boston for college.
Si è trasferita a Boston per l'università.

bump

/bʌmp/

(noun) urto, bernoccolo;

(verb) urtare, sbattere

Esempio:

I felt a sudden bump as the car hit the pothole.
Ho sentito un improvviso urto quando l'auto ha colpito la buca.

barn dance

/ˈbɑːrn dæns/

(noun) festa da ballo in fienile, ballo country

Esempio:

We attended a lively barn dance last Saturday.
Abbiamo partecipato a una vivace festa da ballo in fienile sabato scorso.

country dance

/ˈkʌn.tri ˌdæns/

(noun) danza country, ballo popolare

Esempio:

They learned a new country dance at the festival.
Hanno imparato una nuova danza country al festival.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland