Avatar of Vocabulary Set Dança Latina e Social

Conjunto de vocabulário Dança Latina e Social em Artes Cênicas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Dança Latina e Social' em 'Artes Cênicas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

samba

/ˈsæm.bə/

(noun) samba, música samba;

(verb) sambar

Exemplo:

The carnival parade was filled with vibrant samba dancers.
O desfile de carnaval estava cheio de vibrantes dançarinos de samba.

salsa

/ˈsɑːl.sə/

(noun) salsa

Exemplo:

The club was playing lively salsa music all night.
O clube estava tocando música salsa animada a noite toda.

flamenco

/fləˈmeŋ.koʊ/

(noun) flamenco;

(adjective) flamenco

Exemplo:

The audience was captivated by the passionate flamenco music.
A plateia foi cativada pela apaixonada música flamenca.

mambo

/ˈmɑːm.boʊ/

(noun) mambo;

(verb) dançar mambo

Exemplo:

They danced the mambo with great enthusiasm.
Eles dançaram o mambo com grande entusiasmo.

bolero

/bəˈler.oʊ/

(noun) bolero, dança espanhola, casaquinho

Exemplo:

The couple performed a passionate bolero.
O casal executou um bolero apaixonado.

bossa nova

/ˌbɑːs.ə ˈnoʊ.və/

(noun) bossa nova

Exemplo:

She loves listening to bossa nova while relaxing at home.
Ela adora ouvir bossa nova enquanto relaxa em casa.

fandango

/fænˈdæŋ.ɡoʊ/

(noun) fandango, dança espanhola, alvoroço

Exemplo:

The couple performed a passionate fandango.
O casal executou um fandango apaixonado.

cha-cha-cha

/ˌtʃɑː.tʃɑːˈtʃɑː/

(noun) cha-cha-cha;

(verb) dançar cha-cha-cha

Exemplo:

They learned to dance the cha-cha-cha at the studio.
Eles aprenderam a dançar o cha-cha-cha no estúdio.

tango

/ˈtæŋ.ɡoʊ/

(noun) tango, tango (letra T no alfabeto fonético);

(verb) dançar tango

Exemplo:

They danced a passionate tango across the floor.
Eles dançaram um tango apaixonado pelo salão.

waltz

/wɑːls/

(noun) valsa;

(verb) valsar, entrar sem cerimônia, passar com facilidade

Exemplo:

They danced a beautiful waltz across the ballroom.
Eles dançaram uma bela valsa pelo salão de baile.

the Big Apple

/ðə bɪɡ ˈæp.əl/

(noun) a Big Apple, Nova Iorque

Exemplo:

I've always dreamed of visiting the Big Apple.
Sempre sonhei em visitar a Big Apple.

cancan

/ˈkæn.kæn/

(noun) cancan

Exemplo:

The dancers performed a lively cancan.
As dançarinas apresentaram um animado cancan.

foxtrot

/ˈfɑːks.trɑːt/

(noun) foxtrote;

(verb) dançar foxtrote

Exemplo:

They gracefully danced the foxtrot across the ballroom floor.
Eles dançaram graciosamente o foxtrote pelo salão de baile.

quadrille

/kwəˈdrɪl/

(noun) quadrilha, quadrilha (jogo de cartas)

Exemplo:

The guests enjoyed dancing the quadrille at the ball.
Os convidados gostaram de dançar a quadrilha no baile.

quickstep

/ˈkwɪk.step/

(noun) quickstep;

(verb) acelerar o passo, andar rápido

Exemplo:

They gracefully performed the quickstep across the dance floor.
Eles executaram graciosamente o quickstep pela pista de dança.

two-step

/ˈtuː.step/

(noun) two-step, dança de dois passos, duas etapas;

(verb) dançar two-step

Exemplo:

They gracefully performed the two-step across the dance floor.
Eles dançaram graciosamente o two-step pela pista de dança.

square dance

/ˈskwer dæns/

(noun) dança quadrada, square dance;

(verb) dançar a dança quadrada, fazer square dance

Exemplo:

They learned how to do a traditional square dance at the community event.
Eles aprenderam a fazer uma dança quadrada tradicional no evento comunitário.

lambada

/læmˈbɑː.də/

(noun) lambada

Exemplo:

The couple swayed to the rhythm of the lambada.
O casal balançava ao ritmo da lambada.

Carioca

/ˌker.iˈoʊ.kə/

(noun) Carioca, natural do Rio de Janeiro;

(adjective) Carioca, do Rio de Janeiro

Exemplo:

She is a proud Carioca, born and raised in Rio.
Ela é uma Carioca orgulhosa, nascida e criada no Rio.

conga

/ˈkɑːŋ.ɡə/

(noun) conga, tambor conga;

(verb) dançar conga

Exemplo:

The party guests formed a conga line and danced around the room.
Os convidados da festa formaram uma fila de conga e dançaram pela sala.

cotillion

/koʊˈtɪl.jən/

(noun) cotilhão, baile de debutantes, dança formal

Exemplo:

The annual cotillion was held at the grand ballroom.
O cotilhão anual foi realizado no grande salão de baile.

twist

/twɪst/

(verb) torcer, distorcer, serpentear;

(noun) torção, giro, reviravolta

Exemplo:

She twisted her hair into a bun.
Ela torceu o cabelo em um coque.

Boston

/ˈbɑː.stən/

(noun) Boston

Exemplo:

She moved to Boston for college.
Ela se mudou para Boston para a faculdade.

bump

/bʌmp/

(noun) solavanco, galo;

(verb) esbarrar, bater

Exemplo:

I felt a sudden bump as the car hit the pothole.
Senti um solavanco repentino quando o carro bateu no buraco.

barn dance

/ˈbɑːrn dæns/

(noun) baile de celeiro, dança country

Exemplo:

We attended a lively barn dance last Saturday.
Nós participamos de um animado baile de celeiro no último sábado.

country dance

/ˈkʌn.tri ˌdæns/

(noun) dança country, dança folclórica

Exemplo:

They learned a new country dance at the festival.
Eles aprenderam uma nova dança country no festival.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland